Русский язык моей мечты

С первых дней своего рождения я слышу русский язык. Мама так нежно пела мне колыбельные песни, так ласково разговаривала со мной. А бабушкины сказки? Сколько их рассказано и прочитано. Таких красивых и интересных сказок нет ни в одной стране. Их можно слушать часами. Колорит, юмор, смысл – все остается в памяти на долгие годы.
В школе я познакомилась с произведениями русских писателей и по-этов. И открыла для себя мир поэзии. Пушкин…Лермонтов…Фет…Их творения просто восхищают. Напевность, выразительность каждого слова не могут оставить равнодушным никого.
Я очень люблю русский язык. И не только потому, что он является государственным языком в России, служит средством межнационального общения народов внутри страны, Организацией Объединенных Наций был провозглашен одним из мировых языков. Это, конечно, очень важно. Но для меня русский язык – это, прежде всего, духовная сокровищница, в которую веками люди складывают свои приобретения: мелодичные слова, певучие фразы, слова любви и дружбы, умные поговорки и афоризмы, острые пословицы, меткие анекдоты, веселые шутки и прибаутки. Если задуматься, то в нашем языке есть и чудесные превращения, и красивая логика, и даль истории. Русский язык открывает передо мной огромный мир, помогает понять неизведанное, выражать свои мысли и чувства. Могла бы я сказать, что русский язык – язык моей мечты? Да, но только язык правильный, неискаженный. Сейчас, к сожалению, многие люди не дорожат богатством русского языка, не умеют или не хотят пользоваться им в полной мере.
В последние 15 лет с нормами русского языка стали обращаться слишком вольно. И в газетах, и на телевидении – неправильные ударения, корявые безграмотные фразы, жуткое количество ошибок и опечаток. А сколько ругательств мы слышим не только  в автобусе и на рынке, но и по телевизору, в кино! А ведь ругательства – это яд для языка. Даже не потому, что это неприлично, а потому что человек вставляет такие слова чаще всего тогда, когда не может выразить свою мысль нормальным человеческим языком. Снижается активный словарный запас человека. Разноцветный, яркий русский язык постепенно выцветает, как старая фотография…
Я мечтаю и буду прилагать все усилия, чтобы эта тенденция безгра-мотности прекратилась.
Также в настоящее время есть еще одна проблема в русском языке.   Сегодня в нашу речь опять хлынул поток иностранных слов, потому что изменилась жизнь и вместе со стремлением к западным идеалам пришли «западные» слова. Многие скажут: «Ну и что? Какая разница, какие слова употреблять?» Некоторые считают, что так даже лучше, потому что наш язык становится разнообразнее. Я не могу согласиться с такими точками зрения. Против иностранных языков я ничего не имею, а вот когда иностранные слова перемешивают  с русской речью, коверкают их, употребляют, не зная их значения, это, по-моему, неправильно. Недавно слышала разговор двух шестиклассников: один доказывал, что брифинг – это зимний вид спорта, связанный с лыжами, а другой – что это «какое-то приспособление наподобие серфинга». Как видим, они даже не подозревают о настоящем значении слова, им и в голову не может прийти, что брифинг – это короткая пресс-конференция.
Я считаю, что частое употребление без надобности иностранных слов приводит к оскудению родного языка. В погоне за «модными и престижными» англицизмами, мы забываем наши исконно русские слова, а соответственно, теряем и культуру. Поэтому, чтобы сделать русский язык идеальным, нужно, по моему мнению, вдвое сократить употребление заимствованных слов.
Также хотелось бы сказать немного о диалектных словах. «А при чем тут диалекты?» - спросите Вы. Действительно, какое отношение имеют русские народные говоры к языку-мечте? Не мечтаю же я вместо правильного литературного языка «окать» или «акать». Да, но я мечтаю о сохранении русских диалектов. Сейчас, особенно в селах, старшие слышат от младших, что они, старшие, говорят «неправильно», «некультурно». И те, кто говорит диалектно, стали стыдиться своей речи. Я считаю, что стыдиться тут нечего, ведь диалекты – это огромный кладезь знаний, которым только нужно научиться пользоваться. В диалектах запечатлелся самобытный язык русского народа, в отдельных чертах местных говоров сохранились реликтовые формы древнерусской речи, которые являются важнейшим источником восстановления исторических процессов, затронувших когда-то наш язык. Я полностью согласна с высказыванием Л. В. Щербы: «Если бы литературный язык оторвался от диалектов, от «почвы», то он, подобно Антею, потерял бы всю силу и уподобился бы мертвому языку». Я не говорю, что нужно всем употреблять только диалектные слова, но призываю не исправлять речь наших бабушек и дедушек, стараясь показаться умными, а записывать за ними каждое слово. Не они должны пытаться понять наш молодежный жаргон, а мы должны учиться у них забытому, но такому живому, истинно народному языку.
Вот таким я мечтаю видеть и слышать русский язык. Я понимаю, что для этого необходима защита и действенная забота о родном слове, забота о высоком уровне национальной речевой культуры и, конечно, любовь к русскому языку. Я надеюсь, что если все эти условия будут выполняться, то моя мечта осуществиться и «гордый наш язык» - язык Пушкина и Гоголя, Достоевского и Толстого – на века останется «великим и могучим»!


Рецензии