Порусь. Часть 1. Европа. Интересные совпадения
Рассмотрим замену звуков Р-Л, которая наглядна при сравнении суффиксов «-ЕР», «-АР», «-OР», «-ЕЛЬ», которые присоединяясь к глаголу или имени существительному, образуют имена существительные и обозначают человека, предметы. Например: танец - танцор; печь - пекарь; дизайн - дизайнер. Что аналогично суффиксу «-ЕЛЬ», например: учить - учитель; строить - строитель; водить - водитель. При взаимной замене этих суффиксов получим неразличимые понятия, закреплённые только правилами правописания.
Слово "рус" означало самоназвание субэтноса европеоидов по внешнему виду цвета волосяного покрова и кожи. В словаре В.Даля -
"РУСЫЙ, говор. о шерсти, пасти, волосах: коричневый, светлобурый, средний между черным или карим и белокурым. Руса коса поминается в песнях и сказках Русский народ русый народ. Светлорусые кудри. Темнорусые брови. Пошла руса-коса из кута по лавочке, свадебн. Свет моя руса коса, моя девья краса (плачет невеста, хотя и желает выйти замуж). Русоватая куница, буроватая с рыжиною. Русость, русоватость, сост. по прилалг. Русеть, становиться русым. Был волос, что лен, а на росту порусел, стал русеть, темнеть. Шуба порусела, видно подцвечена была, побурела, полиняла, светлеет. | Русеть, становиться русским, обживаться, принимать русский быт или дух и пр. Русобровый, русоголовый, русоволосый, русобородый, русокудрый парень, русокосая девка, русошерстый и пр. понятны по себе".
Но слово «рос» появилось позже из торжественного (искусственного) наименования.
"Россия (греч. ;;;;;) — греко-византийское наименование Руси[1]. Через православно-книжную культуру вошло в восточнославянские языки как полный синоним Руси с более торжественной стилистической окраской[2]." Википедия
Поэтому изначальным является слово «рус».
Из Новой хронологии А.Фоменко известно, что после мятежа Реформации в отделившихся провинциях Единой Империи создавались новые государства с присвоением истории ВСЕЙ Империи в каждом отделившемся новообразовании. Поэтому названия новоотделённых государств в результате некоторых искажений названия Единой Империи Русь, Порусь были присвоены отделившимися провинциями с провозглашением якобы не имеющем ничего общего со слово "рус, порусь".
С первых упоминаний имён в Библии или рыцарей-крестоносцев находим корни РОШ, РУС, пРуС.
«Многие родовые имена (рыцарей-крестоносцев из XII-XIII веков) несут в себе корни РОШ, РУС, ГОТЫ, ТТР (татары), ПРС (П-Русы, "Парис", "французы") и т.п. По-видимому, старые источники донесли до нас имена русско-ордынских и татарско-казацких родов, возглавлявших походы конца XII - XIII века на Царь-Град = евангельский Иерусалим». (7)
https://chronologia.org/car_slav/02_54.html#car256
"2. ВТОРЖЕНИЕ "МОНГОЛОВ" В ЗАПАДНУЮ И ЮЖНУЮ ЕВРОПУ, В АЗИЮ И АФРИКУ. ВОЗНИКНОВЕНИЕ ОРДЫНСКОЙ ИМПЕРИИ.
К исходу первой половины XIV века, в правление Ивана Даниловича Калиты = Калифа = Халифа, начинается создание (восстановление) Империи. Русские конные войска = "монгольские" орды широким фронтом вторгаются в Европу, Африку, Индию, рис.22. Начинается "монгольское" = великое нашествие." (1)
"20.6. ПСКОВ = ПЛЕСКОВ = ПРУССИЯ В ГЕРБЕ РУСИ-ОРДЫ XVI ВЕКА.
Известно, что город Псков назывался также ПЛЕСКОВ. Об этом сообщает, например, Карамзин [362], кн.4, столбец 384, указатель географических имен. Но, как мы уже много раз говорили, звуки Л и Р часто путались. А потому ПЛЕСКОВ означает здесь, вероятно, ПРЕСКОВ, то есть ПРУССИЯ. Таким образом, в русско-ордынском гербе XVI века западно-европейская Пруссия присутствует как одна из областей, одно из израильских = "богоборческих" колен, внутри "Монгольской" Империи..." (2)
По-польски слово "Польша" = Polska; старое название города Псков = Plesco, т.е. практически одно и тоже слово
Псков (Plesco), Polska PLS <<== PRS (Пруссия) при известной замене R-L.
Британия <<== Брут из АЛАНОВ, т.е. ПОЛЯКОВ, т.е. ПРУССОВ = порусевших = не принадлежащих Метрополии "Монгольской" Империи.
Существительные/прилагательные с приставкой "по-" = "пространство вблизи, ставшее таковым после чего-то (например, покраснение = ставшее "красным"). Поэтому, вероятно,
Пруссия (нем. Preussen, лат. Borussia), Британия = По-Рутения <<== ПоРусье = ставшее Русью (порусевшее) после колонизации малозаселённых земель "Монгольской" Ордынской Империей.
Следовательно, государство ПСКОВСКОЕ = ПРУССКОЕ, не только центральная и северная Германия, но распространялось (во всяком случае изначально) от современных Британии до Польши.
Вероятно, слово ЛЯХ (сокращение из слова "поЛЯК") <<== РУС при известных переходах Л-Р, С-Г/Х.
"...названия Польши в венгерском, литовском и османском языках — Lengyelorszеg, Lenkija (Lenkas) и Лехистан. От того же корня произошел и этноним «лях» — так у восточнославянских народов называли поляков". https://culture.pl/ru/article/raznye-nazvaniya-polshi
Рассмотрим польские пейзажи. Явно не преобладают поляны, чтобы дать название стране и народу, дескать, "поляне".
Полесье (полес. Полсьсе, белор. Палессе, укр. Полісся, польск. Polesie) — историко-культурная и физико-географическая область, расположенная на территории Полесской низменности<1>. Полесье находится на территории четырёх государств: Белоруссии, Польши, России и Украины. Общая площадь составляет около 130 тыс. км
Оказывается, что "В литературе нет единого мнения по поводу происхождения топонима Полесье." Почему слово ПОЛЕСЬЕ вызывает затруднение и неоднозначность? Казалось бы, что однозначно "Большинство исследователей придерживается мнения, что в основе термина лежит корень -лес-. Тогда Полесье — территория по лесу, то есть граничащая с лесом." (Вероятно, однозначно с лесом никак не связывается, чтобы называться от слова "лес", потому - "Существует и альтернативная точка зрения, по которой топоним происходит от балтского корня pol-/pal-, обозначающего болотную местность".(Вот взяли и назвали белорусы, поляки, русские, украинцы неким "балтским"/иностранным словом. Которое значит, мол, "болото", а звучать будет ПОЛЕСЬЕ...?) Кроме того "Также Полесьем часто называют равнинные территории, свойственные районам распространения древних аллювиальных и флювиогляциальных отложений (главным образом песков)". - Т.е. уже с песками - и тоже Полесье... А как же БОЛОТА, или "около-ЛЕС"? Т.е. у слова ПОЛЕСЬЕ иная основа (которая очень не устраивает официозных этимологов), кроме "лес", болото" или "песок".
"...жителей Полесья называют полещуками или полищуками (полес. полешуки)". Что очень похоже на слово ПОЛЬША = Польшча(бел.) = Польща(укр.) = Polska(пол.), а польское название ПОЛЬШИ - Polska почти совпадает со словом ПОЛЕСЬЕ.
Все натяжки отпадают и становится на свои места при ПОЛЕСЬЕ = POLSKA = ПЛС = ПРС, ПоРусье.
Переходы Р-Л не вызывают сомнений, например: "Существование огромного озера или моря в районе Брестской области и восточнее подтверждают и средневековые карты С. Мюнстера (1540 г.), Я. Гастальди (1562), К. Вопеля (1566 г.), Г. Меркатора (1609 г.). Там оно называется Сарматским. Название, видимо, условное и происходит от общего названия Восточной Европы как Сарматии. На карте Лафрери водоём называется озером: "lago" (по-итальянски - озеро). (Хотя на карте ясно пишут SALMATIA lago c буквой L, а не Sarmatia. Замена Р-Л не вызывает вопросов у авторов.) У Мюнстера озеро называется "Sarmatica palus" (болото)".
Снова попытки подсунуть "болото", хотя далее пишут, что по т.н. "болоту" ходят парусники: "Литва была на озере (море), как, например, на гравюре "Littaw" XV в. из "Всемирной хроники" Г. Шеделя. Острова с крепостями, а между ними плавает большой парусник."
Происхождение слова "Бристоль" в Википедии ещё что-то имитируют про "мост", то про Брест из Бретани уже предпочитают ничего не упоминать = верный признак Ордынско-имперского названия, что подтверждается основанием обеих поселений Римской = Ордынско-"Монгольской" Империей.
Википедия: "На месте Бристоля во времена Римской империи существовал военный лагерь Абона (лат. Abona), от которого к Бату вела мощёная дорога. После заселения Британии англами местечко было переименовано в Brycgstow (рус. «Место у моста»)".
БРЕСТ = БРЕТАНЬ = БРИСТОЛЬ = БРИТАНИЯ = БА-Рутения/Ба-Русия = По-Русье = Порусевшее = "ставшее Русью" после освоения малозаселённых земель Ордынско-"Монгольской" Империей
Топоним ПРАГА официоз связывает со словом ПОРОГ как речной, так и домашний... на уровне анекдота = "...отправила слуг в лес, которые там нашли человека, тесавшего порог дома, отсюда название Прага"... ???
Как известно ПРАГА (ПРГ), "конкурировавшая в средние века наравне с Парижем за звание столицы Европы", которая означает тоже, что и ПАРИЖ ПРЖ/С= ПоРусье.
Варшава <<== варош «укреплённый город» или Warsz = Ва-РС = Бо/По-Русь.
Братислава (Прешпорок или Прешпорек (Preporok, Preporek), Пресбург (нем. Pressburg) <<== По-Русь
Об этимологии слова "Бейрут" - (араб. Bayrt, арм. Beyrut, греч. Brytus, лат. Berytus, ивр. Beirut, арам. Birot, фр. Beyrouth) — столица и крупнейший город Ливана, поэтому явно "Монгольско"-Ордынское название <<== По-Русь.
По-Русь ==>> БРЮССЕЛЬ (в официозе не нашлось ничего, кроме анекдота про "селение на болоте") = т.е. так и пишут = "название города происходит от древненидерландских слов bruoc «болото» и sella «поселение» и обозначает буквально «селение на болоте».
В 1430 году герцог Бургундский Филипп III Добрый наследует герцогство Брабант и делает Брюссель столицей Бургундии (что не помешало продолжать называться "Селение-на-Болоте"). Название Бургундия (или Бургонь<1>) происходит от германского племени бургундов. Вероятнее, БРЮС = БУРГ <<== Бо/По-Руг/с.
Вероятно, что аналогично Брюгге БРГ, Бельгия БЛГ происходят из ПРС - Порусье.
Лиссабон. Википедия."На месте современного города в I веке до н. э. располагался римский лагерь, основанный Юлием Цезарем и названный в его честь Фелицитас-Юлия — «Счастливая Юлия». Но в начале нашей эры город упоминается уже под названием Ulisea, этимология которого не установлена. Некоторые лингвисты, пытаясь интерпретировать топоним, приписывали основание города мифологическому герою Гомера Одиссею (другое имя — «Улисс»). Существует также гипотеза, выводящая топоним из финикийских основ: -ippo — «ограда», первый компонент неясен[8]. По мнению Е. М. Поспелова, объяснение топонима из финикийского alis ubbo — «веселый залив» — также неправомерно[9]. В дальнейшем название встречается в формах: Olisippo, Olisippona, Lisabon, арабское al OSbuna, затем — Li;buna, современное Lisboa, русское традиционное Лиссабон, реже — Лисабон."
Не решаются что-либо сказать про название Ulisea, а, дескать, "этимология не установлена". Но это обычное слово "рыжий", или "русый" при известной замене Л-Р.
Западно-европейцы = фряги = фруги = фрязы = франки = ФРГ/З <<== ПРС/Г = порусы, т.е. ставшие русами (порусевшие) после колонизации малозаселённых земель "Монгольской" Ордынской Империей.
Заметим, что: «Берлин был назван как «Берлин» — это слово происходит от старогреческого «берлинтон» (https://obzorposudy.ru/polezno/cto-oznacaet-nazvanie-berlin) — якобы от слова «болото», но Берлин, оказывается, что в 15 веке Берлин стал столицей марки Бранденбург (происходит, дескать, от имени Бренден), но интересно похоже на слово «Берлин». Вероятно, что слова и Берлинтон (впоследствии Берлин), и Бранденбург имеют основу БРД, похожую на Боруссию/Пруссию и происходят от основ ПРС/Д — поРуСь.
Поскольку при редактировании Летописей события перевёрнуты, то, вероятно, фразу: " И от тех варяг прозвася Руская земля" следует понимать: "И от русов прозвались варяги (фряги <<== порусы)", а затем, пользуясь созвучием слова ВРАГ=ВОРОГ (недруг) со словами ФРЯГ (=варяг), лукаво внесли в Летопись путаницу и неких могучих "варягов", которые потом исчезли без следа. Иными словами понятие ВАРЯГ = такое же лукаво/искусственно изобретённое реформаторами как и "могучие монголо-татары".
Возможно, слово ДРУЗИИ во фразе: "Бо тии звахус(я) варязи рус(ь), яко се ДРУЗИИ зовутьс(я) свие, ДРУЗИИ ж(е) уръмяни, инъгляне, ДРУЗИИ и готе" можно также рассматривать как значение ДРУГИЕ, т.е. ДРУГИЕ, но тоже русы, которые суть ПОРУСЫ.
Во фразе "Варязи свеи урмане готъ русь аглянъ галичанъ волохове римлянъ нъмцъ..." в Летописи не ставили запятые, поэтому при отождествлении ВАРЯГ = порус получаем: "Порусы свеи, урмане, готъ, русь ?, аглянъ, галичанъ, волохове, римлянъ, нъмцъ,... " (т.е. порусы свеи, порусы урманы и т.д.) и проясняется, куда исчезли могучие ВАРЯГИ = колонисты Империи, поселившиеся в зап.Европе, которые слово ПОРУС стали произносить ПРУС, БРИТ, ФРЯГ, ФРАНК, ПОЛЯК.
Википедия, собирая источники: "Этнониму «влахи» родственны слова «валлоны», «Уэльс», которым англосаксы и юты называли частично романизированных кельтов Британских островов..."... и т.д. и т.п. в том числе ЦЫГАНЕ = тоже были "влахи"...
По ссылкам: 1)"Даже в средневековых румынских летописях, написанных на славянском языке"
2) " ...в содержание понятия «влах»* не входило представление об определенной, строго очерченной территории, как и об особом государственном объединении, этническое наименование большинства подданных которого могло быть перенесено и на иные этнические группы в его пределах.
Иными словами использовали славянский язык, размещались от Британии (Уэльс) до Балкан т.н. ВОЛОХ, ВЛАХ, ВАЛЛИЕЦ (ВЛХ/Г) <<== (ПРС) порус.
"Валахов греки смешивали с болгарами (по византийски - волгары)".
"В германские языки перешло слово БОЛГАРИН, которое имеет исходное значение «борец»" <Фасмер, 1986, ст. Болгарин>. http://www.organizmica.org/archive/808/etv.shtml... Точнее БОЛГАР = борец, т.е. БРЦ Б/Порус.
Поэтому, вероятно, БОЛГАРЫ = ВАЛАХИ, влахи (ВЛХ) = (ПРС) Порусы.
В древности Балтийское море называлось Варяжским = разные формы одного значения = БЛТ = ВРГ = ПРС, т.е. в переводе на современный язык Поруское море, т.к. на юго-восточном побережье слово поРУС звучало
поЛЯК = лях (ЛХ) = ЛТ (ЛИТва, ЛАТвия, ЛаДога, баЛТ).
Екатерина II (Романова) в "Записках касательно российской истории " писала: "Ладожское озеро называлося море Русское".
Интересна этимология слова "Ладога". В Википедии неплохой обзор словарных вариантов: "Название Ладога носит река, озеро и город. При этом до последнего времени не было вполне ясно, какое из названий является первичным. Название города выводили от наименования Ладожского озера (из фин. *aaldokas, aallokas «волнующийся» — от aalto «волна»), или от названия реки Ладога (ныне Ладожка, из фин. *Alode-joki, где alode, aloe — «низкая местность» и jok(k)i — «река»).
Лингвист Е. А. Хелимский предлагает германскую этимологию. По его мнению, первичным является название озера — от др.-сканд. *Aldauga «старый источник, подобный открытому морю». Данный гидроним связан с названием Невы (которая вытекает из Ладожского озера) в германских языках — «новая». Через промежуточную форму *Aldaugja это слово дало др.-сканд. Aldeigja, а впоследствии Ладога[4].
Историк Т. Н. Джаксон пишет, что «к настоящему времени можно считать почти доказанным, что сначала возникло название реки, затем города и лишь затем озера». Поэтому первичным она считает гидроним Ладога, от др.-фин. *Alode-jogi (joki) «нижняя река». От названия реки произошло название города др.-сканд. Aldeigja, и уже оно было заимствовано славянским населением и преобразовано при помощи метатезы ald ; lad в др.-рус. Ладога[5].
Т.е. из финского, германского, скандинавского, но... как-то так, что никак не упоминается русский вариант. А между тем имеется слово "ладья, лодка, алдия(устар.) с костяком ЛД, происхождение которых, вероятно, от одной основы со словами ЛАТЫ, ЗАПЛАТА, ЛОТОК (горшок), ЛОДЬЯ ("не только сосуд для питья и само питьё, но и корабль, ладья, судно").
Остров Рюген и слово «руги» в Википедии. «Топоним R;gen считается производным от названия германского племени ругов, которые побывали на острове до славян[1].»
Википедия. «Руги (лат. rugii, ругии, роги) — древнегерманское племя эпохи Великого переселения народов[1][2][3].» Версия о славянском происхождении ругов[4][5] считается спорной, и утверждается, что этноним «руги» начал применяться в Европе по отношению к русам и Киевской Руси только в X—XI веках[6][7][8].
Руги, Рюген — снова интересное совпадение со словом «рыжий, рудый», произошедших от самоназвания европеоидов — «русый».
Слово «Рига» происходит: а) от слова «руг, рус»; б) «рик — король», или «рига — сарай, овин». Но слово «сарай» также сходно со словом «ц/сар, сэр». Словарь Фасмера. «РИГА (одно из значений) - «король», только др.-русск., у Зосимы (1420 г.) (Чтения, 1871, 20.) Из ср.-греч. ;;;;; «король», стар. ;;; от лат. r;х, r;gis-тоже; см. Г. Майер, Ngr. Stud. 3, 44; Фасмер, Гр.-сл. эт. 166. Из формы ;;; заимств. русск.-цслав. риксъ (Малала; см. Срезн. III, 123) ри;га II «молотильный сарай, крытый ток», ры;га, орл., курск. (Преобр.), казанск.; рига;ч «гумно, овин», арханг. (Подв.), олонецк. (Кулик.);. Из фин., карельск. riihi, род. п. riihen — то же; см. Калима 199 и сл.; Миккола, Ber;hr. 156 и сл. Наряду с этим: рей, ре;я (см.)...»
Поэтому РИГА <<== РИК/РИГ = ректор, рекущий, т.е. наместник, диктующий волю Единой империи в провинциях (не принадлежащих Метрополии). Поэтому слово «рик» использовалось в Поруси (провинциях).
«Хельсинки (фин. Helsinki, швед. Helsingfors(инф.), до 1926 года в русском языке использовали шведское название Ге;льсингфорс[3], позже — Ге;льсинки[4]) — столица и крупнейший город Финляндии. Город основан шведами в 1550 году под названием «Гельсингфорс» (швед. Helsingfors); основа helsing нередко встречается в скандинавской топонимии (например, Хельсингборг), но смысл её — неясен, по мнению В. А. Никонова, — этноним[17]». (Википедия).
Хотя можно найти массу малоубедительных версий об основе helsing, но обратим внимание на замечание, что основа helsing — этноним (названия различных видов этнических общностей, как народов и народностей, так и племён, племенных союзов, родов и тому подобное), в котором просматривается костяк ЛС, т.е. РС при известной замене Р-Л, или оРС в этом случае.
Поскольку, из Википедии - «основа helsing нередко встречается в скандинавской топонимии (например, Хельсингборг), но смысл её — неясен», то позволим предположить, что скандинавские этносы изначально назывались словом с основой оРС, т.е. орусь.
Заметим, что слово «швед» озвучено соседями: по фински — lanttu (костяк ЛТ) <<== РС; по-эстонски — rootslane (костяк РТ) <<== РС, русь.
В то же время слово «швед» — svensk (по-шведски), svenske (по-норвежски) с основой ВеН = венд, венед. А слово «финн» — в основном: Finn, т.е. также ВеН, венд, венед. См. Энетия. Часть 1. Антика, Европа; https://grdorohov.livejournal.com/8155.html
По одной из версий - название БЕЛАЯ РУСЬ происходит от белого цвета волос или одежды жителей этих земель (Я. Рейтенфельс, В. Татищев, Е. Карский, Н. Янчук).
Белая Орда и Русь-Орда - это разные произношения одного и того же названия, т.к. слово РУСЫЙ значит СВЕТЛЫЙ, белый. Вероятно, что "Золотая" (Орда)- иное произношение слова "русый".
Китайскому Императору присвоен особый цвет (оранжево-желтый), т.е. двухцветный или пёстрый/ПЕГИЙ (Пегая Орда), что соответствует Оранжевый - оранжево/рыжеволосым, ушедшим на Восток, в Индию, Китай потомкам старых русско-ордынских царей и жёлтый - желтокожим аборигенам.
Тогда становится понятным названия Альбион, Албания, т.е. БЕЛЫЕ, что значит белокожие или русые, т.е. европеоиды.
Мало- и Бело- Русь выделялись одно из другого, замещали друг друга, т.е. вероятно единое понятие, искусственно разделённое реформаторами, которое "... деление восприняли и популяризировали официальные круги (послеордынского периода)
Русского государства".
После Переяславского договора 1654 года русский царь изменил свой титул на «Всея Великія и Малыя Россіи» в то время, когда убирали страны зап. и центр. Европы из титула и заменяли на мелкие губернии Метрополии, к которым также прибавили на бумаге новообразованные мини-"государства".
Поэтому при том, что слово МЕЛ значило также "белый цвет", и с помощью лукавства реформаторов, получили из слова Белая Русь новое "государство" Малая Русь (Б-М)
Хотя и "В хрониках и на географических картах почти до конца XVII века галицкие, волынские и поднепровские земли именуются Русь (Russia), Русская земля (Ziemia Ruska)"
Как сообщают историки, - пикты и бритты имели совершенно разные языки и по одной из версий в Википедии - "не состоявших в особо близком языковом родстве ни с одной из существующих в наше время языковых групп индоевропейской языковой семьи".
Кроме того: "Юлий Цезарь считал пиктов потомками иберов (древнейшего населения Испании, знакомого ему по прежним походам). Между прочим, самоназвание пиктов prit-tan, prit-ten (откуда Британия) возможно, включает элемент -tan (опять интересное совпадение tan - Дон), как и такие названия народов как турде-таны (турки/татары-с-Дона), луси-таны (русы-с-Дона).... Так как первые несколько пиктских правителей в одном из списков<5> именуются сначала Brude, за которым следует ещё одно имя, предложена гипотеза о том, что Brude — «правитель» по-пиктски<6>."
Иными словами, имея совершено разные языки, т.е. не было, дескать, родства,но... самоназвание пиктов, оказывается, prit-tan (откуда Британия). Т.е. пикты - это те же бриты. Историки не смогли никак скрыть, что это всё те же порусы (или бриты, бо-рутены). И правитель - Brude (= порус).
Самоназвание "рус" у этрусков - РАСЕНЫ. При изобретении латинского языка через несколько веков в Римской (точнее Ордынско-"Монгольской") Империи расены (этруски)/РУТЕНЫ стали называться ЛАТИНАМИ (при известой замене Р-Л), никуда не исчезая - более вероятная версия ответов на загадочное исчезновение этрусков и таинственное появление ниоткуда вдруг могучих латинов.
РАСЕНЫ (рутены) ==>> ЛАТИНЫ при известных переходах Р -> Л, С -> Т.
"Известный в 19 веке славист, а ныне умышленно забытый и осмеянный учёными-традиционалистами А. Д. Чертков полагал, что племена пеласгов мигрировали из Малой Азии (Лидии) в Северную Италию, поэтому он называл этрусский язык пеласгийским языком. На основе надписей на предметах этрусков А.Д. Чертков составил словарь пеласгийского (этрусского) языка". Словарь пеласгийский. http://www.tezan.ru/slov_pel.htm
Поэтому логично слово ПЕЛАСГ c костяком согласных ПЛС происходит из слова Порусь (ПРС) при известной замене Л-Р.
Русины (русин. Русины, словацк. Ruseni, польск. Rusini, венг. Ruszinok, серб. Русини, Rusini, укр. Русини) — группа восточнославянского населения, компактно проживающая на западе Украины (Закарпатье), востоке Словакии (Пряшевская Русь - снова знакомый костяк ПРС/Ш в слове "Пряшевская", где живут русины), в юго-восточной Польше (Лемковщина) на северо-востоке Венгрии, северо-западе Румынии (Марамарош), а так же в сербской Воеводине и хорватской Славонии.
Снова совпадения - самоназвание "русины" (рутены), но уже в Восточной Европе... И ... вдруг совпадение - с самоназванием этрусков - расены (рутены).
Самоназвание Индии - Бхарат (хинди), которое происходит от санскритского имени древнеиндийского царя. Иными словами происходит от БРТ (аналогичное словам БРУТ, БРИТ, БРЕТань), т.е. ПРС - Порусье/прус - стандартное название провинций и населения "Монгольско"-Ордынской Империи, не принадлежащих Метрополии.
Бхарата-варша (хинди Bharat Gaarjya) - древнее название Индии.
ВАРША — (Санскр.) Область, равнина; любая открытая местность, расположенная между большими горными цепями земли. Похожа на слово ПОЛЬША, замаскированное реформаторами в слово "поляна". В реале - ПЛШ-ПРС - Порусье или ВАРШАВА. Т.е. аналогично - ВРС-ПРС - Порусье - не принадлежащее Метрополии.
Полтава. Город расположен на Приднепровской низменности, на обоих берегах реки Ворскла.
Википедия. Полтава. "В Ипатьевской летописи 1174 года впервые упоминается укрепление на реке Лтаве, однако не указывается его точное местонахождение.
В 1430 году в грамоте великого князя литовского Витовта впервые упоминается Полтава<11><12>, находившаяся в это время под его властью, которую он передал перешедшему на литовскую сторону ордынскому князю Александру Глинскому, который соорудил здесь крепость — деревянные укрепления и земляные валы вокруг Полтавы.
Исследователи связывают топоним Полтава с неопределенным термином «Лтава», который зафиксирован в Ипатьевской летописи под 1174 год и понимается как укрепление на реке Лтава."
Этот сюжет содержит следующую информацию - Игорь Святославич, князь Новгород-Северский (1180-1198) пошел на половцев «Ъха в поле за Воръсколь (опять-таки совпадение В/ПРС - порусь», здесь взяли языка, который сообщил, что половецкие князья Кобяк и Кончак идут на Переяславль, князь разворачивает полки «и переЪха Въроскль оу Лтавы къ Переславль» (варианты в списках – волтавы). Местонахождение Лтавы не указывается, поселение, и река с таким именем, больше не регистрируется в источниках. http://www.proza.ru/2014/03/24/1046
Интересное совпадение. От имени малой, практически ничего не значащей, легко переходимой реки якобы и пошло имя города, крепости, упоминается в Летописи. А откуда название незаметной речушки - Лтава? Почему оно сохраняется НЕИЗМЕННО СОТНЯМИ лет, когда названия крупных топонимов меняются - ответа НЕТ. Каким образом замечательно совпало название малой речушки с огромным государством, впервые которое упоминается именно при этом государстве?
Иными словами поработали реформаторы, скрывая названия однотипных топонимов, данных своим провинциям "Монгольско"-ордынской империей.
Название города появляется при Речи ПоспоЛиТой, т.е. поЛТава <<== ЛиТва <<== по+ РуС + ва при стандартных заменах Р-Л, С-Т
Влтава - самая длинная река Чехии (433 километра), самый большой приток Эльбы на территории Чехии. Истоки Влтавы - на Шумаве под Черной горой, а в Эльбу она впадает у города Мнельник. Название реки впервые встречается в Летописях Фулдских 872 года. В Хронике Косма (начало 12 века) впервые зафиксирован чешский вариант названия. В 872 году это еще Fudlaha, в 1113 - Wultha, в 1125 - Wlitaua.
Википед: "Чешское название Vltava, как и немецкое Moldau, произошло от старогерманского Wilth-ahwa («Дикая вода»)". Посмотрим на реку на фото, на сколько она "дикая". Что-то не похоже на «Дикую воду». И с какого перепугу в Чехии вдруг будет название по-старогермански?
Т.е. слово Moldau - другое звучание слова Влтава.
Википедия. "Название страны Moldova (Молдова) произошло от названия реки Молдова, ныне протекающей на северо-востоке Румынии. Согласно легенде, именно в бассейне Молдовы находился первоначальный центр Молдавского княжества<19>."
Снова всё от реки. Откуда название реки? Вероятно, будут туманные рассказы про "очень древнюю древность". Почему эти "древние" названия не менялись? Иными словами, дескать, были реки с устоявшимися названиями, а городов/селений не было. Народ бродяжничал. Потом вдруг очухались и стали на реках строить постоянные поселениями...???
Всё понятно - снова местное изменение слова Порусье ==>> ЛиТва ==>> п/ВЛТ + ва, мо+ЛД/Т = ва (Молдова).
Пльзень - город, адм. ц. Зап.-Чешской обл., Чехия. Название известно с XIII в. как Plzeft. Допускается образование или от предполагаемого личного имени Plzen, или от plzen 'оползень'. До 1918 г. также нем. название Пильзен (Pilzen).
Ничего другого у официоза не нашлось, кроме как от несуществующего имени Пльзень,.. или от слова "оползень". Где, что "оползло" - пока не уточняется, но уверены, что оно там точно ОПОЛЗЛО.
Про имя - уже близко. ПЛЗ <<== ПРС, т.е. Порусье.
Этноним «баргут» напрямую или опосредованно происходит от слова «баргу», означающего «окраина», «глушь». Иными словами - провинция (не метрополия) "Монгольско"-ордынской империи.
БАРГут (БРГ) <<== ПРС, Порусье
Аналогично "бурят и хорчин" = БРТ и Х/П/БРЧ <<== ПРС.
Википедия. Название «Франция» (фр. France) происходит от латинского «Франкия», лат. Francia — «страна франков»<2>.
Т.е. страна "франков" (которые традиционно: franco — «свободный человек». Некоторые другие исследователи возводят к др.-англ. franca — «дротик», «небольшое копьё»), т.е., мол, ну никак не "болото".
франк = фряг = фруг = фряз" ФРГ/З <<== ПРС
Сравним со словом "Фландрия" (нидерл. Vlaanderen, Вландерен<2> — «низменное болото»; з.-флам. Vloandern; фр. Flandre) — историческая область на территории современных Франции, Бельгии и Нидерландов. Население Фландрии составляют в основном фламандцы (Вики),
которые уже от якобы «низменное болото», но в то же время
Фландрия (ФЛанД) = Франция (ФРанС) при аналогично повторяющихся заменах П/Б-Ф, Р-С, Д/Т-С и происходят из ПРС, Порусье.
Аналогично, Бельгия (Википедия: происходит от названия племени белгов). Снова совпадение уже со словом "болгар". Иными слова, то же Порусье ==>> ПРС ==>> БЛГ.
Бургундия (или Бургонь) происходит от германского племени бургундов (Вики). Тут стандартно от БРГ <<== ПРС, поРусье. Болот, дамб и пр. не наблюдается.
Вероятно, совпадения в этом случае происходят вследствие стандартных всего лишь не более трёх замен костяка согласных: П/Б-Ф (1-ая буква костяка), Р-Л (2-ая буква костяка), С/З-Т/Д (3-я буква костяка) в слове Порусье с костяком согласных ПРС. Замены происходят независимо, поэтому возможны близкие или практически схожие десяток названий.
Лондон. Википедия. "Основан римлянами вскоре после их вторжения на Британские острова.
Название Лондона восходит к названию города римского времени «Лондиниум» (лат. Londinium), происхождение которого неясно.
Исторически первым, кто попытался объяснить происхождение названия Лондона, был Гальфрид Монмутский, который связывал его с легендарным королём по имени Луд.
Хотя на территории современного Лондона были обнаружены следы пребывания человека задолго до прихода римлян, свидетельства существования постоянного доисторического поселения на месте будущего Лондиниума не найдены."
Основан римлянами, т.е. Ордынской империей именем «Лондиниум» (Londinium, ЛонДиНиум) = Латинский Л(Д/Т)Н <<== РуТеНский (Р-Л) в Британии БРТ (ПоРутении) = ПоРусье. Основан "легендарным королём по имени Луд", т.е Рут, рус.
Поскольку "до 1889 года Лондоном официально назывался только Сити", что окончательно исключает маргинальные версии о происхождении от якобы неких "людинов" (простолюдинов).
Аналогично имя Людовик (Луд) ЛД (исключено происхождение от слова "людина" = простолюдина) <<== РД/Т = Рут, рус
"Имя Людовик – это французское имя, аналог имени Людвиг. Имя Людвиг произошло от древнегерманского имени Хлодвиг, состоящее из двух частей – «hlud» и «wig», в переводе означающие «славный боец» или «прославленный в боях». Именно от имени Хлодвиг произошли другие аналогичные имена, употребляемые в других странах Европы: Людовик, Луи (Франция), Луис (Испания, Англия), Льюис (Англия), Луиджи (Италия), Людвик (Чехия), Луайс (Шотландия)". Маловероятно сокращение имён королей/наместников в слове СЛАВНЫЙ «hlud» с потерей первой буквы и превращением в ЛД). https://kakzovut.ru/names/ludovik.html
Слово land (земля) скорее всего происходит от слова ЛД = РТ = РС, русь.
В «Хронике Ливонии» Генриха Латвийского (1-я половина XIII века), написанной на латыни, приведено скандинавское название (города Таллина) Lyndanise, Линданисе ЛнДн (дат. Lyndanisse, швед. Lindanis).
Википедия. "Иероним Кардийский впервые употребил слово galata, обозначая кельтов.
Диодор Сицилийский называл кельтов keltoi, а племена, жившие за Рейном, — galata. Он считал, что латинские названия galli и galataе относятся к тому же народу (по латыни сеltaе), и что название keltoi является более правильным<5>
Римляне же всех континентальных кельтов обозначали единым словом galli, а для островных кельтов, напротив, никогда этот термин не использовали, обозначая их терминами brettanoi, brittani, brittones<6>. Для обозначения доримского населения Британских островов слово кельты, как заметил Т. Пауэлл, стало использоваться лишь с середины XVIII века в результате развития романтизма<7>.
А. Юбер считал, что keltoi, galatai и galli являются разными формами одного и того же слова, записанного с ошибкой и в разной транскрипции<8>.
По другой версии, французское слово «Галлия» (фр. Gaule) пришло в язык не из латинского, а из германского наречия и восходит к древнему германскому слову «walha» (множественное число от walh), которое можно перевести как «чужестранец» и которым германцы обозначали народы, говорящие на негерманских языках (то есть в равной степени кельтов и римлян). Основой для таких выводов служит то, что при заимствовании французским языком слов германского происхождения буква «w» начинала произноситься как «г» (например, «война»: герм. werra => фр. guerre), а буквосочетание «al» перед согласными, как правило, трансформируется в дифтонг «au» (например, «лошадь»: фр. cheval во мн. ч. фр. chevaux)." https://ru.wikipedia.org/wiki/
Поскольку "буква «w» начинала произноситься как «г»", то вероятно получаем при замене первой буквы
ГАЛАТ = КЕЛЬТ = walh = bret = ВОЛОХ, ВЛАХ, ВАЛЛИЕЦ (ВЛХ/Г) <<== (ПРС) порус в современном переводе «чужестранец» - не из метрополии Империи.
Рона (фр. Rhоne, алем. нем. Rotten, окс. Rоse, франкопров. Rоno) или Родан (лат. Rhodanus, романш. Rodan, итал. Rodano) — река в Швейцарии и Франции. Длина — 812 км.
Рона, Родан РД << рудый, рыжий. Также и РОТТЕН (нем.) - рыжий/рудый цвет. В слове Роттердам.
Википедия. "Княжество Орания (Оранж) — феод Бургундского королевства с центром в городе Оранж, на берегу Роны. Императоры Священной Римской империи признавали графов Оранских в княжеском достоинстве, начиная с 1181 года."
Предпочитали оранжевый оРанЖ (РЖ <<== рыжий) цвет.
Оранская или Оранско-Нассауская династия (нидерл. Oranje-Nassau) — королевская династия Нидерландов с 1815 года, ветвь Нассауского княжеского дома. С XVI века принцы Оранские — влиятельная олигархическая семья Республики Соединённых провинций, из которой избирались её статхаудеры (штатгальтеры). Династический цвет — оранжевый." Поскольку слово "оранжевый" (оРанЖ, РЖ, РС) происходит от слова "русый" - самоназвание праэтноса европеоидов, соответствующее цвету тела, волос.
Слова АТЛАНТ (Фиолент), ЭТРУСК имеют одну приставку АТ-/ЭТ-, которая одного корня со словами АС <<== atta <<== tаta
АТЛАНТ (Фиолент) = АТ + ЛанТ = Т + РС (Л-Р, Т-С) = ЭТРУСК
Итого в результате получаем, что слово Порусье преобразовалось в названия государств с костяком согласных В(Б)-Р(Л)-С(Т), расположенных западнее реки Дон и далее граница по прямой к северу до Белого моря. Что интересно совпадает с ранней границей Европы (см. карту Птолемея выше). См. Википедия. "Европа": " "... античные авторы стали проводить восточную границу Европы по реке Дон (такие представления встречаются уже у Полибия и Страбона). Эта традиция господствовала в течение почти двух тысячелетий. В частности, у Меркатора граница Европы идёт по Дону, а от его истока — строго на север до Белого моря[12]."
Иными словами слово "Европа" - это трансформированное начальное слово "Порусье", у которого сохранились два первых слога с костяком П/В(Б)-Р(Л). Которое обозначала изначально совокупность провинций Великой (или "Монгольской" по-европейски) Русь-ордынской империи. Которые после крушения единой империи разделились на региональные самостоятельные государства, делящие наследие империи в войнах реформации, каждое из которых присвоило историю империи, преобразовав под местные названия, и присвоило название Порусье, исказив слово с заменой Р-Л, С-Т и получив схожие названия своих государств. В результате получают на небольших территориях множество королевств и большую концентрацию событий, которые в реальности разворачивались на огромных территориях единой Средневековой империи.
Обратим внимание снова на рис.22, на котором слово "Пермь" (или БЬЯРМЬ) расположено на территории современной Германии. Вероятно, что слово Пермь - это ПоРомь, т.е. территория, ставшая Ромом (Римом) после освоения Русь-ордынской империей малозаселённых территорий (аналогично слову Порусье). Которое после реформации перенесено на бумаге в Предуралье (см. Новая хронология А.Фоменко). Интересное совпадение с рекой Парма, городом и названием провинции в Италии. Которые также - ПоРомь.
Город ПАРМА (на севере Италии) <<== По-Рома = ставший Римом, расположенный в области Эмилия-Романья, которая, вероятно, слегка искажённое "мало-Романская"
Территория современной Германии, имевшая название Поромь преобразовано в оРомь (оромение) или аРомь, что на местном наречии переходит в "гером" (аналогично Гера - Эра), т.е. с костяком ГРМ, что и выходит в современном звучании слово Германия.
Википедия. Бремен (нем. Bremen [;b;e;m;n]), (произношение (инф.)) — город на северо-западе Германии или «Северный Рим», или изначально Брема
похоже на слово БЬЯРМЬ и происходит из слова ПоРомь.
"34. ИЗРАИЛЬСКИЕ И ИУДЕЙСКИЕ ЦАРИ КАК РАЗДЕЛЕНИЕ ВЛАСТЕЙ В ИМПЕРИИ. ИЗРАИЛЬСКИЙ ЦАРЬ - ЭТО ГЛАВА ОРДЫ, ВОЕННОЙ АДМИНИСТРАЦИИ. ИУДЕЙСКИЙ ЦАРЬ - ЭТО МИТРОПОЛИТ, ГЛАВА СВЯЩЕННОСЛУЖИТЕЛЕЙ.
Видимо, Израиль и Иудея являются лишь двумя разными названиями одного и того же царства - Великой = "Монгольской" Империи. Напомним, что Израиль переводится как Богоборец, а Иудей - как Богославец. В книге "Библейская Русь" мы сформулировали мысль, что богоборцы = израильтяне - это военное сословие Великой Империи. То есть собственно Орда, армия, вооруженные силы. А богославцы = иудеи - это сословие священников, священнослужителей. Напомним, что священники составляли раньше на Руси особое сословие. Но в таком случае Израильские цари - это цари-ханы Империи. А Иудейские цари - это ПАТРИАРХИ или МИТРОПОЛИТЫ. Находившиеся рядом с царем-ханом. В руках митрополитов находилась власть над иудеями, то есть над священнослужителями. Такое разделение властей довольно ярко проявилось и в западных провинциях Великой Империи, то есть в Европе." (4)
Вероятно, что " ...израильтяне - военное сословие Великой Империи. То есть собственно Орда, армия, вооруженные силы" с костяком ЗР - произошло от слова "ЦаРские".
"Обратимся к более старому, церковно-славянскому тексту Евангелий. Воспользуемся изданием 1651 года [957:1]. Там текст другой. Слова Пилата переданы по-другому: "Отвеща Пилатъ, еда азъ жидовинъ есмь; РОД ТВОЙ и архиерее предаша Тя мне" [957:1], лист 187 оборот. Здесь Пилат говорит вовсе не о народе, а о РОДЕ Христа. Это совсем другое. Имеются в виду его родственники, семейный клан. Но тогда мы начинаем понимать, кто такие евангельские иудеи. Так назван РОД ХРИСТА..." (5)
"А богославцы = иудеи - это сословие священников, священнослужителей" с основой Д (иудеи) - это изначально слово "Деевы", т.е. "Божьи" (по-лат. Deus - Бог) на современном языке.
Подробнее https://grdorohov.livejournal.com/1595.html
Литература.
1). Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. КАК БЫЛО на самом деле. Реконструкция всеобщей истории. Глава 4. ЭПОХА XIV ВЕКА. 1. СОЗДАНИЕ РУССКОГО ГОСУДАРСТВА = РУСИ-ОРДЫ ПОД ВОЕННЫМ, ТО ЕСТЬ ОРДЫНСКИМ ПРАВЛЕНИЕМ. http://chronologia.org/kak_reconstruction/r04_01.html
2). Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ТАЙНА РУССКОЙ ИСТОРИИ. Новая хронология Руси. Татарский и арабский языки на Руси. Ярославль как Великий Новгород. Древняя английская история - отражение византийской и ордынской. Том 4, книга 2. Глава 2.
http://chronologia.org/seven4_2/220.html
3). Европа. Этимология названия. https://roouh.livejournal.com/117494.html
4). Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ЗАПАДНЫЙ МИФ. "Античный" Рим и "немецкие" Габсбурги - это отражения Русско-Ордынской истории XIV-XVII веков. Наследие Великой Империи в культуре Евразии и Америки. Том 7, книга 1. Глава 3.
5). Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ЦАРЬ СЛАВЯН. Глава 2, п.34.
6). Словарь древне-русского языка И.И.Срезневского.
7). Г.В.Носовский, А.Т.Фоменко. ЦАРЬ СЛАВЯН. Глава 2, п.57.
8). Ю.Д.Петухов "Тайны Древних Русов". Собрание сочинений, 2007 г.
Свидетельство о публикации №221092400841