Случайная трагедия окончание

"Вы ... вы не застраховали его?” - спросила она вопросительно
65
“Миссис Вентворт, - сказал он наконец, - Стэнли беспокоит то, что нам пришлось отказаться от него из-за риска.
—Вы ... вы не застраховали его? - спросила она вопросительно, как будто не совсем понимала.
"нет."
“Он позволил мне думать, что ты это сделал”.
- Потому что он не хотел вас огорчать, и, уверяю вас, миссис Уэнтуорт, я бы сам вам этого не сказал , если бы не тот факт, что Стэнли поступает самым неразумным образом.
” Я очень рада, что ты мне сказал", - тихо сказала она. Она не была эмоциональной женщиной, но бледность ее лица и что-то похожее на тревожный испуг в глазах говорили о том, как глубоко она чувствовала. “Что я должен сделать?”
“Уберите его из бизнеса и подальше от волнений", - быстро ответил Мюррей. “В тихом месте, если он позаботится о себе, он может прожить так же долго, как и любой из нас”.
Когда в тот вечер Вентворт вернулся домой, маленькая женщина, всегда ласковая, встретила его с необычной нежностью. Она ничего не сказала о своем визите в Мюррея, но позже она подняла тему переезда в деревню.
“Я ужасно беспокоюсь о тебе, Стэнли”, - сказала она. “Ты должен взять отпуск”.
“Я не могу", - ответил он. 66
“Но ты должен", - настаивала она. “ В последнее время ты слишком много работаешь”.
“В следующем году, - сказал он, - я надеюсь выбраться из этой городской суматохи и увезти тебя в какое-нибудь тихое место, где мы сможем жить друг для друга и для ребенка”.
Она подошла и опустилась на колени рядом с ним, когда он устало откинулся на спинку своего большого кресла.
“Почему не сейчас?” - взмолилась она.
“Боже мой! Я не могу, Хелен! - закричал он. “Я хочу, но я не могу! Если бы вы только знали ...
“Я знаю только, что ты сломаешься, если не отдохнешь”, - поспешно перебила она. Это только усугубило бы его страдания, узнай он, что она знает его тайну. “Неужели ты думаешь, что я не вижу, как ты перенапрягаешь свои силы? Мы все равно должны уехать на какое-то время.
- Маленькая женщина, - сказал он, обнимая ее, - это вопрос финансов, и ты никогда не могла понять это очень хорошо. Когда я приведу все в порядок, мы поедем, но не сейчас. Мне нужно следить за некоторыми инвестициями, и,—устало,—в последнее время дела пошли не в мою пользу. Есть много вещей, которые нужно сделать, прежде чем я смогу взять какой-либо длительный отпуск, и это еще более серьезный вопрос-уйти на пенсию навсегда. Моя способность зарабатывать -это все, на что нам сейчас нужно жить”.
“Я думала, ты вложил деньги”, - заметила она. 67
” У меня было, - ответил он, - но этого было недостаточно, и, пытаясь сделать так, чтобы этого было достаточно, я сделал несколько неверных предположений о рынке“.
“Не бери в голову”, - весело сказала она. “Мы сделаем все возможное из того, что осталось. Нам не понадобится много, если мы уйдем от этой ужасной жизни. Нам с ребенком нужны не деньги, а ты; и мы не хотим, чтобы ты умер за нас, а жил для нас”.
Вентворт бросил быстрый взгляд на жену, ибо это было очень близко к его тайне; но он увидел в ней только вполне естественную тревогу любящей жены, которая знает, что ее муж перенапрягает свои силы.
” Ты хочешь как лучше, - сказал он, - но ты не знаешь”.
Миссис Уэнтуорт не была деловой женщиной и мало что знала о делах своего мужа, но у нее было такое чувство, что этот вопрос страхования жизни был единственным , что мешало ему принять меры предосторожности. Он мог бы получить что-то за свой интерес к бизнесу, если бы ушел на пенсию, но недостаточно , чтобы обеспечить ее должным образом. Он мог бы заняться каким-нибудь тихим делом и продолжать зарабатывать немного денег, пока он жив, но он мог оставить только самый ничтожный доход. И в своих попытках улучшить ситуацию он только усугубил ее. Она так много понимала.
В жизни, которая последовала за этим, была скрытая грусть, но все же что-то прекрасное 68 разговор. Все маленькие сочувственные знаки внимания, которые может предложить любовь, каждый оказывал другому, в то время как каждый втайне беспокоился, стремясь только сделать жизнь немного легче и веселее для другого.
Но миссис Вентворт впадала в такое же отчаяние , как и ее муж, и была еще более безрассудной. Разве жизнь ее мужа не стоила всех денег всех страховых компаний? И разве они не приговорили его к смерти своим поступком? Это было больше, чем риск, зависящий от жизни; это была жизнь, которая зависела от риска. Через некоторое время она убедила себя, что страховые компании могут спасти его и не спасут, не сумев полностью оценить тот факт, что даже при самых больших предосторожностях шансы были против него; что существовала только вероятность, что он может прожить дольше чем через несколько лет, вероятность совершенно обратная.
Мюррей был потрясен, когда она позвонила, чтобы снова его увидеть. Перемена в ее муже была не больше , чем перемена в ней самой. Разве мужчина, которого она любила , не покончил с собой у нее на глазах? И разве он делал это не из любви к ней и ребенку? Разве такое положение дел не привело бы любую женщину в отчаяние и неразумие?
” Мистер Мюррей, - сказала она, - если вы так же хороши , как 69 друг моего мужа, каким он всегда был для тебя, ты спасешь ему жизнь”.
“Я сделаю все, что в моих силах, миссис Уэнтуорт”, - ответил Мюррей. “Ничто в жизни никогда так не огорчало меня, как это”.
”Тогда дайте ему полис, который он хочет".
“Невозможно! Почему, доктор ... ”
“Вы можете исправить это с помощью врача; вы знаете, что можете! Или вы можете попросить другого врача передать его! О, мистер Мюррей! Я не прошу денег; я прошу жизни—его жизни! Это самоубийство—убийство! Я хочу увести его отсюда! Я должен увести его отсюда! Но я не могу, пока он боится за наше будущее—мое и ребенка! Он должен обеспечивать нас, а он теряет то немногое, что у него было! Он больше не выдержит и месяца! Отдайте ему полис, мистер Мюррей, и я поклянусь вам никогда не предъявлять его к оплате! Я прошу об этом только для него! Ты можешь подарить ему жизнь—подари жизнь своему другу! Ты не сделаешь этого?”
Слезы текли по щекам маленькой женщины, и Мюррей ни на мгновение не решился заговорить.
“Миссис Вентворт, - сказал он наконец, - каждый цент, который у меня есть, в распоряжении вашего мужа, если он в этом нуждается, но то, о чем вы просите, совершенно невозможно. В министерстве внутренних дел было бы отказано в риске, даже если бы я прошел его, так как там было бы сообщено о том, что ему отказали две другие компании ".
В другом случае Мюррей сказал бы больше, но он знал, что миссис Уэнтуорт была совершенно вне себя и не очень-то ценила то, что она просила его быть нечестным с компанией, в которой он работал.
“Он не взял бы и цента из денег такого друга!” - воскликнула она с внезапным гневом. “Он не нищий, и я тоже! Все, что я ищу для него, - это спокойствие, которое означает жизнь; все, о чем я прошу, - это устранение тревоги, которая означает смерть. И этого маленького ты для друга не сделаешь!” Она была вне себя от отчаяния.
Это было горько, это было жестоко, это было неоправданно, но Мюррей простил ее еще до того, как она замолчала. Глубины ее чувств и волнения , в котором она трудилась, было достаточно, чтобы извинить ее. Но он чувствовал себя так, словно действительно обрекает своего друга на смерть. Но что он мог сделать? Он охотно дал бы тысячу долларов из собственного кармана, чтобы облегчить участь двух страждущих , но дело было не в наличных деньгах. Уэнтворту этого было достаточно.
В глубочайшем отчаянии Мюррей расхаживал взад и вперед, когда дверь открылась и вошел сам Вентворт 71 пошатываясь, вошел. Мюррей через мгновение оказался рядом с ним и подвел его к стулу.
“В чем дело, старина?”
“Потерял все,” выдохнул Вентворт. “Пытался защитить—ограничил до предела—все пропало!”
“Но ваш интерес к бизнесу?”
” Продал его—чтобы защитить сделку". Он, казалось, был почти на грани краха, но на мгновение собрался с силами. “Страховка!” он заплакал. “Я должен его получить! Черт бы побрал компанию! Вы должны пройти через это ради меня! Ты слышишь, Мюррей!” Этот человек был почти сумасшедшим, и он говорил яростно. "Ты должен это сделать—ради человечества! Не могу оставить их без гроша!”
” Мы поговорим об этом завтра",- успокаивающе сказал Мюррей.
” Ты лжешь, Мюррей! " - воскликнул взволнованный мужчина. "Ты вообще этого не сделаешь; ты увидишь, как они сначала умрут с голоду, ты ... ты , собака! Я убью тебя, если ты не ...
Вентворт поднялся в бешеной ярости, когда представил будущее своих близких; он покачнулся на мгновение, и Мюррей подхватил его, когда он падал. Он был мертв прежде, чем Мюррей смог усадить его обратно в кресло.
Мюррей сделал все, что кто -либо мог сделать для осиротевшей женщины, и больше, чем сделал бы кто-либо другой, потому что на следующий день он отправил ей это письмо: 72
Уважаемая миссис Уэнтуорт: После совещания с нашим врачом мы решили, что небольшой риск для мистера Уэнтуорта будет оправдан, и вопрос был закрыт вчера днем незадолго до его смерти. Как результат моих близких личных отношений с ним, я знаю, что он оставил свои дела в весьма сложные условия, так как это займет немного времени, чтобы подать необходимые доказательства и получив деньги от компании, я беру на себя смелость направить вам мои личные Регистрация на сумму полиса, одну тысячу долларов, и я надеюсь, что вы не стесняйтесь обращаться ко мне за любую услугу, которую в моих силах оказать. С глубочайшим сочувствием, я,
Искренне ваш,
Дэвид Мюррей.
“Ложь”, - пробормотал он, имея в виду страховку. пункт; “холодная, преднамеренная ложь, но я чувствую себя лучше, рассказывая её".
*
СЛУЧАЙНОЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЕ


Рецензии