Башканом можешь ты не быть, патриотом быть обязан

На фото: поэт и преподаватель из села Баурчи Алёна Ергогло. 
- Осенний поцелуй после жаркого лета,
Быть может ты один лишь почувствовал это...

+++

В среде гагаузской интеллигенции так называемой "средней волны" (художники, учителя, инженеры...), частенько всплывали личности, которые искренне боролись за сохранение Родного Языка. Одной из таких личностей, без сомнения является Алена Ергогло, которая недавно справляла своё юбилейное день рождение. Ниже публикуется статья Алены Ергогло, написанная ею четыре года назад.

МНОГАЯ ЛЕТА, ЦВЕТЕНИЯ И РАДОСТИ, ДОРОГА АЛЁНУШКА !!!

+++

Алёна Ергогло, истинная патриотка, ФБ, 2 октября 2017 г.
 
Обращение к Башкану, представителям власти Гагаузской Автономии, Управлению образования и к жителям.

В последнее время происходят большие изменения  в обществе, а именно, большая миграция населения  за рубеж, смена языковых ценностей, в связи с этим, происходит потеря самоедентичности  гагаузов и полное вытеснение самого гагаузского языка из всех сфер жизни преимущественно русским языком не только в учебных заведениях, но и в самих семьях.

Подобная практика является разрушительной для такого малочисленного народа, что неизбежно приведёт к его вымиранию, вследствие потери и исчезновения  языка.
Принимая во внимание тот факт, что родным считается тот язык, на котором говорят с рождения и осваивают его как базовый для общения с окружающим миром, можно отметить, что для подавляющего большинства детей дошкольного возраста родным уже стал русский язык.

На сегодняшний день уровень знания  детьми дошкольного возраста гагаузского является минимальным, общение вообще сведено к нулю.
 
Положение катастрофическое! С целью изменения ситуации и возврата её в то русло, когда знание гагаузского языка станет предметом  гордости для настоящего и будущего поколения, уважительного отношения к своей истории и языку наших предков, предлагаем ввести в деятельность дошкольных учреждений определённые  изменения и помнить, что фундамент восприятия  любого языка закладывается в семье.

Что предлагается, прежде всего:

1.Работа с самими родителями. В детских садах проводить родительские собрания, устраивать круглые столы, с целью разъяснения важности  двуязычного общения, не только русского, а именно, общения со своими детьми на гагаузском языке. Для этой цели привлекать не только самих воспитателей, которые сами во многом перестали понимать ценность языка, но и непосредственно преподавателей гагаузского языка из школ, писателей, поэтов, общественников. Данная работа должна носить систематичный характер вплоть до получения видимых результатов.

2. Корректировать деятельность самих дошкольных учреждений. Ввиду того, что на сегодняшний день, практически все воспитатели в совершенстве владеют  гагаузским языком, особенно  в сёлах и являются его носителями, проводить  ежедневное общение с детьми только на гагаузском, исключение, образовательные предметы, утверждённые управлением  образования. Дети должны научиться выражать свои мысли на гагаузском, уметь говорить, думать на родном языке, играть во дворе игры применяя гагаузскую речь.

3. Оснастить детские сады  дополнительной литературой, а именно словарями гагаузско- русскими, методическим материалом  для развивающих игр.

4. Проводить мониторинг понимания и знания гагаузского языка детьми в садах.

5. Как было ранее предложено депутатами Народного Собрания, поощрять хотя бы тех педагогов и детей, которые показали наилучшие результаты в деле обучения гагаузского языка. Для этого возможно привлекать и потенциальных спонсоров, которые готовы внести свою благотворительную лепту. Насколько мне известно, такие люди есть, небезразличные, патриоты, люди, которые с оптимизмом и надеждой смотрят на будущее Гагаузии. Очень хочется, чтобы такие люди, нашли поддержку и понимание. Давайте вместе сделаем самое большое и важное дело в нашей жизни – сохраним наш прекрасный язык! Если не мы, то кто?

Поэт, преподаватель:  Ергогло Алёна.  с.Баурчи

+++

Dan;;mak ba;kana, Gagauz Avtonomiyan;n kuvetlerin;, ;;renm;k bakann;yna hem ya;ayannara

Bitki vak;tlar ol;r b;;k dii;ilmekl;r insan birliind;, taa derind;n, ;oyu  gider s;n;r a;;r;na ya;amaa, dii;er dilin pal;l;;, bu ;zer; da gagauzlar kaybederl;r kendi  oricinal durumunu, hem gagauz dili hept;n da bitkiyadan  ;;k;r, kay;p ol;r ya;aman;n her taraf;ndan  rus dilinn;n. B;l; diil sad;  ;;renm;k sferas;nda, ama aylelerd; d;.   Bu soy durum  yok eder b;l; k;;;k halk;, ani yak;n zamanda getirecek onun kaybelmesin; o beter;, ani ;ler dil. 

Alarak hesaba bu ger;;;, ani ana dili say;l;r o dil, ang;s;nda lafediler duumandan hem da o ol;r  temel dil, lafetm;; dolay d;nn;yl;n, l;;z;m n;;annamaa, ani taa ;oyu gen;ler; hem u;ak ba;;as;nda u;aklara,  ana dili, oldu rus dili. B;;nk; g;nd; gagauz dilini bil;n u;aklar u;ak ba;;as;nda pek aaz, laded;n s;, var nic; dem;;, ani hi; yok.  Bu durum  gagauzlar;n dilin;, halk;na, geleceen;  - katostrofa!

An; dii;tirm;; bu k;t; durumu da ;evirm;; onu dooru yola, a;an dil bilmesi  olacek bir hodulluk b;;nk; hem gelecek evlat boylar;na, sayg; g;tm;k kendi istoriyana hem dedelerin dilin;, say;kl;r;z, ani l;;z;m  u;ak ba;;alar;n i;ind; yapmaa dii;ilmakl;r, ang;lar; aktual hem var boorcumuz onnar; yapmaa. Hem diil l;;z;m unudal;m, ani her bir dilin temeli koyul;r ayled;, o erd; nered; u;ak  i;ideer ilk laflar;, kap;r  dilin g;z;l  ;tmesini. Bu probleman;n k;kleri  otur;r her bir ayled;, her bir evin i;ind;.

Nesoy var teklifl;r hem fikirl;r?

1. ;;lem;;  analarlan hem bobalarlan. U;ak ba;;as;nda ge;irm;; toplu;lar;, tombarlak masalar;, nered; annatmaa iki dild; lafetmenin paal;l;;n;, diil sad; rus;a,  ama lafetm;; evd; da kendi u;aklar;nnan gagauz;a.  Bu uura ko;maa diil sade terbiyedenneri, ang;lar; kendileri da ;ok ker; annam;rlar dilin paal;l;;n;, ama ;;redicileri gagauz dilind; okullardan, yaz;c;lar; , ;airleri, metodistlar;, halk; hem dili sev;n insannar;. Bu i;  l;;z;m g;t;r;ls;n taa  g;rmeyinc;k fayda erini.

2.  Yapmaa korrek;iya  u;ak ba;;alar;n i;in;. Biler;k, ani b;;nk; g;nd; u;ak ba;;alar;nda ;;redicil;r pak lafederl;r gagauz;a, k;;lerd; s; hepsi d;zaraa biler, her g;n lafetm;; u;aklarlan sade gagauz;a , ani onnar k;;;kt;n kaps;nnar iki dil. U;aklar l;;z;m ;;rensinn;r a;;klamaa fikirlerini gagauz dilind;, bilm;; lafetm;;, d;;;nm;; ana dilind;, oyun oynama sokakta kullanarak gagauz dilini.
3. Kaavilem;; u;ak ba;;alar;n; l;;z;ml; s;zl;kl;rl;n, metodika materiallarlan deyni g;t;rm;; dersleri hem ouynnar;.

4. U;ak ba;;alar;nda, yapmaa analiz u;aklar;n gagauz dilin bilmesini, nekadar ann;rlar hem lafederl;r.

5. Taa ileri, nice a;;klad;lar Halk Toplu;un deputatlar;, ;d;llem;; o u;aklar; hem terbiedicileri, ang;lar; g;sterdi en ii becerm;kl;rini  ana dilin ;;renmesind;. Bu uura yak;;arseyd; korkmamaa da katmaa sponsorlar; da, ang;lar; kay;l katlamaa paraylan , kabletm;; b;l; iilikli yard;mnar;. Nic; bilineer, b;l; insannar var, ang;lar; s;cak duygularlan hem b;;k umuttlan bak;rlar gagauzlar;n geleceen;. Hade bil;, birlikt; yapal;m en b;;k, paal; hem faydal; i;imizi bu toprakta  - koruyal;m bizim g;z;l dilimizi! O ya;ayacek ozaman, a;an biz onda lafedeciiz. Diilsek biz, ozaman kim?

Sayg;lar;mnan A. Ergoglo ;;redici, ;air


Рецензии