The chunk 4 The message -233-
Since ancient times, the Japanese worshipped some strange scary creatures. Japanese folklore is built based on superstitions that have many images taken from usual life and daily routine. Sometimes it seems that some modern things created by the Japanese engineering genius are also animated by spirits from ancient times.
Dark nightscapes floated past the window. Untreated concrete with black streaks, metal from time to time with peeling paint with rusty streaks pleased with the variety at each station. It was getting brighter. Beautiful and lush flora in the background of the shining sky already got his eyes tired of it. Ahmed dozed off.
Весёленький зелёно-оранжевый поезд с фирменным железнодорожным по-японски круглоглазым смайликом на носу ведущего локомотива отважно прополз под брюхом гиганта-насекомого, которое оказалось хромым на все 14 правых ножек, унося Ахмеда от самураев, от самого древнего в Японии из сохранившихся в первозданном виде замка, от заветных мыслей и чувств мимо чахлых лужаек с цветами, мимо желтых деревьев, мимо множества бетонных параллелепипедов и кубиков домов: в Окаяма.
С древности японцы поклонялись каким-то странным страшненьким тварям, а теперь многое созданное инженерным японским гением высокотехнологичное, казалось, было воплощением этих древних образов.
Проплывали темные предутренние пейзажи за окном. Необработанный с черными потеками бетон, металл, часто с облупленной струпьями краской со ржавыми разводами, радовали разнообразием на каждой станции. Красивые места и пышная флора на фоне светлеющего неба уже утомляли глаза. Ахмед задремал.
Свидетельство о публикации №221092400704