Глава 1. Дело о кабане

По улице шел дикий кабан. Шел неспеша, цокая копытцами по выложенному камнем аккуратному тротуару, методично обнюхивая палисадники, похрюкивая и пофыркивая. Вот он встал во весь свой немалый рост на задние ноги, деловито заглянул в зеленый ящик на колесиках, потом опрокинул его, хозяйственно осмотрел вывалившиеся из него разноцветные пакеты, разорвал один из них и захрустел содержимым.
- С ума сойти, - пробормотал Портос. – Столько отличного мяса зря пропадает! Я сейчас! – он вытащил пистолет, но Атос ухватил его за руку. – Не спешите, друг мой. Тут что-то странное происходит, не спешите решать проблемы слишком шумно. Мы не у себя!
- Сам вижу, что не у себя, - пробурчал гигант. – Но голодным остаться не лучший вариант в нашем положении. Может, все же поищем дорогу назад, к «Красной голубятне»!?
- Каким образом? Вы знаете, где та дверь, в которую надо войти? – Арамис тяжело вздохнул и уселся на каменную изгородь вокруг чьего-то сада. – Я устал и голоден и никуда отсюда не уйду.
Если терпеливый Арамис заговорил в таком тоне, на самом деле все было плохо: они оказались в необитаемом городе непонятно в какой стране и в какое время.
- Послушайте, что вас смущает? Вокруг нас дома, в них если и нет жителей, то какие-то припасы могли остаться: не пропадать же им без дела.
- А если там окажутся и хозяева? - предположил Портос.
- Тем лучше! Не оставят же они умирать от голода попавших в беду людей! – неугомонный гасконец подмигнул товарищам.
- А на каком языке вы собрались объясняться с этими неведомыми хозяевами? – вдруг спросил Атос, который хмурился все сильнее, разглядывая все, что их окружало.
- Как, на каком? – удивился д’Артаньян, который был совершенно уверен, что французский известен в любом конце Земли, или, в худшем случае, всегда найдется кто-нибудь, кто с ним знаком. – Разумеется, на французском!
- А если тут никогда не слышали о Франции? – медленно, четко выговаривая каждое слово, произнес Атос, и Арамис вскинул на него тревожный взгляд.
- Атос, милый мой, вы знаете столько языков, что непременно сумеете объясниться, - отпарировал д’Артаньян, и Атос, не выдержав, рассмеялся.
- Вы так в этом уверены? – он протянул товарищу руку и тот сжал ее.
- Абсолютно, и потому всецело доверяю вам, дорогой друг, вести переговоры, если мы встретим здесь кого-то из живых.
- А если этот город необитаем? – Арамис меланхолично покусывал лепестки крупного красного цветка, сорванного с ближайшего куста.
- Тогда инициатива принадлежит нашему лейтенанту и Портосу: они не оставят нас голодными, - Атос замер, сделав друзьям знак замолчать и спрятаться за угол дома: со стороны послышался собачий лай, а вслед за ним - человеческий голос. Д”Артаньян осторожно выглянул за угол и замер: странно одетый мужчина, с лицом, до глаз закрытым повязкой из черной ткани, кормил с рук кабана, а рядом, привязанные к металлической ограде, разрывались от лая три забавных песика, похожие на шары белоснежного пуха. Кабан ел угощение с достоинством, не спеша, потом величественно развернулся и потрусил в сторону друзей. Прежде, чем кто-то их мушкетеров сообразил, что чертова свинья имеет какие-то намерения на их счет, кабан остановился напротив Атоса и злобно взвизгнул; и тут же отозвались собачки, которые изо всех сил потянулись за кабаном. Странный человек поспешно отвязал собак и, почти бегом, последовал за зверем, который, подняв шерсть на загривке и злобно сверкая вмиг налившимися кровью глазами, пытался рыть камни под собой. Неудача в таком способе устрашения привела кабана в неистовство, и он, уже не разбираясь, бросился на Атоса. Тот увернулся, все еще недоумевая, откуда вдруг такая агрессия у мирного, с виду, лесного зверя, который, обычно, без причины на человека не бросается. Кабан развернулся и вновь попытался атаковать мушкетера, но тот, уже не задумываясь, пустил в ход кинжал, который успел вытащить из ножен.
Человек отчаянно закричал, схватился за голову и выпустил поводок, на котором были псы. Три пуховых комка дружно налетели на Атоса, который вытащил кинжал из поверженного животного, и теперь по-настоящему растерялся: отшвырнуть собачек он не решился, угрозы для жизни они не представляли, а вот скандал с хозяином мог выйти не ко времени.
В быстрой и непонятной речи прохожего д’Артаньяну почудились знакомые нотки, и он спросил на испанском: «Это ваш кабан?».
- Он не мой, я его только подкармливаю, - ответил на том же языке собаковладелец. – Вы совсем с ума сошли, господа: теперь вам не избежать неприятностей.
- Каких еще неприятностей? - прогудел Портос, надвигаясь на незнакомца и уперев руки в бока.
- С зелеными, вот какие! Вы что, думаете, вам с рук сойдет убийство дикого животного? Его тут все знают, его кормят все, кому не лень, он сюда еще и свою свинью с поросятами приводит. Да вот она, явилась!
- Свинья! С поросятами! Слышите, Арамис, мы не умрем с голоду, говорю вам! – и Портос, уже заранее в восторге, что пообедает жареным молочным поросенком, двинулся вперед, к свинье, которая растеряно обнюхивала кабанью тушу.
- Портос, погодите, в конце концов нам хватит и одного кабана, - остановил его Арамис. – Что-то мне подсказывает, что мы впутались в неприятную историю.
- Сейчас вам, господа, только и патруля не достает. Вы почему без масок? Штраф с вас отличный снимут, не меньше двух тысяч шекелей, плюс кабан: вы попали на кругленькую сумму, предупреждаю вас! – горожанин подтянул к себе собак поближе, и достал из кармана странных синих штанов с дырками на коленях плоскую коробочку. – Как хотите, но я обязан вызвать полицию.
При слове «шекель» Атос вздрогнул, и бросил взгляд на Арамиса, но молодой человек не смотрел на него, он уставился на коробочку в руках горожанина.
- Может, вы нам подскажите, как называется ваш город? – в лоб спросил д’Артаньян, перехватывая руку местного жителя в тот момент, когда он что-то собрался делать на засветившейся голубоватым светом коробочке.
- А вы что, не в курсе? – прохожий расхохотался. – Ну, вы даете! Вы как в Нешер попали? Что, уже где-то приняли? И как вас патруль на дороге не перехватил? На Пурим они особенный контроль выставили, ловят всех, кто в Хайфу едет к родственникам.
- В Хайфу? – д’Артаньян потрясенно оглянулся на товарищей. Если название «Нешер» заставило тревожно переглянуться Атоса и Арамиса, то «Хайфа» была знакома всем: через нее шла связь Европы со Святой землей, именно в ее порт прибывали корабли с паломниками. На Пурим?
- А когда еще, как не на Пурим, можно вынарядиться так, как вы? – мужчина пожал плечами. – Ладно, не мешайте, полицию я все же вызову.
- А может, на первый раз обойдемся без ваших стражей, - предложил Арамис, вставая с каменного парапета, на котором он сидел, подходя поближе к этому человеку и кивнув друзьям, которые последовали его примеру. – Видите ли, мы приезжие, ваших законов и обычаев не знаем.
- Незнание законов не освобождает от их исполнения, - важно заметил собаковладелец.
- Я не спорю с вами, но так уж сложилось. – К тому же, кабан первым напал на моего друга, у него не было выбора, как защитить себя, заколов зверя.
- У вас что, оружие настоящее? – до горожанина, наконец, дошло, что с ним не шутят, и эти четверо мужчин не игрушку носят у пояса.
- Хотите убедиться? – Портос достал пистолет и поднес его к носу ошарашенного человека, который растерянно оглянулся: его окружили четверо воинственно настроенных мужчин, и они не шутили, угрожая ему пистолетом.
- Дайте-ка сюда вашу игрушку, - Атос отобрал коробочку, едва взглянув на нее. – А теперь было бы неплохо отойти куда-нибудь в такое место, где мы можем поговорить без свидетелей. И, заодно, избавиться от этого кабана.
- Ну, это я запросто, - Портос ухватил тушу за задние ноги. – Куда его оттащить, чтобы разделать без помех?
- Вы с ума сошли! – ахнул горожанин. – Сколько крови будет!
- Тут, кажется, лес неподалеку? – вмешался гасконец. – Разделаем его, а там и ненужное закопаем. Я вам помогу, Портос, мне приходилось не раз на кабана ходить в наших горах, а потом и разделывать тушу.
- Вы хотите, чтобы все гиены из окрестностей сюда на пир сбежались? – местный житель едва не плакал. – Вы сами впутались в дурную историю и еще и меня впутали. Господа, так не поступают! Это не благородно!
- О! Вот это новость! – расхохотался Портос. – Да о каком благородстве можно говорить, если мы умираем от голода и усталости?
- Так давайте закажем пиццу или суши, - предложил бедняга.
- Что?  Что вы нам предлагаете? Это что за диковинка? – д”Артаньян отошел от кабана, пораженный не только незнакомыми названиями, но и неожиданным гостеприимством.
- Итальянская или японская еда. Вы что, не пробовали?
- Не пробовали, - в голосе Атоса послышались нетерпеливые нотки. – Послушайте, вон там – море. Как вы его называете?
- Ям -АТихон.  А по-европейски … - Атос не дал ему договорить, властным жестом заставив замолчать на полуслове. – Год у вас какой?
- Пять тысяч семьсот восемьдесят первый… двадцать первый, если по-простому.
- К-какой год? – заикаясь переспросил д’Артаньян.
- Год короны, или ковида, как вам больше понравится. У нас тут очередной локдаун по случаю Пурима, - бодро отрапортовал горожанин. – Да вы что, с Луны свалились?
- Кажется, свалились… - пробормотал Атос, бледнея, и оборачиваясь к друзьям. – Вы что-нибудь уловили из слов этого господина?
- Если бы не дома, море внизу и кабан, от которого явственно пахнет кровью, я бы решил, что сплю, - задумчиво проговорил Арамис. – Но, увы, это не галлюцинация, она не может быть у всех четверых одинаковой, это больше похоже на правду. Мы попались, друзья, - он тяжело вздохнул.
- А ведь все так хорошо начиналось! – заметил Портос, и уселся прямо на траву палисадника.


Рецензии