Кобленц 2. Базилика святого Кастора

Эта старейшая церковь стоит в Кобленце на знаменитом Немецком углу, участке суши ( косе), образовавшийся в месте впадения реки Мозель в Рейн.

Базилика св. Кастора была построена очень  давно,  в 836 году трирским архиепископом Хетти. Не обошлось без спонсорской поддержки короля франков Людвига Благочестивого. Посвящена она Кастору. Кто это? Это миссионер, который проповедовал в IV веке в соседней деревушке на реке Мозель.

И еще небольшая историческая справка. В этом храме в 843 году был подписан Верденский договор, который разделил империю Карла Великого на три части.

Об этом оповещает на здание установленная табличка.

Во время войны храм очень сильно пострадал. И с 1946 по 1954 год были устранены внешние повреждения здания. А полная реставрация закончилась только в 2003 году.

Базилика Святого Кастора представляет собой трехнефную базилику с трансептом, аспидой и четырьмя башнями.

В базилике имеются старинные предметы культа и ценные реликвии, одна из них - мощи Кастора.

Над входом установлен орган. Обращает на себя  внимание  необычное оформление потолка. Выглядит очень красиво.

На южной стене базилики расположены 12 картин XV века с изображением двенадцати Апостолов. Есть внутри и скульптуры.
Не менее прекрасны витражи церкви.

Каждый неф разделен колоннами. У четвертой колонны аркады установлена драгоценная кафедра, изготовленрая из песчаника. Выполнена она в стиле барокко в 1625 году.

Я человек не особо верующий, но такую красоту я никак не могу пропустить мимо своего взора.

 У базилики есть двор. С одной стороны какое то хозяйственное помещение и ворота с другой .

Напротив базилики есть интересная достопримечательность, связанная с русскими.

Руководители города, решив продемонстрировать чувства к Наполеону, воздвигли в центре массивную стелу из черного камня. Снизу к ней приделали чашу из белого мрамора, и получился небольшой фонтан у подножия памятника. А на лицевой грани выбили надпись на французском языке, где под датой MDCCCXII (в переводе на арабские цифры это означает 1812) значится: «В память о походе против России».

Префект церкви поспешил выгравировать надпись: «Наполеону Великому в память о походе на Россию 1812 г. Префект Жюль Доазан».

А два года спустя в Кобленц вступили русские войска, гнавшие по Европе наполеоновскую армию. Русскому коменданту города доложили о памятнике и попросили дозволения снести его. Но вместо того, чтобы разрушить этот объект «вражеской пропаганды», комендант русский генерал Сен-При (кстати, француз по происхождению) приказал выбить новую надпись ниже первой и тоже на французском языке: «Осмотрел, одобрил. Русский комендант города Кобленца. 1 января 1814».
 (Надпись жива по сей день)
   


Рецензии