The chunk 28 The message -316-

Olga loved learning languages. Those courses, which were a gift of fate (she attended them with her daughter at a local University), gave her the opportunity to learn English for free with Africans from Ghana, Chinese with students from China, Arabic with guys from Yemen, Spanish with a boy who looks like a cute monkey from Venezuela. At school and uni, she learned German and used to know it well, which meant that she could easily translate with a dictionary. However, she loved German, but at that time she did not have a special passion for languages.
Ahmed is a common name among Arabs, and it is not surprising that the first thing that occurred to her to describe in her messages were lessons from the Arab students. She typed the first thing that came to mind, not thinking long, but remembering with pleasure. It was a pleasure to exchange views about life, and everyday routine specific to nationalities, to notice what distinguishes different Nations and individuals within the same nation. It was the best thing about those free courses. All the guys and the girls came to teach voluntarily and with fire in their hearts. They really wanted to teach their students to speak their own languages, and teach them quickly.


The message -11-
Hello, Ahmed.
Arabic
That woman was not a spirit, a divinity, a goddess. I experience such delight when I see something perfect. She was a perfection. There was no room in her for sham or artifice. I love these types of people.
"You can touch my neck to feel how your throat should vibrate," she came closer to the guys while they tried to learn the Russian sound "d". It is difficult for both, Arab and Chinese, to differentiate Russian sounds D and T.
One of the Chinese' brashly got up and pressed down his arm to her neck.
"Dddddddddddddddddd! Do you feel? " she glanced at him seriously. He nodded, drooping his eyes.
Then all of us trained our tongues. It is very important to have the right prepared muscles of your tongue. We showed up and hid it again many times. Evgeniy was sitting and looking with his attentive eyes around him. He always looks like he is always thinking about which decision to make, measuring the impressions, and making a point of mentally correcting his thoughts.

The message - 12 -
Hello, Ahmed.               
I cannot listen to my book till I write to you: my thoughts wander beyond what I am listening to.
Arabic               
The lesson was over. The woman now seemed a common girl about 32, being usual, like all lecturers are. Indeed, people look more beautiful when they do something professionally or even when they just do an action. Even all sculptures do something: they are pointing in space or going or riding, thinking, lying, dying... Try to create a sculpture of somebody who does nothing. Even if the prototype was doing nothing, the sculpture transforms the composition of him into an active form. I can see: this one is waiting, the other one is thrilled, other...— the form always expresses something through my imagination and fantasy. In real life, we are not stone figures. But when someone has been doing something for a long time, one becomes a type of sculpture. I think so.
The guys turned to us with their faces, and I saw that most of them were a little bit ugly. Young Arabs are often too slim, have long uneven noses, big ears, and round stomachs. Only their eyes look beautiful, and the wavy hair is fine. Our two guys, as I got, were handsome men compared to their mates.  I guessed that the second guy was from Tajikistan. I thought, might he agree to learn Arabic with me in pairs because, when we were in the room upstairs, he said that Arabic is a beautiful language.
I slightly put my hand on his shoulder: "Would you like to learn Arabic with me? "
He wondered but quickly nodded by his head, smiling.
"Fine Abdu, I am glad." I told him "Then, let's go to that guy — Ammar! We need to ask him." Abdu had a misunderstood look. However, we headed to Ammar.

The message -19-
Hello, Ahmed.
Today is my day off. Recently I forgot to eat something for lunch. Also, I missed a couple of dinners, so yesterday I felt weak. That's why I spent half of 'today' in my bed. I was listening to Buddhism sayings, aphorisms, parables. I understood almost nothing. But I concluded I am a bit Buddhist:)
Firstly, I am always ready to die. After the death of all my relatives, I always keep in my mind that I have the same genes, so I have to be ready for a disaster. And I had learned how fast a human can quit life. Probably that is why I have been living with my man for so long. We have a daughter, and in the case of my rapid death, I will not leave her alone.
Secondly, when something good happens, I always know that it can't last for long. If something bad comes, I remember that there are many people around me who are more unhappy than me and there are much worse situations than mine. Also, recently I have read an African proverb: "If it is getting easier to go along, it means you go down the mountain." Not always the good is for the better.
Third. I've never envied. I was not conceited. I was calm (even when I say I hated or admired someone). Because I know: everything is relative and deceptive. I stopped wanting things that other people, who I know, have.. When I wanted something, it had already been mine. I can stop thinking about something I know I don’t have to do. I tell myself: "Here you must stop. Let you stop." It works.
But... I rarely felt I am suffering from life, in a whole I was happy. But I realize that my life was empty. It didn't have an aim, a goal, a significance, a mission.
Sometimes I feel the world is my imagination, and my thoughts can change it. But I rarely can see the situation in such a view.
I don't believe in karma, in the dharmas, in the illusory nature of the world. I believe in autophagy :) it's my own religious vision.
PS: All I have written can undergo significant changes.

The message -20-
Hello, Ahmed.
Arabic
It turned out that both guys, Ammar and Abdu, were Arabs from Yemen. I got terribly uncomfortable: if Ammar himself suggested teaching Arabic to me and Vera, then Abdu did not say anything about it. I told him that he could refuse to take classes with me, but both guys were smiling and nicely insisted that they both be my teachers. They were going to teach me weekly: firstly one guy, then the other. I felt extremely embarrassed. This meant that I would be the only one to study with each of the guys alone, because Vera refused, and there were no other people who wanted to. After exchanging contacts, we parted till the first lesson.

The message -21-
Hello, Ahmed.
Arabic
Abdu. Several times we were sitting near one another. He sat, watching his smartphone, and corrected my Arabic. I tried to avoid mistakes. Once he relaxed as much that had shown his nature. He told me loudly and irritatedly that I made an error, and did a move as if he attempted to hit me with his hand. It lasted two seconds, then he dropped his eyes back to his phone. I am not saying that he got used to beating his sister or women, but obviously, he tends to be rude to women. It is not because he hates them, it is just simply normal to him. Also, he totally avoided looking at me. Once I noticed he hardly coped with his feelings, took a deep breath, and rolled his eyes when I was too close to him. I hoped it was just my imagination or, for example, I smelled bad. I am twice his age! But all the other meetings I sat so that the corner of a table always divided us, just in case.

The message -25-
Hello, Ahmed.               
Arabic
Ammar and all his family live in a six-story building. The first owner of the house was his grandpa. Who his grandfather is, Ammar, avoided answering. Grandpa has several sons and daughters from two or three wives, I don't remember exactly. Most of the sons are adults and have families. Each of the families takes a floor of the house. And the kitchen is on the sixth floor. The building is very ancient, there are many such buildings around his area in Sana. But they are not made from clay as those in a city near his. They say, inside such buildings could be hidden riches. Some people have found it. Ammar said he didn't know exactly how many rooms there are in his house. Somewhere could be a walled-up-room with ancient gold and treasure. His dad is an architect and he tried to calculate where it could be, but the building is not easy to read.

Today I had a day off, so I could make time to watch a movie. The movie was in Japanese without subtitles, the name "Kiseki". It was launched in 2011. It is for kids. I like good movies for children. There are no scenes of violence, sex, adult problems. Japanese seems much easier than Chinese in its pronunciation. I understood four words: papa, mama, bye, and Cosmos, the name of a flower. In Russian it is Cosmea. We have a lot of these flowers each summer everywhere.
Family movie. This one was an extraordinary family, I think, even for Japan. There was one character in the movie: an old guy was sitting in the company of friends in the house of one of them. They were drunk and the women in the other room served them. This guy started to put off his big colorful sock holding his foot almost over the table with snacks in a demonstrative manner. I imagined that this guy could be professor Shikio Nayashi (I have a fine article about him that describes what the person he was like, but all articles lie). Everything is mixed in my head. Later the boy from the house discovered the sock on the edge of the sink: he staggered back as if he saw a snake.






Ольга обожала изучать языки. Те курсы стали подарком судьбы (несколько лет она посещала их вместе со своей дочкой в местном университете). Они  дали ей возможность бесплатно изучать английский язык с африканцами из Ганы, китайский со студентами из Поднебесной, арабский с парнями из Йемена, испанский с мальчишкой, похожим на симпатичную обезьяну, из Венесуэлы. В школе и универе она учила немецкий, знала хорошо когда-то, что означало что легко переводила со словар;м. Впрочем, немецкий она любила, но тогда к языкам особой страсти не питала.
Ахмед — имя, обычное среди арабов, и неудивительно, что первое, что пришло ей в голову описать, были уроки от арабов-студентов. Она печатала все, не раздумывая долго, но с удовольствием вспоминая. Обмениваться взглядами на жизнь, бытовыми специфическими для народностей мелочами, замечать то, что отличает разные нации и индивидуальности в пределах одной нации, было наслаждением. Это было самое лучшее в тех бесплатных курсах. Все ребята приходили заниматься добровольно и с огн;м в сердцах. Им очень хотелось научить говорить своих подопечных на своих языках, и научить быстро.

The message -11-
Hello, Ahmed.
Arabic
That woman was not a spirit, a divinity, a goddess. I experience such delight when I see something perfect. She was a perfection. There was no room in her for sham or artifice. I love these types of people.
"You can touch my neck to feel how your throat should vibrate," she came closer to the guys while they tried to learn the Russian sound "d". It is difficult for both, Arab and Chinese, to differentiate Russian sounds D and T.
One of the Chinese' brashly got up and pressed down his arm to her neck.
"Dddddddddddddddddd! Do you feel? " she glanced at him seriously. He nodded, drooping his eyes.
Then all of us trained our tongues. It is very important to have the right prepared muscles of your tongue. We showed up and hid it again many times. Evgeniy was sitting and looking with his attentive eyes around him. He always looks like he is always thinking about which decision to make, measuring the impressions, and making a point of mentally correcting his thoughts.
Сообщение -11-
Арабский
Эта женщина не была духом, божеством или богиней. Это был восторг, который я испытываю, когда вижу что-то совершенное. А она казалась совершенством, идеалом. В ней не было места притворству или уловке. Я люблю таких людей.
«Вы можете прикоснуться к моей шее, чтобы почувствовать, как должно вибрировать ваше горло», - она ;;подошла к парням, пока они пытались воспроизвести русский звук «Д»: языку и араба, и китайца, трудно различать звуки Д и T.
Один из китайцев встал и дерзко прижал руку к ее шее.
«Ддддддддддддддддд! Ты чувствуешь вибрацию?» - она ;;серьезно взглянула на него. Он кивнул, опустив глаза.
Затем все мы тренировали свой язык. Очень важно иметь правильно подготовленные мышцы языка. Мы показывали и прятали язык много раз. Евгений сидел молча и внимательно смотрел вокруг себя. Он всегда выглядит так, как будто он думает о том, какое решение принять, оценивает впечатления и старается мысленно что-то корректировать.

The message - 12 -
Hello, Ahmed.               
I cannot listen to my book till I write to you: my thoughts wander beyond what I am listening to.
Arabic               
The lesson was over. The woman now seemed a common girl about 32, being usual, like all lecturers are. Indeed, people look more beautiful when they do something professionally or even when they just do an action. Even all sculptures do something: they are pointing in space or going or riding, thinking, lying, dying... Try to create a sculpture of somebody who does nothing. If even the prototype was doing nothing, the sculpture transforms the composition of him into an active form. I can see: this one is waiting, the other one is thrilled, other...— the form always expresses something through my imagination and fantasy. In real life, we are not stone figures. But when someone has been doing something for a long time, one becomes a type of sculpture. I think so.
Guys turned to us with their faces, and I saw that most of them were a little bit ugly. Young Arabs are often too slim, have long uneven noses, big ears, and round stomachs. Only their eyes look beautiful, and the waves' hair is fine. Our two guys, as I got, were handsome men compared to their mates.  I guessed that the second guy was from Tajikistan. I thought, might he agree to learn Arabic with me in pairs because, when we were in the room upstairs, he said that Arabic is a beautiful language.
I slightly put my hand on his shoulder: "Would you like to learn Arabic with me? "
He wondered but quickly nodded by his head, smiling.
"Fine Abdu, I am glad." I told him "Then, let's go to that guy — Ammar! We need to ask him." Abdu had a misunderstood look. However, we headed to Ammar.
Сообщение - 12 -
Привет, Ахмед!
Я не могу слушать мою аудиокнигу, пока не напишу вам: мои мысли блуждают за пределами того, что я слушаю.
Арабский
Урок был окончен.
Преподавательница теперь казалась обычной женщиной лет 32, обычной и типичной, как и все лекторы.
На самом деле, люди выглядят красивее, когда они что-то делают профессионально или даже когда они просто активно действуют.
Все скульптуры что-то делают: одни красуются в пространстве, другие идут, или едут, думают, лежат, умирают. Попробуйте создать скульптуру как образ того, кто ничего не делает. Если бы даже прототип ничего не делал, скульптура превращает его в активную форму, и я вижу: этот ждет, другой в восторге, еще один ... - форма всегда что-то выражает через мое воображение и фантазию. В реальной жизни мы не каменные фигуры, по-иному выглядящие во времени. Но если кто-то чем-то занимается достаточно долго, он становится своего рода скульптурой :) я так думаю.
Ребята повернулись к нам лицом, и оказалось, что большинство из них были не очень-то красивыми. Молодые арабы часто слишком худы, у них длинные неровные носы, большие уши, круглые животы, красивы только глаза и роскошные вьющиеся волосы. Как выяснилось, двое наших парней были красивыми мужчинами по сравнению со своими товарищами. Я решила, что второй парень из Таджикистана и он может согласиться изучать арабский со мной в паре, потому что он сказал, когда мы все разговаривали в кабинете наверху, что арабский - это прекрасно.
Я мягко кладу руку ему на плечо: «Хочешь вместе со мной учить арабский?»
Он задумался, но быстро закивал головой, улыбаясь белозубо.
«Хорошо, Абду, я рада», - сказала я, - «Тогда пойдем к тому парню — Аммару! Нам нужно попросить его». У Абду был непонимающий взгляд, но мы пошли к Аммару.
 
The message -19-
Hello, Ahmed.
Today is my day off. Recently I forgot to eat something for lunch. Also, I missed a couple of dinners, so yesterday I felt weak. That's why I spent half of 'today' in my bed. I was listening to Buddhism sayings, aphorisms, parables. I understood almost nothing. But I concluded I am a bit Buddhist:)
Firstly, I am always ready to die. After the death of all my relatives, I always keep in my mind that I have the same genes, so I have to be ready for a disaster. And I had learned how fast a human can quit life. Probably that is why I have been living with my man for so long. We have a daughter, and in the case of my rapid death, I will not leave her alone.
Secondly, when something good happens, I always know that it can't last for long. If something bad comes, I remember that there are around many more unhappy than me people and much worse situations than mine. Also, recently I have read an African proverb: "If it is getting easier to go along, it means you go down the mountain." Not always the good is for the better.
Third. I've never envied. I was not conceited. I was calm (even when I say I hated or admired someone). Because I know: everything is relative and deceptive. I stopped wanting things that other people, who I know, have. Even more, I've never wanted to for a long time. When I wanted something, it had already been mine. I am too dumb to dare. I can stop thinking about something I know I haven't to do. I tell myself: "Here you must stop. Let you stop." It works.
But... I rarely felt I am suffering from life, in a whole I was happy. But I realize that my life was empty. It didn't have an aim, a goal, a significance, a mission.
Sometimes I feel the world is my imagination, and my thoughts can change it. But I rarely can see the situation in such a view.
I don't believe in karma, in the dharmas, in the illusory nature of the world. I believe in autophagy :) it's my own religious vision.
PS: All I have written can undergo significant changes.
Сообщение -19-
Привет Ахмед.
Сегодня у меня выходной. В последние дни я забывала съесть что-нибудь на обед, а также пропустила пару ужинов, поэтому вчера я почувствовала слабость. Вот почему я провела половину сегодняшнего дня в постели. Я слушала буддийские изречения, афоризмы, притчи. Почти ничего не поняла. Но я решила, что я немного буддист :)
Во-первых, я всегда готова умереть: после того, как ушли все мои родственники, я помню, что у меня такие же гены, и я знаю, как быстро человек может уйти из жизни. Наверное, поэтому я так долго была со своим мужчиной: у нас есть дочь, и в случае моей быстрой смерти я не оставлю ее одну.
Во-вторых. Когда случается что-то хорошее, я всегда держу в голове, что это не может длиться долго. Если приходит что-то плохое, я вспоминаю, что несчастных людей больше, а ситуации у них часто гораздо хуже моей. А ещ; я недавно я прочитала африканскую пословицу: если на пути в горах становится легче, значит, ты спускаешься. Хорошее не всегда во благо.
В-третьих. Я никогда не завидовала, не была тщеславна, я холодна (даже когда я говорю, что ненавижу или восхищаюсь кем-то), потому что я знаю/предполагаю: все относительно и обманчиво. Я перестала хотеть то, что есть у других людей, которых я знаю, и даже больше: если я хочу, это уже мое. Я могу перестать думать о чем-то, о чем не должна бы: я говорю себе: “Здесь ты должна остановиться. Стоп.” Это работает.
Но ... Я редко чувствовала, что страдаю от жизни, в целом я была счастлива. Но так же я понимаю, что моя жизнь была пуста, у нее не было цели, важности, миссии.
Иногда я чувствую, что мир находится в моем воображении, и мои мысли меняют его. Но так я вижу мир редко. Я не верю в карму, в дхармы, иллюзорную природу мира. Я верю в аутофагию :) мои собственные религиозные взгляды.
PS: Все, что я написала, может претерпеть существенные изменения.
 
The message -20-
Hello, Ahmed.
Arabian
It turned out that both guys, Ammar and Abdu, were Arabs from Yemen. I got terribly uncomfortable: if Ammar himself suggested teaching Arabic to me and Vera, then Abdu did not say anything about it. I told him that he could refuse to take classes with me, but both guys were smiling and nicely insisted that they both be my teachers. They were going to teach me weekly: firstly one guy, then the other. I felt extremely embarrassed. This meant that I would be the only one to study with each of the guys alone, because Vera refused, and there were no other people who wanted to. After exchanging contacts, we parted till the first lesson.
Сообщение -20-
Арабский
Оказалось, что оба парня, и Аммар, и Абду, арабы из Йемена. Мне было ужасно неудобно: если Аммар сам предложил нам с Верой  изучать с ним арабский, то Абду ничего такого не заявлял. Я сказала ему, что он может отказаться от занятий со мной, но оба парня улыбались и практически настояли чтобы оба они были моими учителями. Они будут учить меня через неделю: сначала один, потом другой. Мне было очень неловко. Это означало что я одна буду заниматься с каждым из парней наедине, потому что Вера отказалась, а других желающих не нашлось. Обменявшись контактами, мы расстались до первого урока.
 
Сообщение -21-
Арабский
Абду.
Несколько раз мы сидели рядом: он сидел, уткнувшись в свой смартфон и поправлял мой арабский, я старалась не ошибаться: однажды он расслабился настолько, что показал свой характер. Он громко и раздраженно сказал, что я сделала ошибку и сделал такое движение, как будто пытался ударить меня рукой. Это длилось две секунды, затем он снова опустил глаза в свой телефон. Я не говорю, что он, наверное, привык бить свою сестру, женщин, но очевидно, что он имеет тенденцию вести себя грубо с женщинами, и это не потому, что он их ненавидит, нет, для него это просто нормально. К тому же он вообще избегал смотреть на меня. Однажды я заметила что он с трудом справляется со своими чувствами, глубоко вздохнул и закатил глаза, когда я была слишком близко к нему. Я надеялась, что это всего лишь мое воображение или, например, от меня плохо пахнет. Я вдвое старше его! Но все последующие встречи, я, все же, садилась так, чтобы  угол стола всегда разделял нас, на всякий случай.
 
Сообщение -25-
Привет, Ахмед!
Арабский
Аммар и вся его семья живут в шестиэтажном доме. Первым владельцем дома был его дедушка. Кто его дед? Аммар уклонился от ответа. У дедушки несколько сыновей и дочерей от двух-трех жен, точно не помню. Большинство сыновей взрослые и имеют семьи. Каждая из семей занимает один из этажей дома. А кухня на шестом этаже. Здание очень древнее, таких построек много в Сане. Но они сделаны не из глины, как те, что в близлежащем городе. Говорят, внутри таких построек могло быть спрятано богатство, кое-кто даже нашел сокровища. Аммар сказал, что не знает точно, сколько комнат в его доме. Где-то может прятаться замурованная комната с древним золотом и сокровищами. Его отец  архитектор, он пытался вычислить, где эта комната могла бы быть, но здание непросто прочитать.
 
Сегодня у меня был выходной, и я нашла время чтобы посмотреть фильм, что бывает нечасто. Фильм на японском языке без субтитров, название «Кисэки» —”Чудо”. Выпущен в 2011 году. Он предназначен для детей. Люблю хорошие детские фильмы. Нет там сцен насилия и секса, нет проблем взрослых. Японский кажется намного проще китайского в произношении. Я поняла четыре слова: папа, мама, пока и Космос, название цветка. По-русски это Cosmea. Каждое лето у нас повсюду много этих цветов.
Семейный фильм. Думаю, в фильме необычная семья, даже для Японии. В фильме встретился один персонаж: старик сидел в компании друзей в доме одного из них. Они были пьяны, и их обслуживали женщины, принося еду из другой комнаты. Этот парень начал снимать свой большой разноцветный носок, демонстративно держа ногу почти над общим столом с закусками. Я вообразила, что этим парнем мог бы быть профессор Шикио Наяши (у меня есть прекрасная статья о нем, в которой описывается, каким человеком он был, но все статьи врут). Ха ха...в голове все перемешано. Позже мальчик из того дома обнаружил тот носок лежащим на краю умывальника: он отшатнулся, как будто увидел змею.


Рецензии