Странник в пейзаже
Время несёт, время тащит, время обнуляет ушедшее. Я двигался мимо виноградников Киммерии в одних шортах и сандалиях на босу ногу с рюкзаком и чехлом с гитарой за плечами. Пластиковая бутылка с водой – чебурек в целлофановом мешочке, нарванные в саду у хозяина съемного жилья алыча. Я ощущал себя точкой в пространстве, виденной вчера в доме-музее Максимилиана Волошина акварели. Я ,словно бы излучённая кристаллом витрины с хламидой киммерийского пророка голограмма ,с полынным венком на голове и посохом в руке двигался по тропе, воплотив в реальность мираж столетней давности. Может быть он, кого некоторые считают чуть ли не инопланетянином(очень уж его акварели напоминают пейзажи какой-то фантастической планеты МАКС) и впрямь вернулся, напялив меня на своё астральное тело, подобно скафандру? Эти его антропософские странности со строительством Гётенаума в Швейцарии, купол которого расписывала его жена, которую он считал воплощением египетской царица Тамиах! Не держат ли они до сих пор открытыми зыбко-миражные коридоры времени?
2.
Посох. Драная хламида. Сандалии. Кифара –на вервии –через плечо. Я бреду по тропе к базарам Кафы, чтобы, сидя в людной толпе, бренчать на воловьих жилах и распевать песни о путешествии аргонавтов, направляющихся под парусом триеры за золотым руном. Привольно ступать по горячей пыли тропы. Теплый бриз играет в моих кудрях.
Одни кифареды поют о том, что золотое руно находится в далёкой Колхиде, другие – что его можно отыскать в Пантикапее, у царя Митридата. И что золотое руно-ничто иное, как обычная овечья шкура, с помощью которой моют керченское золото. Но я пою про золотое руно твоих огненно рыжих волос, о, торговка кафских базаров, чудом не проданная в рабство! Твои похожие на короткие данайские мечи наваленные на прилавок кефали! Круглые щиты камбалы! Когда наша триера врезалась носом в кафский песок, мы пировали, запивая жареное баранье мясо и томлёную на раскалённых камнях рыбу красным вином из урожая твоего виноградника, что бродило в амфорах, закопанных в землю ещё во времена , когда в зыбящейся тени афинских олив сиживали Сократ с Платоном. И мне казалось-я и есть старый, седовласый, по самые глаза заросший дремучей бородой Сократ, а ты, мой юный друг,- мой ученик.
Жара зыбит и обращает в химеры набегающие холмы, превращает в движущихся каменных великанов причудливые карадагские скалы. Он гонятся за мною, беглым гладиатором, словно манипула римских легионеров. Каски их сверкают на солнце, гребни шлемов бороздят высь , подобно килям византийских кораблей – прорываясь сквозь миражные накаты последующих времён. Покидающая разграбляемый крестоносцами Константинопль толпа, движется вслед за мною далёкой горной грядой.
Жара. Запахи лаванды и полыни пьянят. Новый мираж возникает вдали. А вот уже и показалась зубцами Генуэзской крепости Кафа. На зубчатой башне трубит в золотую трубу Солнца юный гарольд в голубом бархатном плаще морской дали, в синем берете неба с плюмажем перистого облака сбоку. Труба звенит стрёкотом цикад.
Кафа! В самом ли деле тебя назвал так какой-то кифаред? Кайф ли ты турецкого паши, выбирающего наложниц ? Отголосок ли имени первосвященника Каифы?
Может быть, мне, за совсем небольшой промежуток времени, пока ещё в болтающихся на поясе песочных часах золотые зёрна времени не перетекли из верхней колбы в нижнюю, спеть что –нибудь из Гомера? О том, как толкли мы ступнями с хитроумным Одиссеем виноград в пещере одноглазого циклопа? Его налитый злобой глаз - солнце , склоняющееся к горизонту. И я не раз видел , как , выжженный заострённым бревном, истекает он кровью. Или затянуть песню о деревянном коне, в чреве которого мы тайно проникли внутрь Трои, чтобы наконец выкрасть прекрасную Елену-тебя?
3.
Я берусь за кифару, но обнаруживаю, что в руках моих лютня, а с губ срываются совсем другие слова.
Это слова о юной деве в стрельчатом окне высокой башни, куда я поднимусь по сброшенной вниз верёвочной лестнице…
Нет, за столь легко преобразуемой воображением в кифару и лютню гитару я возьмусь чуть позже, когда мимо стен крепости и храма на горе спущусь по крутой тропе к причалу, где пришвартованы парусники. И там, присев на скрученную в улитку бухту швартовочного каната я спою совсем об ином. О тебе, ждущей на причале моего возвращения из дальних стран, об измазоленных лазаньям по вантам грубых ладонях матроса, о чайке , предвестнице близкого берега. И эту песню услышит художница в длинном, похожем на кливер бригантины , платье , в шляпе украшенной цветами садов Кафы.
И я увижу что я – в своей хламиде с кифарой за плечом и с винным бурдюком под мышкой- только зыбкое скопление мазков на её полотне. Вписанная в пейзаж фигура путника.
И что все мои грёзы и перемещения во времени-это лишь эманации красок на сжимаемой ею в левой руке палитре. Её испачканный краской, просунутый в отверстие закруглённой фанерки палец, задранный вверх, словно она патрицианка, дарующая мне жизнь стоя на краю арены, где я , поверженный гладиатор, истекаю кровью! О этот палец-жизнетворец! И занесённый уже надо мною трезубец останавливается не коснувшись горла- и я могу видеть, как ты смеёшься, обнажая ровный ряд белых зубов.
Кармин рядом с ультрамарином. Белила хламиды пилигрима. Коричневый посох. Золотые волосы. Каждое движение кисти оживляет смутную фигуру. Ещё два –три мазка –и я могу выйти из холста. Но рядом ты быстро набрасываешь собственный силуэт. Мольберт- мачтою с деревянными вантами треноги. Прямоугольный парус холста на раме. И я уже не одинокий путник, спасающийся от погони беглый раб-гладиатор,или матрос, сошедший с вернувшегося из плавания за золотом инков галеона, а спешащий на свидание с прекрасной художницей счастливец.
Человек в пейзаже? Или пейзаж в человеке? Вот вопрос.
4.
Ты стоишь на берегу. Перед тобою холст на треножнике. Ты слышишь мои шаги за спиною. Ты не оборачиваешься, сосредоточенно нанося на холст то самое облачко-перо, которое показалось мне украшением пышного берета юного генуэзца. Ты не торопишься обернуться, ты всё ещё в этом пейзаже. А он –в тебе. И каждое последующее мгновение, каждое мановение твоей кисти может перенести нас извне внутрь и, заключив нас в мерцающие прозрачные шары, перенести из одного времени в другое. Но ты не торопишься обернуться, не спешишь сделать последний мазок-и золотая песчинка сверкает, скользя и завися в просвете «осиной талии» песочных часов, не спеша падать вниз и превращая мгновение в вечность.
Свидетельство о публикации №221092201607
Понравилось.
Влад Медоборник 30.11.2022 10:17 Заявить о нарушении
Юрий Николаевич Горбачев 2 30.11.2022 11:43 Заявить о нарушении