Глава 1. Пьяная берлога

До дома пришлось идти с пол лье, и чем ближе они подходили, тем более заброшенной казалась эта избушка, стоявшая под огромным деревом с белой корой. У полуразрушенного крыльца маячили какие-то грубо вырезанные из цельных стволов фигуры, вкопанные в землю. Единственное окошко, затянутое бычьим пузырем, слабо светилось в полумраке, но что за ним - разобрать было невозможно. Д’Артаньян толкнул дверь и вошел первым.
- Вам кого надо? – толстый, неоприятный старик с сизым носом записного пропойцы, всклоченный и злой со сна, с угрожающим видом привстал с лавки, на которой сидел. – Вы кто?
- Мы? – д’Артаньян оглянулся на друзей, растеряно оглядывавшихся по сторонам. – Мушкетеры его величества короля Людовика 13.
- Кого? – гнусаво переспросил старик. - Не знаю такого. В Арканаре теперь правит его Серое Святейшество дон Рэба. Как вы попали сюда?
- Как попали? Вышибли дверь и вошли! – коротко и емко прокомментировал Портос.
- Вот это – по-моему! – старик неожиданно расхохотался, точно филин заухал, и ударил себя по ляжке. – Вот это по-моему! – он оглядел Портоса с восхищением. – Сам барон Пампа не сделал бы лучше. А вы, дон, и похожи на нашего барона.
- Мое имя Портос, - выпалил гигант прежде, чем его успели остановить. - А вы кто?
- А я Кабани, просто отец Кабани, благородные доны, - представился старик и встал в полный рост, сорвав с головы какое-то подобие колпака и пародируя приветствие благородных дворян. – Добро пожаловать в Пьяную Берлогу!
- Куда пожаловать? – сдержанно переспросил Атос, и переглянулся с товарищами.
- В Берлогу, в Пьяную, - хохотнул отец Кабани. – Да вы не удивляйтесь, я тут пьянствую, почитай, уже месяца два. Делать нечего с тех пор, как дон Румата расколотил мой перегонный куб, так я свой припрятанный загашник допиваю. Все равно никто, кроме меня, мою огненную воду пить не желает. Ни дон Кондор, ни дон Гуг, - и отец Кабани пригорюнился, занавесив могучими полуседыми бровями неожиданно цепкий взгляд быстрых черных глаз. – А барон Пампа дон Бау заявил, что это пойло позорит благородные вина. Так я и не утверждаю, что это благородный напиток, я его придумал, чтоб костры жечь да в каминах дрова разжигать, но прятать пришлось от нашего дона Рэбы, чтобы он не разжигал им хворост на кострах под нашими еретиками.
- Атос, вы слыхали такие имена, как те, что были названы этим господином? – Арамис взял Атоса под руку.
- Никогда! – покачал головой граф, внимательно всматриваясь во все, что окружало их в странной избе, сложенной из огромных бревен. – А вас не поражает, Арамис, тот факт, что говорим мы на незнакомом нам языке и без проблем понимаем то, что говорит нам этот отец Кабани?
- Атос, я боюсь мысли, которая мне пришла в голову, - тихо, так, чтобы никто не услышал, на латыни произнес Арамис.
- Мы не во Франции, я уверен, - так же тихо ответил Атос. – Что-то не сработало в устройстве Итана. Но куда мы попали, Арамис?
Отец Кабани понял вопрос по интонации, потому что он пристально вгляделся в лицо графа, прежде чем ответить.
- Благородный дон желает знать, где он находится? Извольте: вы в Пьяной Берлоге на опушке Икающего леса. И до Арканара, столицы нашего государства, добираться вам пешком не стоит. Холодно, мокро и далеко. Подождите дона Кондора: он прилетит на своем драконе и, заодно, привезет съестные припасы. Я надеюсь, что сегодня он заберет меня, наконец, к себе в Соан. Все вопросы – к нему, он Генеральный судья и Хранитель Больших печатей.
- Вы нам рассказываете все это? Вы нас видите в первый раз и готовы делиться с нами какими-то своими секретами? – недоверчивый д’Артаньян первым подошел поближе и, не дожидаясь приглашения уселся на колченогий табурет. – Странно, очень странно! Вы не производите впечатления доверчивого и недалекого человека, и вдруг такая откровенность? Мы ведь не похожи на мирных поселян.
- Зато вы похожи на дона Румату Эсторского, - улыбнулся хозяин избы, и неожиданно добрая и искренняя улыбка осветила его лицо. – Вы производите впечатление честных людей, которых так мало в нашей стране, людей, попавших в беду, хоть и людей знатных. Впрочем, сейчас только Черные монахи могут считать себя в безопасности.
- А когда вы ждете этого дона Кондора? – осторожно спросил Арамис, который слушал Кабани с напряженным вниманием.
- Сегодня и жду, - беспечно ответил старик.


Рецензии