О населённых пунктах Южного Дагестана по сведениям

О населённых пунктах Южного Дагестана согласно сведениям Йакута ал-Хамави

Предлагаемые вниманию читателя сведения о городах и прочих населенных пунктах Ширвана являются извлечениями из многотомного географического словаря Йакута ал-Хамави (1179–1229) «Китаб му’джам ал-булдан» («Алфавитный перечень стран»).


Шихаб ад-дин Абу ‘Абд Аллах Йакут б. ‘Абд Аллах ал-Хамави ap-Руми ал-Багдади родился в 1179 г. в семье греков, в стране румов (Малой Азии) и, будучи взят в плен мусульманами ещё мальчиком, был продан в г. Багдад одному купцу, родом из Хамы. Получив хорошее образование, Йакут много путешествовал, сначала в качестве приказчика своего хозяина, а потом ради любознательности. Самое большое свое путешествие он предпринял в 1213 году. Йакут ал-Хамави путешествовал по разным странам Востока, занося в свои путевые дневники сведения о городах и сёлах, об истории их возникновения, времени завоевания арабами, об удивительных и диковинных вещах, неприступных крепостях и т. д. Особенно обстоятельные сведения Йакут приводит о тех местностях, которые он сам видел. Он посетил почти все земли от Аму-Дарьи и до Нила. Материал о местах, которые он не видел, Йакут заимствует у своих предшественников — географов и путешественников, современных ему купцов, учёных и иных лиц, если они хорошо знали интересующую его местность и заслуживали доверия.


Так, в персидском Адербейджане Йакут ал-Хамави побывал дважды — в 1213 и 1220 гг., посетив Тебриз, Марагу, Урмию, Уджан, Ахар, Маранд, Варави, Хой, Сараб, Ардабил, Ушну, Миане. Наверное, он побывал бы и на севере от р. Аракс (в дагестанском Ширване и Арране), но этому помешало монгольское нашествие. Ценность сведений Йакута ал-Хамави заключается в том, что они раскрывают нам положение стран и населённых пунктов накануне монгольского нашествия, которое, как известно значительно изменило облик всех завоеванных ими мусульманских земель. Скончался Йакут ал-Хамави в г. Алеппо (ныне город в Сирии) в 1229 году. Его объемистый географический словарь «Китаб му’джам ал-булдан» («Алфавитный перечень стран») издан в 6-ти томах под заглавием: «Jacut's geographisches Worterbuch herausgeg. von F. Wuestenfeld, Leipzig, 1866–70». Извлечение из этого лексикона, сделанное самим Йакутом, издано под заглавием: «Jacut's Moschtarik herausgeg. von F. Wustenfe1d, Gottingen, 1846». В этом сочинении собраны имена одинаково звучащие, но означающие различные местности, и имена одинакового начертания, но различно произносимые. Другое сокращение большого словаря Йакута издано в 1852–64 г. Juуnbоll'ем под заглавием: «Lexicon geographicum cui titulus est» (в заглавии арабским шрифтом): «Марасид ал-иттила 'ала асмаи-л-амкинети уа-л-бика'» («Обсерватории наблюдения касательно имен мест и местностей»). Кто автор этого сокращения, в точности неизвестно.


Извлечения из большого словаря, касающиеся Персии изданы Вагbier dе Меуnard в его «Dictionnaire geographique historique et litteraire de la Perse... Extrait du Mo'djem-el-Bouldan de Yaqout. Paris. 1861». В статье Вюстенфельда о Йакуте, в ZDMG (XVIII, 1864. С. 445–67), тоже имеются переведенные на немецкий язык извлечения из большого словаря и подробная биография Йакута. В настоящее время ещё нет полного перевода «Китаб му’джам ал-булдан» на какой-либо из европейских или восточных языков. Осуществлены только переводы отдельных фрагментов, в частности, на русский язык, по истории Средней Азии С.М. Богдановой-Березовской (1903–1942) в 1939 г., по истории Советского Азербайджана — перевод был осуществлён уличённым в массовых исторических подлогах и фальсификациях З.М. Буниятовым (1923–1997). Так, «выяснилось, что им пропущены описания 25 названий городов, крепостей и сёл Азербайджана».


Сведения ниже из «Китаб му’джам ал-булдан» Йакута ал-Хамави цитируются по каирскому изданию 1906 года. В сочинении «Китаб му’джам ал-булдан» нас прежде всего интересует южнодагестанская топонимика.


Первые сведения о Южном Дагестане у Йакута — о Баб ал-Абваб (ныне г. Дербент). Автор подробно описывает этот город, указывая на то, что в нём есть крепость, рынки, морской порт, оборонительная стена, вдоль которой расположены поселения, где проживают разные народности, и многое др. Баб ал-Абваб или «говорят просто ал-Баб: он же ад-Дарбанд или Дарбанд-Ширван.


«Баб ал-Абваб — город, до стен которого доходят иногда морские волны. Посреди его [города] есть пристань для судов. Это морская пристань, построенная у двух молов, возведенных в двух местах на берегу. Вход [в гавань] извилистый и здесь протянута цепь, так что ни войти, ни выйти из нее корабль без разрешения не сможет. Эти две стены построены из камня и свинца. Баб ал-Абваб находится на берегу Табаристанского [Каспийского] моря, оно же Хазарское. Этот город больше Ардабиля [по размерам занимаемой им территории] на 2 квадратные мили [517,9 гектаров]…».


То же самое приведено у арабского географа Абу Исхака ал-Истахри (850–957), кроме сообщения нашего автора о том, что город Баб ал-Абваб по размерам занимаемой им территории на 2 квадратные мили больше Ардабиля. У Йакута далее идет описание Дербентской оборонительной стены:


«…город имеет каменную стену, которая тянется с гор. Нет маршрута в его [Дербента] горной части, по которому можно было бы проникнуть в мусульманские страны. [Все это] из-за размытых горных дорог [после обильных дождей] и трудного пути, по которым можно было следовать из немусульманских стран в мусульманские. Несмотря на протяженность стены, часть её заходит в море подобно «продольному носу», чтобы помешать судам подходить к стене. Он [город] прекрасно построен на твердом фундаменте, и его возведение [приписывают сасанидскому правителю] Хосрову Ануширвану».


Эти сведения у ал-Истахри отсутствуют. По сообщениям Йакута, Баб ал-Абваб — один из крупных и стратегически важных пограничных мусульманских городов.


«Он окружен многочисленными врагами из разноязычных народностей. Рядом с городом есть большая гора, известная под названием Зиъб [«Волчья»], на вершине которой ежегодно собирают много дров, чтобы в случае опасности разводить огонь и предупреждать население Азербайджана, Аррана и Армении (у З. Буниятова только как «жителей Азербайджана и Аррана») о наступлении врагов, если они нападают неожиданно».


Эти сведения у ал-Истахри также отсутствуют. Далее Йакут пишет:


«в горах, тянущихся от Баб ал-Абваба, живет более семидесяти народностей, каждая из которых говорит на своем языке, которого не понимает её соседняя [народность]. Сасанидские правители придавали этому приграничному краю большое значение в виду его важности и внимательно следили за всеми его делами [из-за страха перед вторжением северных племен]. Поэтому для [обороны] этого места были назначены стражи из переселенцев из разных областей и из людей, пользующихся у них доверием. Этим людям разрешалось строить все, что они считали необходимым, только без предъявления стоимости [за расходы на строительство] к центральной власти, организации заговора против нее и контроля [над её деятельностью], с целью для его [Дербентского прохода] охраны от разных тюркских племен, неверующих и других врагов».


У ал-Истахри этих данных нет, но они имеются в другой редакции у арабского историка Абу-л-Хасана ал-Мас’уди (ок. 896–956). Затем даются сведения о народах, представители которых несли охранную службу вдоль Дербентской оборонительной стены по поручению сасанидского правителя Хосрова I Ануширвана, а именно:


«В числе стражей, поставленных там, есть народ, именуемый Табарсаран [табасаранцы], а соседний с ними народ, то он известен как Филан, [затем] многочисленный и храбрый народ Лакз, Лайзан, Шарван и др. …».
Ни у ал-Истахри, ни у ал-Мас’уди этих данных нет. Далее у Йакута следует небольшое описание морского порта г. Дербент как самого крупного торгового центра на Восточном Кавказе:


«Баб ал-Абваб — морской порт на этом море, и сюда приходят [чтобы вести торговлю] с севера жители Хазарии, Сарира, Шандана (в тексте — Синдана), Хайдака (в тексте — Хайзана), Грузии, Руклана, Зирехгерана [Кубачи] и Гумика [Кумуха]... Только в нем и в его сельских населенных пунктах выделывают такие одежды изо льна, каких нет ни в Арране, ни в Армении (у З. Буниятова слово «Армения» пропущено), ни в Азербайджане. Здесь растет шафран и находится невольничий рынок, где представлен раб [любого возраста и пола] для продажи».
То же самое приведено у ал-Истахри. Далее следуют сведения о том, что по соседству с г. Дербент


«лежит небольшая по своим размерам мусульманская страна, именуемая Маскат. А за ней следует страна, именуемая Лакз, население которой многонационально по составу. Они обладатели хороших нравов, [крепкие] по телосложению, процветающих селений, заселенных районов, в которых проживают независимые жители, именуемые ал-Хамашира. Над ними есть правители мулук, которые не создают им никаких затруднений [в чем-либо]».


Эти сведения у ал-Истахри отсутствуют. Что касается жителей, именуемых Хамашира, то нам представляется, что это арабская форма множественного числа для обозначения потомков Хашрама ал-Сулами, которого, по словам ал-Балазури, Марван ибн Мухаммад назначил правителем Лакза в 739 г.

Рассказывая о народах и политических образованиях на Восточном Кавказе, Йакут сообщает о том, что между лакзами и Баб ал-Абвабом находится страна Табарсаран-шаха:


«Они [табасаранцы] тоже обладают такими особенностями, как смелость, могущество, множеством населенных пунктов, кроме того, что [политическое образование] Лакз больше по численности населения и шире по размерам территории. А выше них [табасаранцев] лежит небольшая по размерам территория Филан [локализация которой противоречива]».


Эти сведения у ал-Истахри отсутствуют. Далее Йакут сообщает:


«На берегу этого [Каспийского] моря недалеко от Маската лежит небольшой укрепленный город Шабаран, который также имеет множество сельских населенных пунктов». В прошлом эти две области часто становились яблоком раздора между правителями Ширвана и эмирами Баб ал-Абваба. Что касается единицы расстояния между хазарским городом Итиль и Баб ал-Абвабом, то Йакут сообщает, что «она равна 12 дням пути, от Самандара до Баб ал-Абваба, то она равна 4 дням пути, от Сарира до Баб ал-Абваба, то она равна 3 дням пути». То же самое приведено у ал-Истахри. Кроме того, один дневной переход был равен приблизительно 38–40 км. У Йакута далее идет перечень защищенных укреплений хусун в кавказском регионе, где он указывает 11 названий: «Баб Сул, Баб Алан — крепость в Дарьяльском ущелье], Баб Шабаран, Баб Лазика, Баб Барика, Баб Самсаджан, Баб Сахиб ал-Сарир [крепость на Хунзахском плато], Баб Филан-шах, Баб Тарунан, Баб Табарсаран-шах, Баб Лайзан-шах (в тексте — Ираншах)».


Из текста понятно, что эти географические названия известны Йакуту от Абу Бакра Ахмада ибн Мухаммада ал-Хамадани, тот же список и у Ибн Хордадбеха. Интересные и оригинальные сведения об исторических лицах в нисбе ал-Баби встречаются в тексте Йакута. Так, по указателю перечень начинается:


«Зухайр ибн На’им ал-Баби, Ибрахим ибн Джа‘фар ал-Баби, Хасан ибн Ибрахим ал-Баби, Хилал ибн ’Ала ал-Баби, Зухайр ибн Мухаммад ал-Баби, Мухаммад ибн Хишам ибн ал-Валид ибн ’Абд ал-Хамид Абу-л-Хасан, известный как Ибн Абу ’Имран ал-Баби, Хабиб ибн Фахд ибн ’Абд ал-Азиз Абу-л-Хасан ал-Баби, Мухаммад ибн Абу ’Имран ал-Баби ал-Сакафи».


Сведения о южнодагестанских исторических лицах в тексте Йакута приводятся от следующих информантов: ’Абд ал-Гани ибн Са’ид, ’Иса ибн Мухаммад ибн Мухаммад ал-Багдади, Абу Са’ид ‘Абд Аллах ибн Са’ид ал-Ашадж ал-Кинди, Мус’ар ибн ’Али ал-Барза’и, Мухаммад ибн Муслим ал-Хаваризми и др.


В «Китаб му’джам ал-булдан» есть новые сведения о Каспийском море, где дается описание моря, его наименования в прошлом, а также названия стран, которых оно омывает, и рек, которые впадают в него. Хазарское море —


«оно же Табаристанское, Джурджанское и Абаскунское. Оно большое и широкое, которое с другими [морями] не соединяется. Оно еще называется Хорасанским и Джиланским, возможно, [в прошлом] некоторые называли его Хорасанским кругом. Хамза сказал, что по-персидски оно называется Зарах Акфуда, а также его называют как Акфуда Дарйа (Море синее). Аристотель называет его Арканией (Арганафтикой), возможно, [в прошлом] некоторые называли его Хорезмским морем, но это неверно, ибо Хорезмское (Аральское) море совсем другое и о нём будет сказано в своем месте, Инша Аллах. На [берегу этого моря] находится Баб ал-Абваб, он же Дарбанд, как мы уже описали его в своем месте [в тексте]. С восточной стороны к морю подходят Муганские и Табаристанские горы и гора Джурджан. Оно тянется до самого Дихистана, где находится [город] Абаскун, затем поворачивает на восток, в сторону земель тюрок, и на север — к стране хазар. В это море впадает много больших рек, в числе которых Кура, Аракс и Итиль (Волга)».
Далее Йакут, ссылаясь на данные X в. ал-Истахри, продолжает описывать Каспийское море:


«С восточной стороны оно частично омывает берега Дейлема, Табаристана, Джурджана, Хорезма, с западной стороны Алании оно омывает [земли] от горы Кабк до границ Сарира…».


Кроме того, он сообщает:


«… из Баб ал-Абваба до Самандара занимает 4 дня пути, откуда до реки Итиль 7 дней пути по степи…». Что касается подробных сведений о городах и политических образованиях региона, то их больше, чем у ал-Истахри. Так, «…хазарский город Баланджар лежит за Баб ал-Абвабом. Они [историки] передают, что он был освобожден ‘Абд ар-Рахманом ибн Раби’ой. [Тогда как] ал-Балазури сообщает, что [он был освобожден] Салманом ибн Раби’ой ал-Бахили, который вышел за его пределы, где встретил его хакан/каган со своим войском. [Однако] за пределами Баланджара он [Салман] пал мученической смертью вместе со своими воинами, которых было 4 000».


Йакут ал-Хамави указывает источник информации — ал-Балазури, но не сообщает, что сведения относятся к 29 г. х./ 650, именно в этом году, по сведениям Халифа ибн Хаййата, погиб Салман ибн Раби'а. Однако, судя по сообщениям ат-Табари, вместо Салмана в Баланджаре был убит его брат 'Абд ар-Рахман ибн Раби'а в 32 г. х./653, что нам представляется наиболее правильным. Об этом же пишет и наш автор:


«…После этого они [хазары] набрались мужества и вступили в бой [с мусульманами], в ходе которого пал мученической смертью ‘Абд ар-Рахман ибн Раби’а. [В это же время] боевое знамя [мусульман] берет его брат [Салман], который [уже в качестве предводителя] продолжает вести бой [против хазар] до тех пор, пока он не смог [забрав тело с поле боя] похоронить своего брата [‘Абд ар-Рахмана] в окрестности Баланджара. После этого он вернулся из оставшихся [в живых] мусульман до места, откуда ведет дорога в [иранский] Гилян».


Далее у Йакута упоминаются оригинальные сведения относительно южнодагестанского мусульманского правоведа из Хунлика, который жил и творил в г. Бухара:


«Хунлик — область в Дарбанд-Хазаране, недалеко от Баб ал-Абваба. Оттуда родом является известный шафиитский правовед Хаким ибн Ибрахим ибн Хаким ал-Лакзи ал-Хунлики ал-Дарбанди. Он в свое время обучался мусульманскому праву у ал-Газали в Багдаде, там же он изучал и выучил множество хадисов. Затем он переехал жить в Бухару, там же скончался в месяц Ша‘абан 538 г. х./1144».


Затем даются сведения о политическом образовании Шандан:


«область, прилегающая к стране хазар, в которой проживают люди разных национальностей Кабка [Северо-Восточного Кавказа]. Правитель этой области принял ислам ещё в период правления [Аббасидского халифа] ал-Муктадира [Абу Фадль Джа‘фар ибн ‘Абд Аллах ал-Муктадир Биллах (895–932)]».
Эти сведения у ал-Истахри отсутствуют. Следует отметить, что в («Тарих Баб ал-Абваб» — «История Баб ал-Абваба») Шандан описывается как центр, создававший немало проблем мусульманам. Далее у Йакута следует небольшое описание другого города — Шабарана:


«Город в одном из округов Аррана. Возведен Ануширваном. Некоторые относят его к округам Дарбанда. Между Шабараном и городом Шарваном около 20 фарсахов [120 км]».


Эти сведения у ал-Истахри отсутствуют. У Йакута далее идет описание страны Филан, расположенной по соседству с землями Дербента, где он указывает ее население как христиан в составе государства Сарир:


Филан — «страна, которая расположена вблизи (административной территории) Баб ал-Абваба. [В прошлом] область [Филан] являлась [в тексте автор ошибочно написал в форме настоящего времени — является] одной из административных единиц Хазарии (вилайа мин навахи ал-Хазар). Её правителя называют Филан-шах, а население состоит из христиан. У них свой родной язык. По словам ал-Мас’уди, название Филан-шах — это [титул], который носит правитель Сарира, на этом основании говорят, что Филан является областью Сарира [т.е. в середине X в.]».
Нужно отметить, что сведения о политическом образовании Лакз, приведенные Йакутом, упоминаются впервые. Так, в 5-м томе «Китаб му’джам ал-булдан» говорится, что


Лакз — «небольшая страна [лежит] после Дарбанда и граничит с Хазараном. Говорят, что названия Лакз, Хазар, Сакалаб, Баланджар восходят к сыновьям Йафета сына Нуха [Ной], каждый из которых, после того как освоив [для жизнедеятельности] место, называл его своим именем. [Большинство] население Лакза — мусульмане. Они говорят на своем языке. Они обладают могуществом и [физически] крепки. [Кроме того] среди них также есть и христиане. [Также] оттуда родом известный мусульманский правовед Муса ибн Йусуф ибн Хусейн ал-Лакзи, известен как Хасан ад-Дарбанди, который был еще жив в 502 г. х./1109, у которого среди других обучался Шахдар Абу Мансур».


Следует отметить, что с Дербентом также связана творческая деятельность и отца ал-Хасана ад-Дарбанди — Йусуфа ибн Хусейна ал-Лакзи, известного историографа династии Аглабидов, правителей Дербента, и знатока хадисов, мусульманского правоведа шафи’итского направления. Он является автором хроники («Дарбанд-наме»), которая до недавнего времени считалась компилятивным сочинением Мухаммада ал-Аваби ал-Акташи (XVII в.). И, наконец, последние сведения об интересующем нас регионе касаются Маската:


Маскат — «область рустак [совокупность сельских поселений] находится на берегу Хазарского моря недалеко от Баб ал-Абваба. Её население состоит из мусульман [в нескольких] поколениях. Они обладают могуществом и [физически] крепки. Она [Маскат] лежит между Баб ал-Абвабом и Лакзом. Первым, кто основал ее [как город], был Хосров Ануширван сын Кубада, после того как он основал Баб ал-Абваб».


Таким образом, для изучения средневековой истории Южного Дагестана сведения арабских авторов представляют особую ценность, в частности, сочинение Йакута ал-Хамави «Китаб му’джам ал-булдан» заслуживает дальнейшего углубленного изучения. В отличие от предыдущих арабских авторов, в работе Йакута информации о населенных пунктах Южного Дагестана немного. Что касается подробных сведений об областях, городах, населенных пунктах, которые присутствуют по алфавиту в соответствующих указателях в тексте Йакута, то они не встречаются у других авторов, кроме как за некоторым исключением. Кроме того, в сочинении Йакута ал-Хамави имеются интересные и оригинальные сведения об исторических лицах с нисбой «ал-Баби» и «ал-Лакзи».


Автор: ‘Али Албанви

Арран — неарабское название обширной области со многими городами, в числе которых Джанза, а народ её называет Ганджа, Барда, Шамкур и Байлакан. Между персидским Адербейджаном и Арраном протекает река под названием Аррас (р. Аракс). Все, что находится западнее и севернее этой реки, относится к Аррану, а что находится восточнее её, к персидскому Адербейджану.


Литература

1. Гизбулаев М.А. Арабские источники о средневековой истории Северного Кавказа: «му’джам ал-булдан» Йакута ал-Хамави о Дагестане // Проблемы Востоковедения. 2020/1 (87). С. 32–36.

2. Йакут-ал-Хамави. Му’джам ал-Булдан. (Сведения об Азербайджане). Хамдаллах Казвини. Нузхат-ал-кулуб. (Материалы по Азербайджану). Баку. Элм. 1983. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Xi67M, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 22.09.2021). — Яз. рус.

3. Йакут ал-Хамави. Алфавитный перечень стран. Му’джам ал-Булдан. (Материалы по Азербайджану). Т. I. С. 74. [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Xi699, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 22.09.2021). — Яз. рус.

4. XIV. Якут (ум. 1229) [Электронный ресурс] Режим доступа: https://clck.ru/Xi68L, свободный. — Загл. с экрана (дата обращения: 22.09.2021). — Яз. рус.


Рецензии