Случайное ухаживание
Любовь, однако, посещает как бедных, так и богатых, как простых, так и мудрых. Действительно, иногда кажется, что Любовь скорее избегает богатых и мудрых и выбирает общество менее привилегированных смертных. Так что, возможно, нет ничего необычного в том, что Гарри Ренуэй был влюблен, и объектом его привязанности был один из самых соблазнительных образцов женственности , которые когда-либо раздражали и восхищали мужчину.
Она откровенно сказала, что была корыстолюбива, но, вероятно, она преувеличивала. Всю свою жизнь она была бедна , но у нее не было ни мечты о большом богатстве, ни стремления к нему: она просто хотела быть уверенной в себе. 188 разумный комфорт—то есть то, что казалось ей разумным комфортом. По-настоящему корыстолюбивая девушка сочла бы это нищетой и лишениями. Каким-то образом, когда человек был беден и испытывал некоторые лишения, он учится думать о мирских делах, и к чести Элис Дженнингс следует отметить, что она не оценивала мужчин более точно по денежному стандарту. Скромной зарплаты Гарри было бы достаточно , чтобы удовлетворить ее требования, но у Гарри не было ничего, кроме его зарплаты. Большая зарплата могла бы дать что-то из роскоши, в дополнение к комфорту, но, заверил комфорт и свобода от лишений, она будет руководствоваться склонностями своего сердца. Так что, возможно, она была скорее мудрой, чем корыстной. Любви нужно немного воспитательной заботы о деньгах, хотя слишком многое из этого ведет к праздности и скандалам.
"Но если с тобой что-нибудь случится", - возразил Элис, когда Гарри попытался сказать ей, как усердно он будет работать на нее.
“Что со мной будет?” - потребовал он.
” Я не знаю", - беспечно ответила она. ”Ты милый, хороший мальчик, Гарри, и ты мне нравишься, но у меня было столько бедности, сколько я хотел".
” Кто говорит о бедности? " - упрямо настаивал Гарри. ”У меня накоплено более двухсот долларов , и очень скоро у меня будет большая зарплата". 189
” Что такое двести долларов? " - спросила она в ответ. “Мы бы использовали это, чтобы начать вести домашнее хозяйство. Тогда, если с тобой что—нибудь случится ... Ну, Гарри, мне было бы хуже, чем сейчас. Я не хочу многого, но Я научился смотреть вперед—немного. У меня нет ни склонности, ни подготовки, чтобы быть наемным работником, и Я никогда не вернусь домой после того, как выйду замуж. В любом случае, папе и так приходится нелегко. - В ее тоне слышалась насмешка, но в нем было и что-то серьезное . “Теперь у Тома Нельсона больше двух тысяч долларов", - добавила она.
” О, если ты собираешься продать себя! " - воскликнул Гарри горько.
—Я не говорила, что выйду за него замуж, - поддразнила она, - но если я это сделаю и с ним что-нибудь случится ...
“Вы, вероятно, обнаружите, что он потерял его в какой-то схеме”, - вставил Гарри.
” Он мог бы“, - задумчиво признала Алиса, - " но он довольно осторожен”.
” И слишком стар для тебя", - сердито добавил Гарри. "И все же, если это только деньги ... ”
- Это не так, - перебила она более серьезно, - это осторожность. С меня было достаточно, чтобы я стал немного осторожнее. Ты не знаешь, как это было тяжело, Гарри, иначе бы ты понял. Если бы вы знали больше о разочарованиях и душевных страданиях некоторых девушек 190 тех, кого считают наемниками, вы бы не стали винить в том, что они жертвуют чувствами ради определенной степени мирской жизни. "Я просто хочу быть уверенной, что мне больше никогда не придется проходить через это снова", - говорит девушка и пытается убедиться. Вопрос не в том, сколько денег она может получить в браке, не в шелках или атласе, а скорее в мире и безопасности после нескольких лет лишений и тревог. Она учится думать о будущем, хотя бы скромно—то есть некоторые девочки так и делают. Я один из них. Что я мог сделать—один?”
“Значит, ты не выйдешь за меня замуж?
“Я этого не говорил".
“Значит, ты выйдешь за меня замуж?
“Я тоже этого не говорил. Спешить некуда.”
Так она всегда дразнила его. Конечно, это было несправедливо —если только она не собиралась в конце концов принять его. В таком случае это было просто неразумно. Считается привилегией девушки быть такой извращенной и непоследовательной в своем обращении с мужчиной, за которого она собирается выйти замуж, но иногда она заходит слишком далеко и теряет его. Однако Элис Дженнингс и сама была неуверенна. Она давно знала Гарри, и он ей нравился. Она знала Тома Нельсона меньше времени, и он ей тоже нравился. Однако можно сказать, что она не любила ни одного из них. Любовь самоотверженна и дает никаких мыслей о мирских делах. Элис Дженнингс могла бы 191 была бы способна любить, если бы могла позволить себе такую роскошь, но обстоятельства убедили ее, что она не может себе этого позволить, поэтому она и не пыталась. Она не продавала себя исключительно за деньги, и ее уровень комфорта был невысок, но она изо всех сил старалась “понравиться” самому многообещающему мужчине настолько, чтобы выйти за него замуж. Насколько это было возможно, она была расположена последовать совету мужчины, который сказал: “Женись по любви, сын мой, женись по любви, а не из-за денег, но, если ты можешь любить девушку за деньги, ради всего святого, сделай это”.
Естественным результатом ее желания навсегда избавиться от рабства нищеты, которое так раздражало ее, было ее нерешительность и капризность. Она одевалась необычно хорошо для девушки ее положения, но это было потому, что у нее был вкус и она научилась шить свою собственную одежду, так что деньги, доступные для ее платьев, можно было почти полностью потратить только на материал . Она была способной хозяйкой, потому что необходимость заставляла ее уделять много времени домашней работе в собственном доме. У нее и в мыслях не было уклоняться от всех этих обязанностей, какими бы утомительными они ни были, но она не хотела быть привязанной к ним. Комфортабельная квартира с горничной, которая будет готовить и убирать, и девушкой-шитьем в течение недели один или два раза в год, была ее представлением о роскоши. Это, хотя ей еще многое предстояло сделать, дало бы 192 ее свобода, и это, при разумно осторожном управлении, мог дать ей любой из мужчин. Но она посмотрела дальше и заколебалась; она приучила себя довольно глубоко заглядывать в будущее.
Том Нельсон находил ее такой же неразумной и сбивающей с толку, как и Гарри. Том был старше и находчивее Гарри, но не был таким уравновешенным и настойчивым. Гарри был доволен тем, что его деньги накапливались в сберегательном банке, но Том считал это слишком медленным и был готов рисковать в надежде на большую прибыль. Он зарабатывал больше, но и тратил больше, и, если отбросить все остальное, оставался вопрос о том, стоит ли Гарри не смог бы обеспечить себе лучший дом. Кроме того, Том иногда терял деньги, в то время как ничто , кроме банкротства банка, не могло поставить под угрозу скромное состояние Гарри столица. Значит, у Тома были свои проблемы с девушкой. Он знал ее страх перед нищетой—доходящий почти до мании—и часто случайно упоминал о своем капитале.
” Но это не так уж много", - легко сказала она. Ее самопровозглашенная корысть всегда проявлялась в причудливой, полушутливой манере, в которой, казалось, не было ничего мирского. “И неизвестно , получите ли вы его через шесть месяцев", - добавила она. “Пока ты будешь заботиться обо мне, все будет в порядке, но ... ” 193
Она всегда возвращалась к одной и той же точке. Тем не менее, за одного из этих двоих она намеревалась выйти замуж, ее личные предпочтения были за Гарри, и ее суждения были похвальными Том. Первый будет тащиться; второй может стоить двадцать тысяч через несколько лет, или он может оказаться в долгах. У Гарри никогда не было бы много; У Тома может быть очень много—достаточно, чтобы обеспечить будущее, что бы ни случилось.
“Вы вложите деньги для меня?” - спросила она.
"Ну, нет, я должен использовать это, чтобы сделать больше”.
Таким образом, она кокетливо, со смехом, но с оттенком серьезности, держала их обоих в неуверенности, в то время как она внушала им свой единственный большой страх остаться беспомощными. Но даже в этом ее амбиции были скромными: никакого дохода на всю жизнь, а только что-то для ее временных нужд, пока она не сможет приспособиться к новым условиям, если в этом возникнет необходимость. Что-либо большее, чем это, было слишком отдаленным для серьезных размышлений.
Гарри, наконец, рассказал о своих проблемах другу, когда эти невыносимые условия продолжались в течение некоторого времени. Он хотел утешения; он получил совет.
“Немного слишком мирской, чтобы подходить мне", - прокомментировал друг. “И все же, может быть, было бы лучше, если бы у некоторых девушек , которые выходят замуж поспешно, было хоть немного такой светскости. Было бы меньше беспомощных и несчастных женщин и детей". 194
“В том-то и дело”, - ответил Гарри. “Она знает , что это значит, и эти две тысячи Тома Нельсона кажутся ей ужасно большими. Если бы у меня было столько же, я бы сразу вложил их для нее, и это решило бы все”.
“Не хочет их тратить, как я понимаю?” - поинтересовался друг.
”О, нет—просто чтобы знать, что у нее есть что-то на случай, если что-нибудь случится".
“Почему бы тебе не попробовать страхование жизни?” - спросил друг.
Гарри потребовалось мгновение или два, чтобы понять это. Затем его лицо просветлело.
“Клянусь громом! Я никогда об этом не думал! - воскликнул он.
“В этом-то и беда многих мужчин”, - сухо заметил друг. “Брак считается двойным соглашением, когда он должен быть тройным—мужчина, женщина и страхование жизни. Это единственная действительно безопасная комбинация. Вдумчивый любовник увидит, что агент по страхованию жизни и министр проходят собеседование примерно в одно и то же время".
” Где ты всему этому научился? " - спросил удивленный Гарри.
“О, со мной это не оригинально", - последовал ответ. “Я однажды слышал, как Дейв Мюррей говорил о страховании. Он энтузиаст. Он утверждает, что лучший из возможных свадебных подарков-это оплаченный полис страхования жизни, и я 195 думаю, он прав. Это был бы очень подходящий подарок от отца жениха невесте— гораздо лучший подарок, чем чек или бриллиантовое ожерелье. Оплаченный полис на пять тысяч долларов выглядел бы так же, как чек на пять тысяч долларов, и стоил бы не так дорого-если только старик не планирует вернуть чек до того, как его можно будет обналичить. И как много пользы это может принести в то время, когда потребность может быть самой большой! Если при выборе свадебного подарка следует учитывать невесту, как я понимаю, что может быть лучше этого?”
“Я думаю, Дэйв Мюррей-тот человек, который мне нужен”, - сказал Гарри в восхищении от оригинальности этой идеи.
“Конечно, это так”, - подтвердил друг. “И если вы хотите усилить аргумент в пользу вашей колеблющейся девушки, получите полис страхования от несчастных случаев, а также пункт о пособии по болезни, а затем оформите небольшую страховку на старость. Не должно быть никаких проблем с тем, чтобы дать ей всю уверенность, необходимую для того, чтобы развеять ее страхи.”
Гарри был хорошим рискованным, и у него не возникло никаких трудностей с получением полиса. Он лично встретился с Мюрреем, но, поскольку он не объяснил свою цель или ситуацию, их конференция была краткой: Мюррей просто спросил, считает ли он , что полис на тысячу долларов-это все, что он может себе позволить.
” Потому что, - сказал Мюррей, “когда вы идете за 196 хорошо, что это разумно-использовать все, что ты можешь. Их должно быть достаточно, чтобы что-то можно было найти после того, как ваше имущество будет улажено.”
” Я бы заработал пятьсот, если бы мог", - сказал Гарри.
“Большинство хороших компаний, - сказал Мюррей, - мудро защищают человека от его собственной экономической глупости , отказываясь выдавать полис менее чем за тысячу”.
“Это эксперимент. Парень не хочет вкладывать слишком много денег в эксперимент".
Мюррей, находчивый Мюррей, был сбит с толку. Страхование жизни-эксперимент! Конечно, он не мог этого иметь в виду.
” Что ж, - сказал он, - ваша вдова наверняка сочтет эксперимент успешным”.
“У меня нет вдовы”, - заявил Гарри.
"Конечно, нет, но вы могли бы”.
“Как я могу иметь вдову, когда я мертв?” - спросил Гарри. “Как я могу что-то иметь, когда я мертв?”
“По внешнему виду электрического провода невозможно определить, насколько он заряжен”, - задумчиво произнес Мюррей. “Наверное, я прикоснулся к этому слишком опрометчиво”. Затем к Гарри: “Но там может быть вдова”.
” Может быть", - ответил Гарри.
“Ну, она пожалеет, что ты не стал экспериментировать в большем масштабе, потому что на самом деле это вовсе не эксперимент . Есть только одна вещь более надежная, чем страховка.” 197
” Что это? " - с интересом спросил Гарри.
“Смерть; и, благодаря популярным золотым облигациям или любой другой политике ограниченных платежей, у вас есть шанс опередить смерть на несколько лет. Но поступай как знаешь.
Итак, Гарри прошел медосмотр и получил полис, подлежащий оплате в его имении. Затем он быстро передал это Алисе.
“Есть тысяча долларов, если со мной что-нибудь случится”, - сказал он. “Это превосходит любые старые неуловимые две тысячи, которые могут быть у Тома Нельсона”.
” Ты милый, хороший, верный мальчик, Гарри", - импульсивно сказала она и поцеловала его.
Этого было достаточно для счастья в тот день и на следующий, но на третий он снова начал спускаться на землю и счел время благоприятным.
“Ты выйдешь за меня замуж?” - предложил он.
“Возможно", - был ее ответ.
“Возможно!” - воскликнул он. “Это всегда возможно”.
“Возможно, так будет не всегда”, - ответила она.
По правде говоря, она колебалась так долго, что ей было трудно принять решение. Кроме того, Том процветал, был предан своему делу, и Том был хорошим парнем. Правда, ему было двадцать шесть, в то время как ей было всего восемнадцать, а Гарри в двадцать лет был ближе к ее возрасту, но ... ну, помимо любых вопросов о будущем, 198 было довольно приятно, что двое мужчин так преданно внимательны. Тогда Том тоже тратил свои деньги более свободно, и она извлекала выгоду из нынешних удовольствий. Спешить было некуда; будущее теперь было светлее, что бы она ни выбрала, и, при почти равных условиях, причин для спешки было еще меньше. Элис, в дополнение к своему страху перед нищетой, была прирожденной кокеткой: она наслаждалась властью, которую имела над этими двумя мужчинами. Но она ничего не сказала Тому о последнем шаге Гарри; возможно, она думала, что это было бы несправедливо, или , возможно, она была немного более верна Гарри, чем Тому.
Гарри, в своей “простой” манере, неверно истолковал эту нерешительность. Он был слишком предан, чтобы критиковать; он начал понимать ее страх и думать, что она была совершенно права, принимая такой очень мирской взгляд на ситуацию. Почему бы ей, насколько это возможно, не попытаться сделать свое будущее безопасным? Он должен был убедить ее в своей заботе и своей способности обеспечить ее. После этого он получил полис страхования от несчастных случаев.
“Ты ужасно внимателен, Гарри", - сказала она. “ Ты мне нравишься”.
“Я не хочу, чтобы ты волновалась”, - сказал Гарри, польщенный и довольный.
“Я не волнуюсь", - сказала она ему.
” Но я такой", - уныло возразил он. 199
” Мужчины, - заявила она, - такие нетерпеливые”.
Гарри не мог полностью согласиться с этим—он думал , что был удивительно терпелив. В своей прямолинейной манере он начал глубоко задумываться над этим вопросом. Ему казалось, что он делает удивительно умную вещь, которая должна окончательно решить этот вопрос. Неужели он совершил ошибку? Если да, то что было необходимо для его исправления? Между прочим, он слышал, что некоторые из Тома Небольшие размышления Нельсона обернулись благоприятно, и Том был все так же предан, как и всегда, и, казалось , был принят с такой же благосклонностью. Затем Гарри осенила идея—действительно блестящая идея, подумал он.
“Возможно, - сказал он себе, - мне не следовало поручать ей эту политику; возможно, мне следовало держать ее под контролем, чтобы свадьба была необходима, чтобы дать ей выгоду от этого. Как и сейчас, у нее есть политика, за кого бы она ни вышла замуж. Я не думаю, что она бы ...
Не закончив предложение, Гарри нахмурил брови и покачал головой. Это была неприятная мысль—он сказал себе, что это несправедливая мысль,—но, поскольку он пошел на победу, он мог бы принять все меры предосторожности. Если бы условия были немного другими, это могло бы положить конец ее кокетливому настроению и вынудить более серьезно рассмотреть его костюм; это может иметь тенденцию подчеркивать его точку зрения и 200 “разбуди ее", как он выразился. Возможно, это был просто необходимый аргумент.
Имея это в виду, он снова обратился к Мюррею.
“У меня небольшие проблемы”, - объяснил он. ”Я должен был оформить этот полис своей жене".
“Это не имеет значения, если только поместье не связано каким-либо образом”, - объяснил Мюррей. “Она справится с этим ... ”
“Это имеет большое значение", - перебил Гарри. "Видишь ли, мне нужно забрать жену".
” Что? " - воскликнул Мюррей. “Повтори, пожалуйста, это еще раз".
“Почему, если бы у меня был страховой полис в пользу моей жены, это облегчило бы получение жены, не так ли?”
“Гром!” - воскликнул Мюррей. “Я думал, что неплохо разбираюсь в страховании, но это меня бьет. Вы вешаете страховой полис в качестве своего рода призового пакета?”
“Вот и все, вот и все!” - воскликнул Гарри, довольный тем, что ситуация так быстро прояснилась. ”Другой парень стоит больше, но страховка выглядит больше, чем все остальное, что я могу купить за эти деньги, и я хочу показать ей, насколько безопаснее она будет со мной, чем с ним".
“Ты в порядке, - засмеялся Мюррей, - но я боюсь , что сначала тебе придется выйти замуж. Мы не можем оформить полис на человека, которого не существует, а у тебя сейчас нет жены. Когда у вас будет полис, верните его , если вы не удовлетворены тем, чтобы он был оплачен наследству, и ...
”Но у нее это есть".
“Кто?”
“Девушка. Я поручил это ей, чтобы ей не пришлось выходить за меня замуж, чтобы получить выгоду. Это был плохой бизнес".
Мюррей откинулся на спинку стула и посмотрел на юношу с удивлением и любопытством.
” Нет, - сказал он наконец, - возможно, это было хорошее чувство, но это не было хорошим бизнесом. И, - добавил он шутливо, - я не знаю, является ли эта сделка вполне законной”.
“Почему бы и нет?” - с тревогой спросил Гарри.
“Ну, нам не разрешается раздавать призы, и, если девушка соглашается с политикой, это очень похоже на дело с призовым пакетом. Я не уверен, что это не будет считаться хуже, чем предоставление скидок на премии”.
“У тебя неверное представление”, - серьезно возразил Гарри. “Девушка не согласна с политикой, но политика согласна со мной. По крайней мере, это то, что я имел в виду”.
“Лучше попробуйте еще раз с другой политикой”, - предложил 202 Мюррей. “Внесите его в счет вашего имущества, а затем придержите его, пока не получите девушку. Позвольте мне тоже дать вам совет, хотя это не совсем в моих интересах.”
“Ну и что?”
“Ну, полис, который вы ей дали, не будет иметь большого значения, если вы перестанете платить по нему страховые взносы. Вы могли бы предложить ей это.”
“Клянусь Джорджем! Я никогда об этом не думал! - воскликнул юноша. “Я думаю, что у меня не очень хорошая финансовая голова”.
“О, с вами все в порядке”, - ответил Мюррей. “Ты первый парень, которого я когда-либо знал, который превратил брачное бюро в страховую контору. Мне еще нужно кое- что узнать об этом бизнесе".
Со вторым полисом в кармане Гарри вернулся довольно небрежно коснулся темы страхования, хотя сначала он принял меры предосторожности, чтобы отправить Алисе много литературы по страхованию. Из этого она узнала, что ничто не может сравниться с этим в обеспечении безопасности будущего.
” Я решил, - небрежно сказал Гарри, - что лучшая инвестиция для молодого человека, от которого кто-то зависит, - это страхование жизни. Я только что оформил еще один полис на тысячу долларов”.
“Как вы заботливы!” - воскликнула Алиса. 203
“Это входит в двадцатилетний план пожертвований", - объяснил Гарри. “По истечении двадцати лет вся сумма может быть списана или оставлена для накопления. В качестве резерва на будущее, я полагаю , это делает любые две или три тысячи в банке похожими на тридцать центов".
” Вы ужасно добры ко мне", - сказала Алиса, ибо это явное свидетельство бескорыстной преданности, в дополнение к тому, что предшествовало этому, действительно заставило ее упрекнуть себя в своей капризности. Но это было так весело -заставлять двух мужчин беспокоиться!
” Страховка, - продолжал Гарри, - выплачивается за мое имущество”.
"Что это значит, Гарри?” она спросила.
“Это означает, - ответил Гарри, - что девушка должна выйти за меня замуж, чтобы получить шанс на это”.
“Ты мне всегда нравился, Гарри”.
"да?"
“Но ты так нетерпелива”.
Гарри начал проявлять некоторую стратегическую изобретательность.
” Нет необходимости, - сказал он, - делать из этого секрет. Мне не стыдно, что все девушки знают это Я должным образом забочусь о той, которая станет моей женой”.
“Гарри Ренуэй”, - воскликнула Алиса, - “если ты сделаешь 204 наши личные дела-предмет публичных сплетен , я никогда больше не буду с тобой разговаривать, пока я жив”.
После этого Гарри продемонстрировал, что он не так “прост”, как предполагалось, потому что он быстро ответил на поцелуй, который она подарила ему в прошлый раз. Не могло быть никакого неправильного толкования “наших” личных дел.
"Когда?” он спросил.
"О, довольно скоро”, - ответила она, поскольку кокетливый инстинкт все еще был налицо. Кроме того, в данных обстоятельствах слишком большая поспешность может показаться дурным тоном. Однако их друзьям сообщили о помолвке, и это было кое-что. Том Нельсон был зол и испытывал отвращение.
“Дурак!” - воскликнул он. “Живой человек хочет, чтобы его деньги использовались, и он связал себя страховкой. Это не в моем стиле.”
” Но он заполучил девушку", - предположил кто-то.
- Еще нет, - возразил Том, - и никогда нельзя сказать наверняка.
По правде говоря, казалось, что инсинуация Тома была почти пророческой, потому что Алиса откладывала и откладывала самым мучительным образом, и Гарри принимал все это в значительной степени в течение двух или трех месяцев. Особой причины для этой задержки не было, так как предварительные приготовления к такой свадьбе, как у них, были бы 205 все могло быть устроено очень быстро, и со временем это испытало терпение даже Гарри.
“Полугодовая премия по этому первому полису должна быть выплачена послезавтра",-заметил он однажды вечером.
” Ну? " - вопросительно спросила она.
“Если премия не будет выплачена, полис аннулируется”, - продолжил он.
“Но ты заплатишь за это?”
“Для моей жены я это сделаю”.
Она бросила на него быстрый взгляд и поняла, что на этот раз он не поддастся на ее маленькие уговоры.
” Но, Гарри,—запротестовала она, - это так ... так скоро”.
” У меня в кармане лицензия, - сказал он . - В двух кварталах отсюда есть церковь, и я видел свет в кабинете пастора, когда проходил мимо. Я думаю, мы ждали достаточно долго. Давай выйдем немного прогуляться”.
Шесть месяцев спустя Гарри снова встретил Дейва Мюррей, но Мюррей его помнил.
“Вы получили приз вместе со своим полисом?” - спросил Мюррей.
“Конечно",” ответил Гарри.
“Это был хороший приз?”
“Задира!” - сказал Гарри. “Немного трудно справиться 206 только поначалу, но со страховкой можно сделать почти все, что угодно”.
“Вы, безусловно, хорошо воспользовались этим”, - засмеялся Мюррей.
“Держу пари, что да”, - ответил Гарри с некоторой гордостью. “Ну, скажи! страховой полис”это величайшая вещь в мире для семейной дисциплины".
“За что?” - воскликнул Мюррей.
“Семейная дисциплина. В первый раз, когда у нас был небольшой переполох, она заставила меня ехать семь раз в воскресенье , пока я не подумал о страховых полисах. "Ну, - сказал я, - если я не глава дома, то нет никаких причин, по которым я должен платить страховые взносы, и я объявлю дефолт по следующему. Глава дома присматривает за подобными вещами, - сказал я ей, и это все решило. Я глава дома, и, если я не буду играть слишком сильно, у меня есть все, чтобы поддерживать дисциплину".
“Разве тебе не нужен другой полис?” засмеялся Мюррей.
” Что ж, - задумчиво ответил Гарри, - если бы я мог получить такой же приз с другим, и если бы это не было противозаконно, я бы, пожалуй , поддался искушению сделать это. В любом случае, никто не может сказать мне , что в страховке ничего нет, потому что я знаю лучше".
Свидетельство о публикации №221100201214