Дивертисмент. Не вошедший в книгу эпизод

(Не вошедший в книгу ""Серп и молот - Карачарово", или Ничего подобного", вышедшей на Ридеро.)

     Вот! И я точно так же насторожился! Сейчас, думаю, всё узнаем. Да после такого "тут и заговорил", что же мне ещё-то?... Хоть я и автор и придумываю эт вот всё сейчас, а всё одно - интересно же, чо там он? Да... Однако разочарую тебя, читатель. Да нет, всё я слышал (как и эти двое, у дверных глазков), только вот не понял ничего ага... Он же, паразит, на ненашем заговорил! И не на английском и не на немецком (слышал я эти клёцки... не... не он, факт) с французским. И вообще ни на каком ни на языке, а просто звуки были странные, хотя и не так, чтобы удивительные а даже и вполне себе узнаваемые вроде как. Немного певучие и как будто картинки отделялись от от ... ммм... вещания того, непонятно-знакомого. И так мы с соседями растерялись, что и застыли немедля, раскрыв рот, они у глазков, я над текстом этим.... До того растерялся, что и пропустил ряд событий, и придётся мне теперь выдумывать новые, хотя герои мои (литературная Ольга и гость её, который есть младший ангел, он же чужой смысл жизни профукал, он же фокусник, он же крылья вовремя спрятал) сказали, что "и ничего страшного и не расстраивайся. Придумал ты всё хорошо, мы не в претензии. Ну подумаешь там у нас эта... ну не важно, но прикольно же!" И даже пытались мне что-то рассказать, но, доходя до эпизода с седовласым господином, начинали говорить совершенно непонятно, хотя и старались вовсю и даже изображали разные фигуры для убедительности, типа "Рабочего и колхозницы", а фокусник сгоряча сделал сальто назад, задержавшись при этом в процессе полёта. В конце концов потащили меня во двор и даже не просто во двор, а на детскую площадку и не просто на площадку, но в самую песочницу и, оживлённо чего-то мне объясняя, стали отчаяно лепить куличики в качестве подтверждения рассказа ихнего, совершенно мне непонятного. И даже так распалились, что и не заметили, как начали спорить друг с другом. Он ей: "бла-бла-бла!", а она в ответ: "ничего подобного! Ля-ля-ля!" (из вредности конечно) однако весело это как-то у них это всё катилось, так что и заподозрил я их в театральности нарочитой, имеющей целью исключительно поднятие настроения моего, чего и добились, "артисты". Вот... Так что фантазируй, читатель! Чо всё я то? А пока надобно мне любопытствующих соседей отпустить. Забыли штоль? Они же с раскрытым ртом до сих пор у глазков дежурят! Нехорошо. Сейчас я... Ну вот. Вот и Скорая уже отъезжает с ними, так что не волнуйтесь граждане, всё по плану. Да и нам пора... Затянулся что-то дивертисмент этот, непонятный даже и самому автору!


Рецензии