Случайная ошибка
“Так и есть", - признал Дэйв Мюррей.
“Я охочусь за ним уже больше шести месяцев", - настаивал он Росс“, и теперь, настойчиво убеждая его оформить полис, я должен сказать ему, что мы ему его не дадим . Это было бы достаточно трудно, если бы он искал нас, и это в десять раз труднее, когда мы искали его. Да ведь это выглядит так, как будто мы сыграли с ним бессердечную шутку”.
“Но ничего не поделаешь”, - сказал Мюррей. “Это одна из неприятных особенностей бизнеса. Мы убеждаем человека, что в его интересах иметь страховку жизни, а затем говорим ему, что он не может ее иметь. Естественно, с его предвзятой точки зрения, мы кажемся презренно неискренними и лживыми”.
” Конечно, мы ни в коем случае не сокращаем его жизнь, - заметил Росс, - но все равно это похоже на вынесение смертного приговора. Он наверняка устроит из-за этого ужасный скандал” 124.
” Один человек, - вспоминает Мюррей, - упал замертво в этом офисе, когда его заявление было отклонено. Шок убил его, но не было никакой возможности избежать этого шока. Однако это был исключительный случай: Я никогда не знал другого человека, который поддался бы, хотя следует признать, что известие о том, что человеку суждено прожить недолго, огорчает и угнетает”.
” Какова причина отказа Такеру? " - спросил Росс.
“Есть несколько причин", - ответил Мюррей. “ Врач сообщает о шумах в сердце, что указывает на какую -то скрытую проблему, которая почти наверняка перерастет в серьезное заболевание”.
“Не может ли врач ошибиться?”
“Ему платят за то, чтобы он был прав, но, конечно, мы все склонны ошибаться, и нельзя отрицать, что шум в сердце обманчив. Я знал мужчин, которые становились объектом неблагоприятных сообщений в один час дня и наиболее благоприятных в другой. У человека, непосредственно предшествующего обследованию, могут развиться симптомы, которые обычно отсутствуют. Однако я не счел бы оправданным принимать это заявление, даже если бы отчет был благоприятным”.
“Почему бы и нет?” спросил Росс.
“Сумма страховки, которую он хочет иметь , сделает его более ценным мертвым, чем живым, что является условием 125 дел, которые не нравятся страховой компании”. Мюррей снова стал напоминать. “Я помню один такой риск”, - продолжал он. “Этот человек счел премии большим бременем, чем он мог нести, поэтому он умер”.
“Самоубийство!” воскликнул Росс.
” О, нет", - ответил Мюррей со странной улыбкой.; “просто ошибка. Но, если вы поставите себя на место этого человека, вы увидите, как могла произойти ошибка. У него было двадцать пять тысяч долларов страховки, и в то время он не стоил и двадцати пяти центов из-за некоторых недавних неудач. Он был болен, но не считался опасно больным. Тем не менее, он был подавлен, очевидно, полагая, что не поправится , и зная, что у него нет денег на следующую премию. Если он умрет до определенной даты , то его жене и жене будет выплачено двадцать пять тысяч долларов. дети; если бы он умер после этой даты, их было бы сравнительно немного. Теперь, в воображении, просто представьте себе проблему, с которой столкнулся этот человек в определенную ночь: двадцать четыре часа жизни для него означали будущее лишений для его жены, если он не выздоровеет и не преуспеет, в то время как немедленная смерть для него означала утешение для тех, кого он любил. Представьте, что вы размышляете об этой перспективе, лежа слабым и обескураженным в комнате больного, с различными бутылками-одна с надписью " Яд " —в пределах досягаемости. Яд может иметь 126 лекарственная ценность при правильном использовании, вы знаете, но что может быть естественнее, чем то, что вы должны ошибиться во мраке ночи, пока усталая медсестра дремлет? Так легко взять не ту бутылку—взять яд вместо тоника—и это решает самую неприятную проблему. Капля яда полезна; чайная ложка-это смерть, а тонизирующее средство следует принимать в больших дозах”. Мюррей сделал паузу на мгновение, чтобы позволить ужасной природе ситуации произвести впечатление на Росса. Затем он тихо добавил: “Мы оплатили страховку, хотя своевременность аварии не ускользнула Комментарий. Та же ошибка двадцать четыре часа спустя не привела бы к тому же финансовому результату. Теперь вы понимаете, почему я не хотел бы поставить пятьдесят тысяч долларов на жизнь Такера, даже если бы он был физически удовлетворителен? Неожиданные неудачи могут сделать любого человека более ценным мертвым, чем живым, но мы редко сознательно способствуем такому положению дел. Это неразумно. В то время как обычный мужчина не склонен сокращать свою жизнь, чтобы победить страховую компанию, неразумно подвергать его искушению , если вы не очень уверены в своем мужчине”.
“Ну, нам не нужно объяснять это Такеру", - сказал Росс.
” Нет", - ответил Мюррей. ”Мы можем изложить все это на основе заключения врача". 127
“Я бы хотел, чтобы вы сообщили ему эту новость”, - настаивал Росс. “Вы можете сделать это с большей грацией, потому что вы не сыграли никакой роли в том, чтобы заставить его подать заявление. Он будет здесь сегодня".
“О, очень хорошо", - ответил Мюррей. “Я увижу его , когда он придет”.
Хотя задача была далеко не из приятных, Мюррей проработал в бизнесе достаточно долго, чтобы отнестись к делу философски. Нужно привыкнуть к неприятным чертам любого занятия, ибо нет ни одного, которое было бы полностью приятным.
Такер, однако, не сделал это интервью неприятным , как ожидалось: вместо того, чтобы впасть в уныние и депрессию, он возмутился.
“Что это?” - воскликнул он. “Ты не считаешь меня хорошим риском?”
” К сожалению, должен сказать, - ответил Мюррей, - что наш врач не очень хорошо отзывается о вас“.
” О, он этого не делает! " - воскликнул Такер. “Ну, это хорошая шутка над доктором, не так ли?”
"Что!”
”Вам лучше уволить его и найти человека с здравым смыслом“.
“Я подумал, - с сомнением сказал Мюррей, - что это может показаться вам довольно трудным” 128.
“Мне тяжело!” - воскликнул Такер. “Тяжело для компании, ты имеешь в виду! Ты позволяешь маленькому доктору размером два на четыре дюйма уводить тебя от хорошего дела. Почему, скажи! Я хорош на всю жизнь, как слон!”
“Я уверен, что надеюсь на это".
"Это грабеж—обычный грабеж—для этого врача брать с вас гонорар за то, что вы сделали такой отчет обо мне. Я ему покажу!”
” Как? " - с любопытством спросил Мюррей.
” Живя! " - провозгласил Такер. “Мне доставит бесконечное удовольствие время от времени докладывать вам и показывать вам одного из самых здоровых мужчин, которым когда-либо отказывала страховая компания. Он не может напугать меня до упадка—ни в коем случае! И, скажите! он кажется мне молодым человеком".
“Так и есть”.
“Молодой человек в прекрасной физической форме”.
“Так и есть”.
“Ну, я пойду на его похороны и буду в отличной форме, когда его упрячут! Ты скажешь ему это, хорошо? Я буду идти пешком, когда его придется нести”.
Так вот, это довольно сильно раздражало Мюррея. Это было предпочтительнее отчаяния, которое охватывало некоторых мужчин в подобных обстоятельствах, но ему казалось, что Такер переусердствовал.
“В любом случае, - обиженно сказал Мюррей, - мы бы не стали 129 потрудитесь поставить пятьдесят тысяч долларов на свою жизнь, потому что это больше, чем должен нести человек в вашем положении. Живым ты никогда не будешь стоить столько, сколько стоил бы мертвым, с такой страховкой”.
“О, я не буду!” - саркастически возразил Такер. “Ну, теперь, вместо того, чтобы дарить девушке, на которой я собираюсь жениться , полис на мою жизнь, я просто подарю ей всю вашу проклятую компанию через несколько лет. Ты смотри, что я делаю с деньгами, которые у тебя могли быть!”
“Вы собираетесь жениться?” - с интересом спросил Мюррей. “Это серьезный вопрос, учитывая заключение врача ”.
“Брак - это всегда серьезное дело", - утверждал Такер. “Мне не нужно, чтобы доктор говорил мне это. Но он не может напугать меня болтовней о шуме в сердце, потому что я знаю, что сердце шумело, и будущая миссис Такер тоже так думает. Она истолкует этот шепот для него в любое время, когда он захочет немного просветиться.”
Мюррей рассмеялся, когда Такер ушел. Возмущение этого человека на мгновение вызвало раздражение, но в нем было и что-то забавное.
“Он собирается дожить до глубокой старости, просто назло компании”, - размышлял Мюррей. “Для него это не представляет большого личного интереса, но он хотел бы, чтобы компания чувствовала себя плохо. Если бы человек мог распоряжаться своей жизнью 130 поскольку он может заниматься своими деловыми делами, у нас будет очень мало шансов".
Тем временем Такер спешил к дому мисс Фрэнсис Грир.
” Я пришел освободить тебя", - весело объявил он.
” Но я не хочу, чтобы меня отпускали", - возразила она.
“Конечно, нет”, - сказал он. “Я и не предполагал, что ты это сделаешь. Но вы могли бы также знать, что вы подвергаетесь плохому риску”.
“Что ты имеешь в виду?” - спросила она.
“Ну, я хотел поставить пятьдесят тысяч долларов на свою жизнь, в качестве меры предосторожности на будущее, и дурак страховой врач отказал мне”.
“Какое мне дело до доктора!” - воскликнула она.
“Ничего особенного, конечно”.
“Или страховка!”
“Еще меньше”.
” И, - радостно сказала она, - ты достаточно рискованный для меня“.
Затем они собрались на совещание и решили , что страховые врачи все равно ничего не знают. Но они не забыли Дэйва Мюррея, и они не позволили Дэйву Мюррею забыть их: он слышал от них косвенно самым досадным образом. Его жена сообщила ему менее чем через неделю, что она встретила Мисс Грир на приеме. 131
“Самая необыкновенная девушка!” - заметила его жена. “Я совсем не могу ее понять. Она самым простодушным образом спросила меня, замечал ли я когда-нибудь какие-либо признаки сердечного шума в тебе.
“Никогда", - сказал я.
“Даже в дни помолвки, когда он занимался любовью? " - настаивала она.
“Даже тогда", - ответил я, сбитый с толку.
"Он не мог быть хорошим любовником", - заметила она”.
Мюррей рассмеялся и объяснил ситуацию своей жене. Но Мюррею было бы гораздо приятнее, если бы эти две женщины не встретились, потому что у него не было никакого желания, чтобы этот случай постоянно присутствовал в более интимных отношениях жизни. Однако ему пришлось сделать все возможное , даже когда его пригласили на свадьбу, на которой его жена настояла, чтобы он пошел. Она обнаружила , что невеста состояла в родстве с близким другом ее собственного детства, и невеста еще больше выказала лестное удовлетворение этим открытием. Она была особенно любезна с Мюрреем.
“Я хочу задать тебе вопрос”, - сказала она ему.
После этого Мюррей предпринял героические усилия, чтобы сбежать , прежде чем она смогла найти подходящую возможность, но она подзывала его всякий раз, когда он подходил к двери.
“Мама”, - сказала она наконец, потому что это произошло во время 132 на свадебном приеме, и ее мать стояла рядом с ней: “Я бы хотела, чтобы ты взяла на себя заботу о мистере Мюррее и проследила, чтобы он не сбежал. Мне нужно сказать ему кое-что очень важное, прежде чем мы с Ральфом уйдем.
Таким образом, несчастного Мюррея держали до тех пор, пока жених и невеста не были готовы уйти, когда невесте наконец удалось оставить его на минуту одного.
” Я хотела попросить вас, в качестве особого одолжения мне“,— сказала она умоляюще, - " позволить Ральфу пожить немного-то есть, если ваш доктор не устроит слишком большой скандал по этому поводу”.
Затем она весело рассмеялась. Не могло быть никаких сомнений в том, что миссис Ральф Такер категорически отказывалась беспокоиться о здоровье мистера Ральфа Такера; она просто назвала доктора невеждой. И внешность мистера Ральфа Такера определенно не была внешностью человека в плохом физическом состоянии. Однако Мюррей знал, насколько обманчивой может быть внешность, и, хотя ни один врач не является непогрешимым, необходимо полагаться на их суждения. И, по его мнению, это не было шуткой. Он был рад, что молодые люди могли смотреть в будущее без опасений, но к действительно серьезному делу не следует относиться так легко.
Примерно неделю спустя Мюррею пришла записка от миссис Такер. 133
” Так благодарна вам за то, что вы так долго щадили Ральфа", - гласила надпись.
Мюррей скомкал его и, отпустив несколько довольно теплых замечаний, бросил в корзину для мусора.
“Почему я освободил Росса от его неприятной работы?” он проворчал.
Затем он начал считать дни, которые должны были предшествовать их возвращению из свадебного путешествия, так как был уверен, что они навестят его. Не могло быть никаких сомнений в том, что миссис Такер намеренно планировал сделать так , чтобы ему было как можно неудобнее, и были все основания полагать, что Такер сам помогал ей и подстрекал ее.
” Нечестно, - пробормотал он, - делать вид, что это мое личное дело. Господь знает, что я не имею никакого отношения к его жизни".
Это было как раз после того, как он получил телеграмму о том, что “пациент чувствует себя так хорошо, как можно было ожидать”, и Росс, который в то время находился в офисе, заметил, что его начальник посмотрел на него с укоризной.
“В чем дело?” спросил Росс.
” Отныне, - угрюмо ответил Мюррей, - моим поверенным придется самим нести свое бремя. Если Такер и его жена поместят меня в сумасшедший дом, управляющий моим имуществом наверняка подаст на вас в суд за крупный ущерб. Я 134 никогда не думал, что получу пожизненное заключение , когда позволю тебе выгрузиться на меня.”
Врач также заметил растущее хладнокровие и был тронут, чтобы спросить, в чем дело.
“Разве вы не допустили ошибку в деле Такера?” - спросил Мюррей вместо ответа. “Я не хочу Такеру никакого вреда, но я обречен на раннюю смерть , если это не так.”
“Я не понимаю, какое отношение его жизнь имеет к вашей”, - возразил доктор.
“Это потому, что ты не знаешь миссис Такер",” ответил Мюррей.
“Он был невозможным риском", - утверждал доктор. “Признаки серьезных проблем могут полностью исчезнуть при благоприятных условиях жизни, но они были там, когда я проводил обследование. Наша наука еще не является точной наукой, и человеческая система часто обманывает нас. Вы помните дело Дентона, не так ли?”
"да."
“В двадцать лет врачи, включая его семейного врача, дали ему не более двух-трех лет жизни, а в двадцать пять он считался хорошим риском для любой страховой компании. Сейчас ему почти тридцать пять , у него один полис в этой компании, и мы были бы рады предоставить ему другой”.
“О, с вами все в порядке, доктор, конечно", - ответил 135 Мюррей. “Мы должны быть осторожны, чтобы не ошибиться на безопасной стороне, если мы вообще ошибаемся в этом бизнесе. Но я бы хотел, чтобы Такеры обратили свое внимание на тебя. У меня будет искушение выпрыгнуть из окна, когда я увижу, как они входят в дверь.”
Однако Такерам не удалось спастись. Примерно через три недели они послали ему еще одну телеграмму, в которой говорилось: “Если мы переедем на ранчо, вы немного продлите срок аренды?” Потом они вернулись и навестили его.
“Так любезно с вашей стороны разрешить нам эту поездку", - сказала миссис Такер со всеми признаками глубокой благодарности. “Бедный Ральф ценит это”.
Бедный Ральф выглядел таким большим, сильным и счастливым, каким только может выглядеть мужчина, и Мюррею соответственно было не по себе.
“Премия в пятьдесят тысяч долларов была бы довольно большой”, - заметил Такер с веселой усмешкой.
” Да", - слабо признал Мюррей.
“У меня была кругленькая сумма, отложенная на уход за ними”, Такер объяснил. “Мы подумали , что вашей компании будет интересно узнать, что мы вложили эти деньги в небольшое ранчо на западе, так что сейчас оно совершенно недоступно . Вы не возражаете, что я выбрал спокойное место для своей ранней кончины, не так ли?” 136
” А теперь послушайте! " - воскликнул Мюррей, но миссис Такер прервал его.
“О, он не был бы так жесток!” - воскликнула она. “Покажи ему, что сказал доктор, Ральф”.
Такер расстелил лист бумаги на столе перед Мюррея, и последнее гласило: “Это должно подтвердить, что Я тщательно осмотрел Ральфа Такера и считаю, что он находится в отличной физической форме. Я придаю небольшое значение признакам начинающейся болезни сердца, которая при разумной осторожности и надлежащем лечении должна полностью исчезнуть". Это было подписано известным специалистом.
“И следующий", - сказала миссис Такер.
После этого Такер изложил это Мюррею: “ Шум в сердце, отмеченный, как я полагаю, вызван временными причинами, а не какой-либо постоянной привязанностью. Во время одного осмотра на это вообще не было никаких признаков”. Это также было подписано известным врачом.
” Бедный Ральф! " - вздохнула миссис Такер и Мюррей чувствовали, что бремя этого дела было больше, чем он мог вынести.
” Они не совсем согласны", - агрессивно заявил он.
” Нет, - признался Такер, - но я понимаю, что в таких случаях это не редкость“. 137
“И они совсем не согласны с вашим врачом”, - добавила миссис Такер. “Но, конечно, ваш врач прав. Бедный Ральф!”
“Пожалуйста, не делай этого”, - взмолился Мюррей.
” Бедный Ральф! " - вздохнула миссис Снова Такер. “ Врачи не думают, что он проживет больше жизни”.
“Подайте еще одно заявление и пройдите еще один экзамен", - в отчаянии убеждал Мюррей. “ Возможно, доктора ввела в заблуждение какая-то пустяковая временная проблема”.
“Что было бы толку?” - спросил Такер. ”Я уже вложил премиальные деньги в небольшое ранчо".
“Это очень плохо", - заметила миссис Такер мрачно. “Эти деньги принесли бы компании так много пользы”.
“Это перестало быть шуткой!” - искренне заявил Мюррей.
“Шутка!” - воскликнула миссис Такер. “Это когда-нибудь было для тебя шуткой?”
” Нет, это не так", - сказал Мюррей.
“Я не думал, что ты можешь быть таким бессердечным”, - заявил он. Миссис Такер. —Стоит только взглянуть на бедного Ральфа ...
“Не надо, не надо! " - закричал Мюррей. “На каких условиях ты прекратишь это?”
“О, если вы хотите перейти к делу”, - вставил Такер: “Я хотел бы начать поставлять эту компанию в 138 Фрэнсис. Ты же знаешь, я сказал, что собираюсь это сделать. Меня не волнует политика, но я мог бы подвести некоторые итоги”.
“Ты сказал, что у тебя нет денег”.
” Никаких премиальных денег", - поправил Такер. “Я вложил их в ранчо, но сегодня утром меня уведомили о наследстве от дяди-холостяка, которое даст мне немного наличных”.
“Акции этой компании очень редко попадают на рынок ”, - объяснил Мюррей. ”У меня самого есть немного, но я не хочу с этим расставаться".
“О, очень хорошо", - ответил Такер небрежным тоном; “на данный момент это для нас совершенно неважно. На самом деле, Я бы вообще не торопился с этим, если бы мне оставалось жить подольше ".
” Бедный Ральф! " - вздохнула миссис Такер, когда они уходили.
Когда они ушли, Мюррей позвонил своему посыльному.
” Скажи мистеру Россу, - сказал он мальчику, - чтобы он несколько дней не путался у меня под ногами. Я не в том психическом состоянии, чтобы выносить вид человека, который взвалил на меня эту беду.”
В течение следующих трех дней Мюррей старался как можно реже бывать в своем офисе, опасаясь очередного звонка от мистера и миссис. Такер. Потом он узнал, что они снова уехали на Запад, и вздохнул свободнее. 139 Но вскоре после этого к нему обратился биржевой маклер .
“Мне поручено, - сказал брокер, - купить некоторые акции вашей компании, и я подумал , что, возможно, вы знаете о некоторых из них, которые продаются”.
“Я этого не делаю", - ответил Мюррей. “Как вы знаете, это не спекулятивные акции, но ими владеют, по большей части, консервативные инвесторы. Иногда кое-что появляется на рынке , когда какое-то имущество заселяется или какой -то владелец испытывает финансовые затруднения, но это , пожалуй, ваш единственный шанс”.
“Так сообщил мне мой клиент, - сказал брокер, - но он также сообщил мне, что уверен, что сможет получить их сам, и он хотел бы, чтобы я приложил все усилия, чтобы увеличить его потенциальные активы”.
“Мистер Такер, ваш клиент, пытался купить кое-что у меня перед отъездом на Запад”, - сказал Мюррей, поскольку у него не было сомнений в личности человека, которому нужны были акции.
"В самом деле!” - ответил брокер. “Я этого не знал. Он объяснил свое стремление к оперативным действиям довольно необычным заявлением о том, что он хотел бы получить акции до того, как кто-то лишит его права собственности на его жизнь!”
” Клянусь громом! - воскликнул Мюррей, - кто-нибудь лишит его жизни и возьмет на это Ограниченный запад, если он будет продолжать в том же духе!” 140
В некотором изумлении брокер извинился и удалился, а Мюррей начал задаваться вопросом, что бы с ним случилось, если бы миссис Такер когда - либо получала достаточно акций, чтобы почувствовать свое влияние. Конечно, на это было мало шансов, но даже маленький акционер мог быть раздражающим, когда так распорядился. Он начал мечтать о деле Такера, и случайное упоминание о нем в офисе сделало бы атмосферу неприятной на весь день. Каждый клерк и адвокат понимали , что это опасная тема. Как только имя “Такер” упоминался в обычном ходе бизнес, и у Мюррея все пошло наперекосяк, прежде чем ему удалось объяснить, что это был другой Такер. Затем пришло письмо с Запада, с Карточка возврата Такера на конверте. Перед тем как письмо было доставлено Мюррею, состоялся военный совет, и даже тогда было выбрано время, когда он отсутствовал, чтобы положить его на свой стол. Оно было очень кратким—просто объявление о том, что “пациент” великолепно оправился после усталости от путешествия и проявил “действительно замечательную жизненную силу для больного человека”. Никто не хотел подходить близко Мюррей весь остаток того дня.
Вскоре после первого числа следующего месяца пришло еще одно послание—простое официальное письменное показание под присягой, озаглавленное “Свидетельство о жизни” и торжественно подтверждающее, что “Ральф Сердце Такера не переставало биться в 141 земля живых". За этим месяц спустя последовала справка от врача о том, что “ спокойная жизнь на ранчо особенно способствует долголетию, и здоровье мистера Такера продолжает демонстрировать все улучшения, которых можно ожидать от человека, у которого с самого начала ничего не было”.
Эти шутливые сообщения продолжали поступать с ежемесячной периодичностью в течение почти года. Обычно они были краткими, но иногда доктор, который , казалось, проникался духом дела, вдавался в такие детали, как вес, выносливость, аппетит, подъемная сила, дыхание и шум в сердце. “ Сердце,-писал он однажды,—кажется, сейчас слишком удовлетворено, чтобы роптать, и пациент смог сегодня сесть и съесть большой бифштекс, после чего небольшое легкое упражнение—около двадцати миль верхом-казалось , пошло ему на пользу”.
Мюррей быстро передал это врачу компании, и тот вздохнул. Почти единственное удовлетворение в жизни, которое Мюррей получил за это время, проистекало из его способности сделать доктора несчастным.
“Он не был хорошим риском, когда я осматривал его, - настаивал доктор, - но сейчас он может быть хорошим. Мы не можем быть уверены в результатах в таком случае, и закон вероятностей часто работает неправильно. В данных обстоятельствах он не мог бы поступить лучше, 142 чем заниматься простой жизнью на свежем воздухе. По моему мнению, причина неприятностей была там, но, возможно , она была преодолена”.
“Основа проблем все еще там", - заявил Мюррей; “не только основа неприятностей, но и вся структура вины, и она лежит на нас. Я чувствую его тяжесть".
” Я тоже могу", - безутешно ответил доктор.
Менее чем через неделю после этого Такер телеграфировал, чтобы узнать, не передумал ли Мюррей избавляться от каких-либо акций.
“Нет", - был отправлен ответ.
“Хорошо", - ответил Такер. “Я просто хотел дать миссис Такер-еще один кусочек твоей компании. У нее уже есть немного этого”.
Расследование показало, что брокеру удалось приобрести несколько акций, но едва ли достаточно, чтобы оказать какое-либо значительное влияние. И все же было тревожно , что Такеры так настойчивы.
“Держу пари, - сказал Мюррей, - что душевное беспокойство привело меня туда, где вы не приняли бы меня за риск”.
” Если ваша жена, - возразил доктор, - хоть немного похожа на миссис Такер, я бы предпочел, чтобы ты пошел на любой риск , чем навлечь на себя ее неудовольствие. Они довольно скоро начнут проявлять интерес к делам этого конкретного офиса со стороны акционеров”. 143
“Дела идут в хорошем состоянии”, - заявил Мюррей.
“Но настоящий решительный акционер может поднять дьявольский шум из-за пустяков”, - утверждал доктор. “Если бы она отправила все эти отчеты врачей в штаб-квартиру, они бы предпочли компенсировать мой отчет, в котором ему было отказано, и компания почувствовала бы, что потеряла хорошую вещь. Компания не перестанет думать, что мой отчет, возможно, был оправдан условиями в то время”.
“И риск, который я считал слишком большим для него тогда , может показаться не слишком большим для него сейчас”, - печально прокомментировал Мюррей.
“Я хотел бы осмотреть его еще раз”, - сказал доктор.
” Я не думаю, что это было бы безопасно, - ответил Мюррей, - если бы вас сначала не обыскали на предмет оружия”.
Поэтому доктор и Мюррей с некоторым беспокойством принялись ждать следующего хода в игре, и их терпение было вознаграждено получением пяти сертификатов о состоянии здоровья от стольких же разных врачей, на каждом сертификате было написано какое -то сообщение сверху. “Пациенту пришлось проехать сотню миль, чтобы получить это", - сказала миссис Такер написал на первой. “В поместье моего покойного оплакиваемого дяди было несколько акций этой акции ”, - было написано почерком Такера на второй. “Президент вашей компании проживает в нескольких милях отсюда”, - сказала миссис 144 - заявил Такер на третьем. “Лучше приезжай сюда на несколько дней”, - настаивал Такер на четвертом. “Бедный Ральф!” - была миссис Комментарий Такера по пятому вопросу.
"Бедный Дейв Мюррей!” - проворчал Мюррей, и на следующий день они с доктором отправились на Запад. “С таким же успехом можно было бы уладить это дело”, - сказал он. “Мы с вами должны быть в гармоничных отношениях с акционерами. Кроме того, меня ждет ранняя могила, если мне не удастся помириться с миссис Такер. Я говорю вам, доктор, когда женщина решает сделать что—то неудобное для мужчины, ну, мужчина может с таким же успехом смириться с тем, что ему постоянно неудобно”.
И все же никто не мог бы поприветствовать их более любезно , чем миссис Такер.
” Я так рада, что вы пришли, - сказала она, - и привели доктора. Особенно приятно видеть здесь доктора, потому что я хочу, чтобы он посмотрел, нельзя ли что-нибудь сделать для бедного Ральфа. Я уверен, что не знаю, что станет с беднягой. Он спит не лучше младенца и не может проехать больше ста миль без усталости. Его мышцы тоже ни капельки не тверже железа, и его сердце все время бьется.”
“Миссис Такер, - умоляюще сказал Мюррей, - что мы можем сделать, чтобы помириться с тобой?” 145
“Даже не увидев вашего мужа снова, - добавил доктор, - я готов признать, что он доживет до трех тысяч лет”.
“Мы побеждены", - заявил Мюррей. “Вы унизили нашу деловую и профессиональную гордость. Мы не ставим мистеру Такеру в заслугу ничего; все это принадлежит вам. Мы утверждаем, что равны любому мужчине, но не женщине. Итак, на каких условиях мы можем заключить мир?”
“Мне действительно нужна была ваша страховая компания в качестве своего рода запоздалого свадебного подарка”, - сказала миссис Такер задумчиво.
“Я бы отдал его вам, если бы мог”, - сказал Мюррей с предельной искренностью. ”Уверяю вас, эта компания была для меня не чем иным, как досадой с тех пор , как вы с тоской посмотрели на акции".
“О, я стала скромнее в своих ожиданиях”, - ответила миссис Такер весело улыбнулся. ”Я не ожидаю большего, чем у нас есть сейчас".
“Сколько у тебя есть?” - спросил Мюррей.
“Ну, наш брокер купил несколько акций, и еще несколько было в поместье дяди Ральфа, и президент компании любезно устроил так, чтобы мы могли получить немного больше. Он тоже такой восхитительный мужчина ! Именно когда я услышал, что у него есть место в этих краях, куда он приезжает на прогулку каждый год, я настоял на том, чтобы Ральф купил это ранчо. Я думал, что это 146 было бы здорово быть рядом с ним—и это было так. Теперь мы большие друзья, хотя он приезжает сюда ненадолго весной и осенью.”
” Ты ... ты рассказала ему о страховке? " —спросила я. Мюррей.
“Какая страховка?” - спросила миссис Такер вежливо. “У нас нет никакой страховки. Бедный Ральф ... ”
“Миссис Такер, - перебил Мюррей, - если ты скажешь ‘Бедный Ральф " снова, вы увидите, как полный идиот делает полосы по прерии. Я достиг предела выносливости. Все, чего я хочу, - это мира, мира, мира, и я заплачу за это высокую цену. Хочешь немного моих акций?”
“О, дорогой, нет", - ответила она. “Сейчас мы все уладили , так что Ральф наверняка станет режиссером в следующем году. Мы обсудили это с президентом”.
” Мистер Такер все еще хочет получить полис? " - спросил Мюррей.
“Конечно, нет”, - сказала миссис Такер. "Если он умрет так скоро, это будет ударом по компании, а мы теперь часть компании, так что мы ... ”
“Прекрати это! прекрати это! - взмолился Мюррей. “Держу пари, ты не смог бы убить его топором!”
“Сэр!”
“Прошу прощения, но это кульминация года мучений, которые я не предполагал, что это возможно с этой стороны 147 из адских областей, - мрачно объяснил Мюррей, - и я, естественно, задаюсь вопросом, почему вы привели меня сюда".
” О, я вам этого не говорила, не так ли? " - возразила миссис Такер простодушно. “Я просто хотел сказать вам,что теперь, когда мы ассортименте-держатели для разумную сумму—Ральф сохранил несколько акций, вы знаете, и имеет прокси для меня—мы посмотрим на это дело с совершенно другая точка зрения, и мы думаем, что каждый разумные меры предосторожности должны быть приняты, чтобы избежать плохой риски, как вы их называете. Мы очень признательны за проявленную осторожность, которая непреднамеренно попала в поле нашего внимания, даже если произошла случайная ошибка , которая поставила в тупик человеческое предвидение”.
Внезапная и поразительная смена позы этой молодой женщиной была слишком велика как для Мюррея, так и для доктора; они могли только смотреть на нее в изумлении , когда она спокойно одобрила их курс.
“Вы проделали весь этот путь, чтобы сказать нам это!” - воскликнул наконец Мюррей.
"да."
“Что ж, поездка того стоит!” - объявил он, вспоминая события прошлого года.
Затем появился Такер, большой, сильный, загорелый, сердечный, и пожал им руки. Внешне он никогда не был слабаком , год жизни на свежем воздухе сделал его 148 воплощение здоровья. Он лучезарно улыбнулся своим гостям с сердечным добродушием, пожимая каждого из них так, что они поморщились. Некоторое время жена критически смотрела на него.
” Бедный Ральф! " - сказала она озорно, а затем поспешила заверить их, что это действительно была последняя шутка.
*
СЛУЧАЙНЫЙ СБОЙ
Свидетельство о публикации №221100201186