Работа Игоря Шафаревича Трехтысячелетняя загадка
И;горь Ростисла;вович Шафаре;вич (3 июня 1923, Житомир - 19 февраля 2017, Москва) - советский и российский математик, доктор физико-математических наук, профессор, академик Российской академии наук (1991; член-корр Академии наук СССР с 1958). Основные труды посвящены алгебре, теории чисел и алгебраической геометрии. Лауреат Ленинской премии (1959).
Известен также как диссидент, публицист, общественный деятель.
Родился 3 июня 1923 года в Житомире, затем семья переехала в Москву. Он был единственным ребёнком в семье.
Отец, Ростислав Степанович, окончил физико-математический факультет Московского университета по специальности астрономия; стал преподавать теоретическую механику.
Мать, Юлия Яковлевна, филолог по образованию, дочь управляющего Житомирского отделения государственного банка. Благодаря родителям (а также чтению сохранившихся ещё от деда книг) приобрёл любовь к русской литературе, сказкам, былинам, немного позже - к истории. Следующим увлечением была математика. После окончания школы в 15 лет был принят на физико-математический факультет Московского университета и спустя два года, в 1940 году, экстерном окончил его (на последнем пятом курсе получал Сталинскую стипендию - это, как вспоминал сам Шафаревич, "была колоссальная сумма, больше, чем зарабатывал мой отец"
Чтобы было удобнее в работу вникать, привожу содержание с указанием треков и длительности каждого:
01.Предисловие 06:53
02. Глава 1. Существует ли "Еврейский вопрос"? 34:29
03. Глава 2. Античность. 34:29
04. Глава 3. Средние века. 39:09
05. Глава 4. Классический иудаизм. 39:56
06. Глава 5. Хазария. 19:59
07. Глава 6. Роль в развитии капитализма. 24:42
08. Глава 7. Эмансипация и борьба за равноправие.
09. Глава 8. Золотой век ассимиляции. От наполеоновских войн до Первой мировой войны. 46:53
10. Глава 9. Роль в развитии социалистического движения. 29:13
11. Глава 10. В России перед революцией. Часть 1 финансы и печать. 20:58
12. Глава 10. В России перед революцией. Часть 2 противостояние 38:34
13. Глава 10. В России перед революцией. Часть 3 русская интеллигенция и евреи. 15:36.
14. Глава 11. В русской революции 1917 года. Часть 1 подготовка революции 38:48.
15. Глава 11. В русской революции 1917 года. Часть 2 революция. 22:50.
16. Глава 11. В русской революции 1917 года. Часть 3 вопрос о власти. 29:51
17. Глава 12. Запад между Мировыми войнами. От первой до второй мировой войны. Часть 1 после войны. 51:26
18. Глава 12. Запад между Мировыми войнами. От первой до второй мировой войны. Часть 2 ко второй войне 28:13
19. Глава 13. При коммунистическом строе. Часть 1 построение социализма в одной стране 26:00
20. Глава 13. При коммунистическом строе. Часть 2 в социалистической стране 17:56
21. Глава 13. При коммунистическом строе. Часть 3 расставание. 01:08:38
22. Глава 14. Современный запад. После Второй мировой войны. Часть 1 создание государства Израиль 22:03
23. Глава 14. Современный запад. После Второй мировой войны. Часть 2 США и западная Европа 43:19
24. Глава 15. Во второй революции в России. Конец 80-х - первая половина 90-х годов. 01:02:49
25. Глава 16. Еврейские таланты. 49:45
26. Глава 17. Обсуждение. Часть 1 что такое "еврей" ? 22:22
27. Глава 17. Обсуждение. Часть 2 судьбы еврейского народа. 19:43
28. Глава 17. Обсуждение. Часть 3 опять вопрос о власти. 10:52
29. Глава 17. Обсуждение. Часть 4 заметки для России 36:16
30. Послесловие
Данная тема заинтересовала меня по следующей причине:
У моего давнего друга обнаружилась закупорка вен, и чтобы сделать операцию, он уехал в Израиль. Перед отъездом зашел ко мне попрощаться и подарил книгу в двух томах американского писателя Леона Юриса "Исход".
Книга оказалась довольно интересной, из нее я почерпнул очень много полезной информации.
Роман описывает исторические события от еврейских погромов в России в конце XIX века до середины XX века - создания Государства Израиль.
Основной темой романа является возвращение евреев на историческую родину и борьба за создание собственного государства. В центре повествования - история любви американской медсестры и еврейского подпольщика, оказавшихся в гуще событий.
В русском переводе роман был выпущен в 1973 году в Иерусалиме.
В дальнейшем узнал, что один из прототипов романа, бывший во время войны хирургом в Освенциме, узнав себя в книге, подал на писателя в суд с обвинением в клевете. По результатам суда Юрис написал новый роман, вышедший в русском переводе под названием "Суд королевской скамьи", правда ее я уже не читал.
Моему товарищу операцию в Израиле сделали довольно быстро: через несколько дней он мне уже звонил совершенно отремонтированный. Медицина там, конечно, на высоте!!!
Но через два года он оттуда вернулся в Россию .
Так получилось, что я в то время защитил диссертацию и давал банкет по этому случаю.
Там я его и расспросил, почему он так быстро вернулся. " - Да пошли они (нецензурно)!. Вызвали меня в соответствующий департамент и заявляют, что мы не можем признать вас евреем и дать вид на жительство, так как отец у вас действительно еврей. Мы проверили, а мать - русская. По этим параметрам вы не подходите...
А он им "Это же надо! Я 50 лет жил в Советском Союзе и все меня считали евреем, а, оказывается, я - русский!!!"
Свидетельство о публикации №221100700815