Тайна пещеры аммонитов глава 15

                Анна Гринина
                ТАЙНА ПЕЩЕРЫ АММОНИТОВ
                Глава 15

   Мадам Клодетт все утро была рассеянной.
Поставила варить кофе и передержала его.
На плиту пролила молоко. В тесто для сдобы вместо сахара положила соль. Она долго не могла понять, в чем же дело? Что не так? И во всем винила день, в который нельзя носить белое.
 
   Женщина верила во многие малагасийские
 приметы и суеверия порою доставляли неудобства. Ее супруг Михаэль часто говорил, что если бы во всем мире исчезли традиции и нелепые приметы, его жена обязательно придумала бы что-нибудь сама. Чтобы жить было не так скучно.
 Быстро управившись в кухне со следами своей неудачи, мадам совершенно непонятным образом перевернула поднос с вымытой посудой и на пол упали вилки, ложки и ножи.
 "Наверное, у Рене что-то случилось",- так решила женщина и схватила телефон, чтобы позвонить. Как назло, Рене не отвечал. Не только не брал трубку, но и звонок не доходил. В участке его тоже не было.

  - Ну что ты так волнуешься?- сказал муж, когда увидел ее в кухне, заплаканную, среди учиненного погрома.- Ты же знаешь своего племянника. Он никогда не сидит без дела. Если бы что случилось, нам бы уже сообщили. Давай я помогу тебе убраться.

  Звук подъезжающей машины заставил женщину встрепенуться и подбежать к окну. Морщина над переносицей исчезла.

  - Это Рене. Я чувствовала, у него что-то случилось! Иди, Михаэль, открой.

  Мадам Клодетт глубоко вздохнула и вознесла молитву небесам. Пусть у ее мальчика все будет хорошо.

 В коридоре кто-то говорил и смеялся. И мадам показалось, что Рене пришел не один. Так вот почему падали ложки и вилки. Племянник привел девушку! И потому ее Михаэль заливается соловьем. Она улыбнулась в растерянности, это было так непохоже на ее племянника. Любопытство мучило, но нельзя, чтобы ее
 застали в таком виде.

  Рене вошел в кухню и обнял тетушку.

  - Вся в трудах с самого утра?

  - Куда деваться? Михаэль-то готовить не любит.

  - Зато это любит лучшая в мире тетя,- Рене еще крепче обнял ее.

   - Брось подлизываться,- пошутила мадам.- А где Михаэль? Опять твою машину смотрит?

  Тут Рене слегка замялся, не зная, как представить девушку.

  - Ты должна пойти со мной,- сказал он.- Я кое-кого привел и вы сейчас познакомитесь.

  Тетя только согласно кивнула. Значит, она не ошиблась в предположениях. Племянник встретил девушку и привел в дом.

  Элен чувствовала себя неловко. Да, Рене предложил выход из ситуации, но девушка не хотела никого стеснять  своим присутствием. Мало того, муж его тети по счастливой случайности оказался врачом. Услышав, что девушка вчера подвернула ногу, он предложил осмотреть ее.
 Потом, после осмотра, сдвинул очки на нос и внимательно посмотрел на Элен.

 - По вашим словам выходит, что растяжение было сильным. Но здесь я вижу застарелую травму. Это удивительно и просто невероятно!

  В гостиную вернулся Рене в сопровождении тети. Женщина была настроена доброжелательно и умилилась при виде гостьи. Все-таки у ее племянника хороший вкус, как и у покойного отца. В эту минуту мадам Клодетт даже думать не хотела о каком-то предназначении.

 - Очень рада,- сказала она с улыбкой.- Наконец-то вижу Рене рядом с милой девушкой, а не с его напарниками. Ничего не имею против них, но устала видеть парней в форме.

  Элен рассмеялась. Женщина была приятной и сразу располагала к себе. Все, как и говорил Рене. Она представилась и хотела встать, но была остановлена:

  - Сиди, вижу, профессионализм Михаэля пригодился.

  - Не сказал бы,- ответил ей муж.- Моя помощь не понадобилась.

  С первых минут пребывания в этом доме Элен почувствовала себя важным человеком. Приятно было наблюдать за немолодой парой, которая по-прежнему испытывала сильные чувства друг к другу. И Рене здесь любили как родного сына, потому к его друзьям относились соответственно.
 Мадам Клодетт уговаривала племянника дождаться обеда и за столом обсудить общие дела. С трудом, но все же ей удалось добиться своего. Элен перешла в гостевую комнату, которую держали специально для близких друзей. В тайне мадам Клодетт мечтала, что однажды там поселится невеста Рене и молилась, чтобы этот день скорее наступил.

 Элен нашла комнату очень уютной. Тут стояли стол и стулья с плетенными спинками, очевидно, изготовленные местными умельцами. Широкая кровать была застелена коричневым покрывалом с узорами из желтых и оранжевых лилий. Наполовину скрытое занавеской окно выходило на зеленую улицу.
  Девушка сетовала на то, что у нее  мало вещей. Но хуже всего, документы так и не нашлись. По дороге сюда полицейский и его спутница заехали в участок и составили заявление. Но посольство в этот день не работало и пришлось ехать прямо домой к тете   Рене.

  Тетушка хлопотала на кухне, не забывая возносить благодарственные молитвы святым. Не даром из рук все валилось: к великой радости. И не беда, что булочки вышли солеными. Они отлично заменят хлеб для бутербродов, что так обожал в детстве дорогой племянник.
  Женщина уже представляла себе, как вместе с гостьей сидит в комнате и показывает ей семейный альбом. Она была уверена, что Элен по достоинству оценит детские снимки Рене с родителями. Только бы успеть приготовить запеченную рыбу и парочку салатов. Времени до обеда было достаточно и тетя Клодетт взялась за дело.

 Месье Михаэль и Рене в это время беседовали с Элен. Они рассказывали забавные истории из жизни. От некоторых Элен не могла сдержать смеха.
 Муж мадам Клодетт был похож на индонезийца, смуглый и невысокий. Они идеально дополняли друг друга. В этом доме царили любовь, понимание и гармония. На мгновение даже казалось странным, как Рене мог стать полицейским при таких родственниках. Его профессия предполагала применение силы, строгость, беспристрастность. Но на свой вопрос Элен получила ответ: Рене пошел по стопам отца.

  За обедом мадам Клодетт много смеялась и рассказывала о Мадагаскаре.

 - Здесь принято проявлять уважение к матерям, старикам и рисовым полям,- поддержал жену месье Михаэль.- Мать дарит жизнь, рис питает человека, а старики делятся мудростью с молодыми.

 - Прекрасные традиции, достойные уважения,- согласилась Элен.- Для нас семья тоже имеет огромное значение.

 - О, не так, как для малагашей. Тут мужчина, долго остающийся холостым и не имеющим семьи, считается несчастным. И мы с Михаэлем очень переживаем за Рене, что скажут соседи.

 - Потому тетушка неоднократно находила мне всяких "невест" и даже не думала сдаваться, если из затеи ничего не выходило. Дорогая тетя Клодетт, поверьте, соседям нет дела до того, женат я или холост. Им куда важнее осознавать, что под боком живет офицер полиции, сын уважаемого человека.

 - В этом ты прав, Рене,- дядя Михаэль одобрительно кивал головой.- Люди до сих пор вспоминают твоего отца добрым словом.

 - Да и Эву помнят,- вздохнула мадам Клодетт.- Сколько воды утекло, а я вижу их как живых. Уж так любили они Рене, и мы любим не меньше. Своих-то детей Господь не дал. Ну да ладно, что мы все о грустном? Лучше расскажите, как вы познакомились?

  Тут Рене взял инициативу в свои руки. Представил Элен как гостью своих друзей. Но не сказал, что на девушку было совершено нападение, боялся расстроить тетю.

 - У Юлали забот сейчас прибавится. Понаедут родственники,- нашелся Рене.- Сама знаешь обычаи.

 - Дай Бог им счастья,- сказала мадам.- Помнится, ты однажды заходил к нам с Лиамом, а Юлали осталась в машине. Но я разглядела эту красавицу.

 - Ты правильно сделал, что привез Элен к нам,- сказал дядя Михаэль.- Сразу видно, девушка она хорошая, смышленая. И нам веселее будет. Гость в доме к радости.

  Элен с Рене переглянулись. Пусть эти добрые люди остаются в неведении, зачем напрасно тревожить их сердца?
  После обеда Рене стал прощаться с родными. Видя, какие взгляды он бросает на Элен, супруги вышли из столовой, чтобы молодые люди могли поговорить.

  - Как долго я могу здесь оставаться?- спросила Элен.

  - Столько, сколько нужно, чтобы решить все вопросы.  Сейчас здесь праздники, потому посольство закрыто.

  - Не повезло,- с грустью сказала Элен .

  - Ты так стремишься уехать?

  Элен смутилась. Она не знала, что ответить.

  - Вполне понятно мое беспокойство. У меня нет паспорта.

  - Я же обещал помочь, разве ты забыла? Кстати, не спросил тебя о развалинах церкви. Вам удалось обнаружить там что-нибудь?

  - Да, глиняную табличку с надписью "Нуси-Бе". Еще  на ней была гора, похожая на череп. Но табличка осталась в рюкзаке.

  - Думаю, за тобой следили, Элен. Потому тот человек забрал рюкзак. Хорошо, что ты не носила с собой статуэтку. Это ключ, Элен.

  Девушка удивленно вскинула бровь.

  - Ключ? И что он открывает?

  - Пока не знаю. Скорее всего, вход.

  - Я видела странный сон. Пещеру, а в ней статую женщины. У нее не доставало одной кисти руки. Той самой, что лежала в моей сумке. Жуткий сон, Рене. Там было подземное озеро и в нем монстр с щупальцами...

  - Это всего лишь сон,- Рене улыбнулся.- Монстры существуют только в нашем воображении. И на табличке был не череп, а голова змеи.

  Элен удивилась еще больше и с недоверием посмотрела на Рене.

  - Откуда ты знаешь?

  - Читал об этом в дневнике. Помнишь, я говорил о священнике? В доме у нас хранится книга, некий дневник. Там описана встреча с отцом Андре. К сожалению, беднягу не удалось спасти. В бреду он говорил про остров на Мадагаскаре, в виде змеиной головы. Упомянул он и руку из камня, что служила ключом к сокровищнице.

  - Не может быть,- шептала Элен.- Этого просто быть не может. И ключ все время был у меня?

  - Мы отправимся туда вместе, Элен. Обещай, что бы ни случилось, ты не сбежишь из дома и не поедешь искать пещеру без меня.

  Рене взял ее за руку. Элен отвела взгляд в смятении. Тогда Рене заставил ее посмотреть на него.

  - Дай слово, Элен, иначе я приставлю к тебе охрану. В этом доме с тобой ничего не случится. Но за его пределами мне сложно будет тебе помочь. Зная твою способность влипать в неприятности, я должен услышать это.

  - Куда мне деваться?- усмехнулась Элен.- Теперь моя жизнь в твоих руках.

  " И моя - в твоих",- подумал Рене.

                *  *  *

  Отец Андре с трудом дождался той минуты, когда закончилась вечерняя молитва. Слова малагасийца, принявшего смерть от укуса змеи, не выходили из головы. Старик знал, что никто, кроме священника, не понимал малагасийского языка. Потому говорил по-своему:

 - Не дай им завладеть священной реликвией! В деревне рыбаков Рамене есть старый дом из камня. В нем найдешь стену с холстом. В нише спрятан ключ, ты поймешь. Бери его, отправляйся в Нуси-Бе. В пещере с головой змеи сокрыта тайна. Храни ее, добрый человек!

  Как монах запомнил все, что говорил старик, осталось загадкой. Лишь ночь зажгла на небе звезды, отец Андре взял холщовую сумку, надел сутану и надвинул капюшон на глаза. Он не желал быть узнанным. За пару монет его переправили на другой берег. Пробираясь между хижин, монах боялся вспугнуть ночную птицу или привлечь внимание собак.

  Малагаши не любили священников, хоть отец Андре и был исключением в своей деревне. Никогда нельзя знать заранее, на кого нарвешься ночью.
  Дом он увидел не сразу. Из камня здесь не строили, все больше из тростника. Но на краю деревни, под раскидистым деревом,  притаился ветхий домишко. Оглядываясь, отец Андре подошел  к двери и постучал. Ему никто не ответил. Тогда из сумки были извлечены свеча и огниво. Кусочек сухой коры вспыхнул и зажег свечу.

  Отец Андре прикрыл дверь и при тусклом освещении стал осматривать стены. На одной из них была серая ветошь, прикрывающая нишу в стене. В полутьме вырисовывались силуэты, стала видна глиняная утварь. Монах искал ключ или подобие его.
  В доме было тихо, даже слишком. Постоянно казалось, что кто-то наблюдает за ним. Священник перекрестился и продолжил искать. Среди мисок и глиняных плошек пальцы нащупали нечто твердое, завернутое в тряпицу. Не долго думая, он спрятал находку в сумку, подошел к двери и затушил свечу. Дом погрузился во мрак.

  Отец Андре спешно покидал деревню Рамена. Тот же лодочник помог священнику переплыть  озеро. Он с подозрением спросил, что за дело было у того в деревне? Отец Андре ответил, что искал дом своего друга, но в темноте заплутал и не нашел. Малагасиец сказал, что по ночам в деревне мало кто зажигает огонь. Рыбаки встают рано и потому ночью все спят.
  Монах распрощался с малагасийцем. Он старался идти как можно быстрее, чтобы не наткнуться на кого-нибудь из офицеров. Но в эту ночь будто сам ангел-хранитель отводил от него неприятности.

  В своей хижине отец Андре развернул тряпицу и увидел странную статуэтку. На каменной ладони лежал цветок. Монах долго сидел за столом и при свете огарка свечи хотел рассмотреть все детали. На латунной дощечке были выгравированы две заглавные латинские буквы, П.А. Что это могло означать, монах не знал. Но был полон надежд открыть тайну.


  На рассвете отец Андре направился к старому рыбаку и попросил отвезти его к острову Нуси-Бе. Тот не стал задавать лишних вопросов, но попросил денег больше, чем предполагал священник. В итоге мужчины сторговались и поплыли к острову.
 Нуси-Бе, окруженный целой плеядой маленьких островов, казался огромным. Яркая тропическая растительность, уединенность, невероятный подводный мир и белый песок сделали его пристанищем пиратов.
  Отец Андре молился в душе, чтобы Господь не оставил его и направил по верному пути. Старик-лодочник спросил, кого ищет здесь вазах? Узнав о цели, малагасиец испуганно замахал руками.

 - Уезжай, вазах. Никто не должен приближаться к священной скале.

 Долго упрашивал священник малагаша, хоть одним глазком взглянуть на скалу, но старик не поддавался. Тогда монах дал клятву, что не приблизится к острову ни на шаг. Рыбак указал на невысокую скалу, сам отец Андре не нашел бы ее. Издали она походила на приплюснутый череп с пустыми глазницами или на голову змеи.

 
  Отец Андре понимал, что оставаться на Мадагаскаре опасно. Теперь, когда у него в руках то, из-за чего погибли малагаши, хранить тайну станет сложнее. Рано или поздно, кто-нибудь из рыбаков проболтается о том, что монах посетил Нуси-Бе и его схватят, назовут предателем. Тогда не удастся сдержать клятву, данную старику.
  Взяв благословение в церкви, отец Андре спешно собрал свои вещи и нашел корабль, отплывающий во Францию. Монах надеялся на божью милось и молился о возможности ступить на родную землю.
  Но надеждам его не суждено было сбыться. В море на галеон напали пираты под предводительством известного тогда Ля Бюса. Капитан дал отпор, но после того, как по галеону ударили пушки, он дал течь. Фрегат корсара был намного легче и маневренней. Так отец Андре очутился в плену у пиратов.

  Ля Бюс потешался над стариком и просил исполнить католический гимн или "Аве Марию". Один из матросов с позволения предводителя приказал монаху отдать свою сумку. Тот вцепился в котомку и прижал к себе. Просил одуматься и обещал молиться за капитана и всю команду, если его отпустят. Ля Бюс был рассержен такой дерзостью  и отнял сумку. Под свист и улюлюканье на днище перевернутой бочки из холщового мешка выпали Святое Писание, распятие, мешочек с монетами и статуэтка.

  - Что это?- спросил удивленный корсар.

  - Сувенир,- смиренно отвечал монах.- Обычная поделка туземцев. Если можно, верните мне мои вещи и статуэтку, в ней нет ценности.

  Ля Бюс сощурился, повертел статуэтку в руках. Что-то в ней казалось необычным и притягательным.

  - Можешь забрать свой мешок, но статуэтка останется у меня.

  - Но это подарок для друга!- воскликнул опечаленный священник.

  Ля Бюс встал и подошел к нему. Отец Андре не опустил взгляд, а смело смотрел в лицо мужчине.

 - По глазам вижу, ты лжешь, старик,- произнес он.- За простотой вещицы кроется какая-то тайна. И сейчас ты мне ее откроешь.

  Отец Андре стоял на своем, ведь он дал клятву не приближаться к пещере. Пусть делают с ним, что хотят, секрет уйдет с ним в могилу.
  И корсар, почувствовав, что ничего не добьется от упертого старика, приказал бросить его в воду. Без сожаления и угрызений совести команда по очереди била и пинала старика. Пленные с галеона кричали и умоляли их одуматься. Но к их мольбам отступники были глухи. Вдоволь натешившись, священника поволокли к правому борту и сбросили в море.

  - Так будет со всяким, кто осмелится мне перечить,- сказал капитан фрегата и поднялся на нос корабля.

                *  *  *

  Месье Тома ждал звонка от Фабьена. Но прошли три дня, а тот не объявлялся. Обеспокоенный этим, мужчина решил найти его и объяснить, что так дела не делаются. Если желает получить деньги, пусть выполнит условия сделки.
 Он поехал к уже знакомому дому. Долго стоял на улице и глядел на окна. Дом казался пустым, будто в нем никто не жил. Наконец у соседнего дома остановилась машина. На вопрос, куда девались хозяева дома, сосед ответил, что молодая пара поехала к родственникам. После несчастного случая с одним из постояльцев, хозяева решили больше никого не приглашать.

  - Какого случая?- заинтересовался незнакомец.

  - Молодой парень пропал на озере. Об этом пишут уже во всех газетах.

   - А девушка?

  Мужчина задавал слишком много вопросов и это не понравилось малагасийцу.

  - Извините, вам-то зачем нужно знать? Или вы их знакомый?

  - Да, я знакомый,- обрадовался иностранец.

  - Тогда почему бы вам не позвонить ей и не узнать все из первых, так сказать, уст? Прошу прощения, но у меня много дел.

  Малагасиец достал из багажника пакеты и закрыл дверцу машины. Месье скрыл свои истинные чувства и с натянутой улыбкой пожелал человеку доброго дня.


  Такого поворота антиквар никак не ожидал. И только вернулся в отель, сразу же позвонил сотруднику музея, Патрику. Молодого человека он видел рядом с Элен еще там, в Авиньонском кафе. У месье Тома повсюду были связи, потому и вычислить, где работает парень, не составило особого труда. Как же рад был антиквар, когда узнал, что Патрик являлся студентом покойного профессора.

  - Мальчишка пропал, внучка профессора тоже исчезла. Никто ничего не говорит,- зло рассказывал он Патрику последние новости.- Где мне искать ее?

  - Не надо нервничать, месье Тома,- заискивающе сказал Патрик.- Все хорошо. Главное, Элен еще на Мадагаскаре.

 - Но как ее найти? У девчонки та вещь, которую я намерен заполучить. И не забывайте, Патрик, вы сами подписались на это.

 - Я ничего не забыл. И помню, вы тоже кое-что обещали: долю от найденных сокровищ.

 - Я помню,- раздраженно сказал месье Тома. - Но без помощи мне сейчас не обойтись. К тому же, как вы ее окажете, если внучка профессора на Мадагаскаре, а вы в Авиньоне?

  В телефоне раздался смешок:

 - Не стоит забывать, что у профессора две внучки. Если не можешь найти одну, следует разыскать другую.

 - Все гениальное просто,- задумчиво произнес антиквар и, довольный, выключил телефон.


  #ПещераАммонитов


Рецензии