Вы не забыли кияр-код?
Начнем с того, что мудреное буквенное сочетание «кью», «ар» не смогут с ходу произнести даже самые опытные теледикторы, не говоря о нас – простых зрителях и прочих обывателях. Это названия букв английского алфавита. Для того, чтобы выговорить первую из них, надо сделать томные глаза, умное лицо (недаром буквой Q американцы обозначают уровень умственного интеллекта!) и при этом вытянуть губы дудочкой. А произнося вторую букву, надо сильно выпучить глаза и широко раскрыть рот так, будто алкоголезависимый человек внезапно обнаружил в кармане своих старых штанов мятую сторублевку. И эти манипуляции надо проделать максимально быстро.
Понятно, такое под силу только профессиональным актерам и избранным телеведущим, когда они читают текст по бумаге или на экране телесуфлера. У простых, неподготовленных людей вместо «кьюар» может вырваться совсем другое слово, очень похожее на непечатное.
В связи с вышеизложенным, предлагаю заменить «кьюар» на «кияр». Смысл от этой замены почти не меняется, а читать и произносить гораздо легче – кияр-код! И запоминается быстро. Особенно, если знать значение слова. Кияр означает по-татарски огурец. Обожаемая русская закус… еда! Впрочем, не только русская, но и татарская, башкирская, кавказская. Сибирская и чукотская тоже.
Улавливаете? Теперь, направляясь в ресторан или в кафе, никто не забудет взять кияр-код. Поскольку, наши люди, чтобы не переплачивать питейному заведению, часто берут с собой бутылку – другую спиртного с собой. А особо предприимчивые берут еще и закуску – тот же самый кияр с помидором. (Кстати, помидор и по-татарски звучит так же).
Не буду напоминать, что кияр-код и сам кияр со своим жидким напарником сделают еще приятнее посещение театров с музеями. Не во всех храмах Мельпомены сохранились буфеты, где можно было подкрепиться культурному человеку во время антракта. А музеи никогда не славились особым гостеприимством. A propos*, спиртосодержащие жидкости старомодные музейщики используют исключительно для протирки старинных картин и прочих экспонатов.
Приятного вам времяпрепровождения! Никогда не забывайте кияр-код и будьте здоровы!
*A propos - между прочим (фран.)
**Картинка из открытых источников.
Свидетельство о публикации №221100600585