Глава 9. Блондинка у алтаря

На следующий день Луизон куда-то уехала, а когда вернулась, сказала мне:
-Донья Каролина, не желаете ли прогуляться?
Мне было все равно, тем более, что умом я понимала - пора возвращаться в обычную жизнь, а для этого мне нужно развеять остаток чар, привязывавших меня к островку. После моего признания мне было тягостно слушать, как прежде, болтовню Мадлен, которая не пожелала расслышать, что я сказала Луизон. Юная испанка села на весла рыбацкой лодки, жестом отказавшись от моей помощи. Маленькая карета - куда более тесная и скромная, чем те, в которых я привыкла ездить - ждала нас неподалеку от переправы. Кучер молча погнал лошадей, так, будто знал, куда едет.
Вспоминая эту поездку, я сама себе удивляюсь - как мне не пришло в голову, что Луизон, быть может, прямиком везет меня в руки испанской Супремы? Позже, мне иногда начинало казаться, что Луизон - та же сестра Марго, только добрая, и я привыкла к мысли, что если она начинает говорить с вами тихим, смиренным голосом - следует заранее готовиться к большим потрясениям. Повинуясь чувству долга перед его высокопреосвященством, я сделала попытку снова завести разговор о пресловутом списке короля Генриха:
-Луизон, не приходило ли вам в голову, что высокие чиновники вашей родины могли бы найти лучшее применение тому документу, который попал в ваши руки?
Как ни странно, именно эта тема растопила ледок, который начинал затягивать окошко между нами. Луизон как-то оживилась:
-Приходило, конечно, донья Каролина! Только, если этот список из трехсот имен попадет в руки высоким сановникам, из этого получится много крови, много слез, много пыточных расспросных речей, а в конце - много-много костров и дыма. А ведь из этих людей многие, я думаю, за восемнадцать лет успели раскаяться. Мне показалось, куда веселее будет поймать на эту наживку кардинальского шпиона!
-И то верно!
За такими разговорами мы коротали время, пока я не начала узнавать сад, примыкающий к Бетюнской обители.
-Луизон, ко мне вы не так милосердны, как к людям из этого списка. Вы привезли меня сюда, чтобы я искупила свой грех на месте преступления?
-Донья Каролина, не узнаете ли вы кого-нибудь в монастырском саду?
Я вгляделась, куда она показывала, и право слово, хорошо, что я сидела в карете, а не стояла на земле. Сквозь решетку сада я увидела сидящую на скамейке… До сих пор при воспоминании об этом перо выпадает из рук, и я начинаю понимать, что испытал бедняга Рошфор, когда я предстала перед ним в его саду.
Вы, наверное, уже догадались, что передо мной была живехонькая Констанция Бонасье. Исхудавшая, побледневшая, но выходцам с того света оно простительно.
-Как… каким образом? - только и смогла пролепетать я, потому что дыхания, признаюсь, на большее не хватило.
-Насколько хватает моих познаний о порошках и о свойствах металла, их которого сделали некий перстень, яд от времени потерял силу. Не убивает, а вызывает оцепенение, хотя и похожее на смерть. Если верить одному английскому поэту, некогда в Вероне воспользовались этими свойствами, только ничего хорошего не вышло... Когда я увидела перстень со следами порошка, у меня сразу возникли определенные подозрения, только я должна была проверить на месте. Согласитесь, она могла ожить слишком поздно, тогда лучше было бы ничего вам не говорить.
Я содрогнулась, представив задыхающуюся в земле, царапающую ногтями крышку гроба госпожу Бонасье. Действительно, есть вещи, о которых лучше не знать, и хвала судьбе, что в данном случае они не случились.
-Теперь вам следует примириться…
-С ней?
-Да нет… С Богом. Пойдемте, донья Каролина, в Бетюне есть уединенная часовня.
* * *
Долго белокурая женщина простиралась перед алтарем маленькой часовни, а смуглая девушка смиренно ждала у входа, будто не решаясь войти и нарушить таинство.
* * *
Вернулась я к Луизон не раньше, чем все слезы закончились. Луизон теперь ждала, что я скажу.
-Я ведь когда в этот Бетюн ехала, ожидала увидеть интриганку, авантюристку, вторую де Шеврез…
-Испанскую шпионку, - подсказала Луизон.
-А она такой милой женщиной оказалась. Я в душе плакала, когда…
-Понимаете, донья Каролина, в этой истории все преданно служили кому-то. Вы - господину Ришелье. Эта женщина - донье Анне Австрийской, своей госпоже. У нее был муж, который, между прочим, из-за нее несколько дней провел в тюрьме, откуда мог бы и не выйти, но думала ли она --об этом? Вы раскаялись в своем грехе. И Констанция Бонасье тоже когда-нибудь раскается. Донья Каролина, здесь мы расстанемся. У нас разные дороги.
-Луизон… Донья Беатриса… Обещайте мне, что если когда-нибудь вам или Мадлен понадобится помощь, - вы обратитесь ко мне. А я обещаю сделать, что смогу.
-Донья Каролина, нам с Мадлен еще предстоит искать ключик, чтобы завлечь в сети какого-нибудь другого агента Ришелье. Не стоит оказывать нам помощь.
* * *
Вернувшись на остров, Беатриса сказала Мадлен:
-Кажется, эту душу я вырвала у Сатаны.


Рецензии
Напоминает духа бывшего рождества из "Скруджа". Некий могущественный дух берёт грешницу за шкирку, несёт её по старым местам своей жизни и показывает все старые ошибки и упущенные возможности. луизон по своей проницательности и осведомлённости просто поражает моё воображение. А уж воображение героини - тем более.

Мадлен - тоже сплошная загадка.
Уголовная среда, в которой она воспитывалась, конечно не могла преподать ей высокое боевое искусство. Во первых, его в уголовной среде просто нет. Там есть уловки.

Например:
1. Наехать на клиента, нагрубить. оскорбить и запугать. если клиент "сдувается" его бьют, грабят, унижают, или заставляют служить себе.

Если клиент не сдувается, проявляет твёрдость духа и уверенность в своих силах, улыбнуться сказать, что всё это было просто шуткой, можно даже чуть польстить, а когда клиент доверчиво расслабится - неожиданно вырубить его.

2. Все боевые приёмы уголовников сводятся либо к использованию внезапности, либо численного преимущества.

Открытому бою на равных там не учат.

Приёмы типа дай сюда, двинь сюда, ткни шилом сюда.
Учат отвлечь внимание, найти "справедливый" повод для нападения. Учат отмазываться, когда попадёшься, учат съезжать на базаре, когда не на того нарвёшься и т.п.

Но высокое боевое искусство, это совсем не оттуда.

Иногда попадаются среди уголовников сильные бойцы. Но сила их не от преступного мира. Скорее, наоборот, они сначала где-то научились, а потом, по стечению обстоятельств стали уголовниками.

Учиться же на реальных драках это верный путь в могилу. Искалечат раньше, чем хоть чему-то научишься.

Бойца надо медленно и нежно выращивать, обучать, давать спарринги с посильным противником. Цель спаррингов только лишь для того, чтобы боец на собственной шкуре понял свои ошибки.

В общем, темнит она. В каком-то "ордене Асассинов" её натаскали.

Михаил Сидорович   15.10.2021 12:29     Заявить о нарушении
Я в свое время показывал одной моей знакомой ту, старую главу про остров, и она заметила, что Луизон - очень разумная маленькая испанка. Я несколько удивился, потому что она в той главе ничего сверхразумного не сделала. И только недавно, в сентябре текущего года понял - действительно, испанка разумна, даже мудра.
Но вот я удивляюсь, как по разному воспринимаются одни и те же строки мною и читателем. Вот Вы говорите: "Напоминает духа бывшего рождества из "Скруджа". Некий могущественный дух берёт грешницу за шкирку, несёт её по старым местам своей жизни и показывает все старые ошибки и упущенные возможности.(с)"
У Луизон нет машины времени, она не нарушает законов природы и не тащит донью Чарлоту ни в прошлое, ни в будущее, всего лишь в настоящее. Причем с противоположным посылом. Скруджу показывали, как в настоящем все плохо и как все его ненавидят. А Шарлотте показали, что дела обстоят лучше чем она думала.
А почему Луизон не потребовала, чтобы Шарлотта пошла мириться с Констанцией? Наверное, потому что она действительно мудра, успела оценить и Констанцию, и поняла, что Констанция не сможет понять и простить. И покаяние Шарлотты перед ней станет унижением, а этого Луизон не хочет.
Знаете, я во второй главе намекнул, что у Луизон при ее первом общении с Шарлоттой было загорелое лицо. Стоило задуматься, откуда загар у монастырской воспитанницы, которая проводит время в келье или на грядке. Если только она не оказалась в монастыре всего несколько дней назад. Причем поскольку она показалась Миледи именно загорелой, а не смуглой от природы, значит черты лица были европейские, не цыганские и не мавританские, как оно и положено испанской аристократке. Раз эта деталь осталась незамеченной, я вижу в этом подтверждение, что Луизон умеет обмануть, когда требуется.
Так вот, есть и второй намек. Как Вы думаете, почему она не считала, что спасла душу Мадлен? Ведь казалось бы, бывшая уголовница, которая от общения с ней обратилась на путь служения Господу (ох, опасно это, слушать на улице незнакомых, даже если вы у этих незнакомых только что отобрали часы и кошелек)?
Я не знаю, слышала ли Луизон формулу "Дьявол нытиков не любит". Луизон не ищет любви Дьявола. Она вполне могла бы сделать своим девизом строки из песни Светланы Мыльниковой: "Да хранит вас, мальчики (и девочки) воля высших сил, /Дьяволу души не поручайте".
С точки зрения Луизон - главный грех доньи Чарлоты состоял в уныние, в которое она впала после Бетюна. Достаточно раскаяться в этом, поверить, что мир не обязательно жесток и несправедлив (см. начало пятой главы) - и аферистка-шпионка еще послужит Господу так же как служит уголовница Мадлен.
А что касается Мадлен - помилуйте, где там боевое искусство на уровне ассасинов? Шарлотта, бедняжка, с детства запомнила, что монахини - это страшно, а сестра Марго в десять раз страшнее. А на самом деле, трудно ли разогнать кучку старых перечниц, которые привыкли иметь дело только с несчастными запуганными воспитанницами? Как Вы и говорили, гопники теряются при столкновении с мужественным и решительным человеком, гопниЦы в рясах не исключение.

Антон Курилов   15.10.2021 16:30   Заявить о нарушении
Кстати, в уголовной среде Мадлен не воспитывалась, а только провела последние два-три года своей жизни.

Антон Курилов   15.10.2021 17:37   Заявить о нарушении