Отражения

Если с кровью порвалась нить,
Что связала меня с тобой,
Нас посмела разъединить
Кем-то названная судьбой.
Я из боли создам зеркала,
Пусть покажут мне мир иной,
Чтобы я тебя вновь обрела
В отражении рядом со мной.




Глава 1

Дверь за моей спиной хлопнула с противным чмокающим звуком.
— Ив?! — подскочил Скэй. — Вернулась?
Я сердито дёрнула плечом. Можно подумать, мы год не виделись!
Тут же загорелось табло коммуникатора.
— Ивэр Стоун, — скрипучим голосом протянула Маргер, — ваше время пребывания в Отражении превышено на пять часов тридцать две минуты и шестнадцать секунд. Причина?
— Да пошла ты, — буркнула я, — к дерхам в задницу!
— Сотрудник Первого департамента Охраны миропорядка Мерелии Один, пространственный проводник высшего уровня госпожа Стоун, потрудитесь объяснить причину задержки! — бесстрастно отчеканила Начальница упомянутого учреждения.
Мне пришлось звонко щёлкнуть пальцами, и коммуникатор мигнул и погас.
— Ив, ты ненормальная, — восхищённо выдохнул Скэй, — руководство ни во что не ставишь, магию применяешь… Довыпендриваешься!
— Скэй Анор, — прищурилась я, — стажёр отдела переходов, ну-ка, напомни мне, сколько в Мерелии Один пространственных проводников?
— Сто двадцать восемь человек, — бодро отрапортовал парень.
— А сколько из них высшего уровня? То есть с возможностью открывания перехода в Отражение любой выбранной Двери и способностью закреплять проход?
— Ты — единственная! — подтвердил всем известный факт высоченный, более двух метров ростом, сероглазый блондин, посланный мне в напарники за какие-то особенные грехи.
— Поэтому я повторю: пусть госпожа Маргер Ивош отправляется по указанному маршруту! Сделай-ка шекса покрепче, только сахара не клади.
Вместо ответа Скэй протянул мне кружку, словно по волшебству возникшую у него в руках.
— Ив, зря ты с Маргер так. Она неплохая тётка и за любого своего сотрудника перед Правительством горой стоит. Когда переходы засекретить хотели, открыто протестовала, не побоялась. Ты же знаешь, ей за каждую минуту в Мерелии Два отчитываться приходится.
— Это её работа, — оборвала я занудство напарника. — Ей за это деньги платят — очень неплохие, кстати. А я — вольнонаёмная. В любой момент имею право уйти из департамента и трудиться на благо частных предпринимателей. Или вообще — на воротил чёрного рынка!
— Скажи уж, что совсем в Мерелию Два переселишься, — ухмыльнулся Скэй.
Фыркнув, я внутренне загрустила. Пожить в столице магов подольше я не против. Аран Властока Шефер Пятый давно пожаловал мне титул арианны и роскошный дом в центре столицы. Кстати, вот была умора, когда я рассказала ему, что его отражение работает у нас в департаменте скромным уборщиком. Каждое утро я любезно здороваюсь с щупленьким невысоким пареньком с грустно опущенными уголками губ и наслаждаюсь зрелищем того, с каким достоинством он катит чистящую пол машину. Самое смешное, что наши имена в Отражении совпадают и тихий, незаметный служащий Шефер Соньэ носит то же имя, что и аран Мерелии Два.
Потягивая шекс, я пошла к выходу из переходной камеры. Скэй хвостиком потянулся за мной. В дежурной комнате за столом скучала Синь Шоли, девица исключительной пригожести и такой же глупости, свято уверенная в том, что в департамент её взяли из-за выдающихся умственных способностей.
— Ив! — взвизгнула она, подскочив в кресле. — Сколько можно! Ночь уже давно, ты должна была вернуться к восьми! Из-за тебя я торчу тут и даже подремать не могу!
Очень хотелось заткнуть её верещание так же, как и коммутатор с Маргер, но, увы, я не настолько жестока, чтобы применять магию к людям. Поэтому просто проигнорировала Синь, бесцеремонно вытащила из-под груды глянцевых проспектов курортных отелей регистрационный журнал, открыла на последней странице, нашла свою графу, щелчком призвала ручку и размашисто вписала:

Прибытие — ноль один час тридцать три минуты. Цель — передача данных, код семьдесят семь. Выполнено. Причина задержки — личные дела. Пространственный проводник высшего уровня Ивэр Стоун.

Скэй, заглядывавший мне через плечо, только присвистнул.
— Ив, ну ты даёшь! Не можешь найти приличное объяснение?
— Не «не могу», — я с шумом захлопнула журнал и швырнула обратно, — а «не хочу». Врать не собираюсь и не буду.
Синь взирала на меня с адской смесью злости и зависти.
— Код семьдесят семь! Тройная оплата и процент с доходов! Ты, Ивэр, наверное, купаешься в деньгах!
Не удостаивая её взглядом, я уже покидала комнату.
— Ты к себе? — поинтересовался Скэй.
Зевнув, я кивнула.
— До завтра.
— Скорее уж, до сегодня, — хмыкнул блондин. — Ив…
Развернувшись, я оставила его и побрела к себе. Служебный лифт, два этажа вверх, мрачный холл, тускло освещённый коридор, безликая серая дверь. Свет в прихожей я не включала по причине отсутствия упомянутой. В самой комнате он мне и подавно был не нужен. Всё, что там находилось, — узкая кровать в углу, полупустой встроенный шкаф напротив, одинокая книжная полка с десятком книг и единственной фотографией. За перегородкой — туалет и душ. Достаточно для того, чтобы поддерживать существование. Питаться я предпочитала в Мерелии Два или в общей столовой, только недавно узнав, что деньги за это не вычитаются из зарплаты. Оказывается, Маргер выбила у Правительства привилегию кормить своих подчинённых за государственный счёт. Личных вещей у меня — самое необходимое и немного одежды, которую я покупала через систему самообслуживания, какое-то время носила и потом выбрасывала. Я ничего не сохранила из прошлой жизни — не было смысла. Только фотографию самого дорогого мне человека.
Свет я всё-таки зажгла — как раз чтобы взглянуть на снимок. Мэл улыбнулся мне своими зелёными глазищами, глубокими, как та бездна, что разлучила нас.
— Привет! — поздоровалась я. — Скучал? А я устала сегодня. Дурацкое задание, рутина, потом всякие непредвиденные обстоятельства. И новый напарник у меня — двухметровая каланча с идиотским чувством юмора. Не обидишься, если я лягу спать? Знаю, мы всегда болтаем перед сном, но мне вставать в шесть. Эта работа, Мэл, вытягивает все силы… и только благодаря ей я ещё жива.
Парень на фотографии сурово сдвинул брови. Мэл ругал меня за пренебрежение к собственному здоровью. Заставлял ложиться в десять, следил за распорядком…
— Не сердись, — шепнула я, нежно целуя место, где были губы, — я исправлюсь, обещаю.
Сил раздеваться у меня не осталось, я рухнула так. Личный коммуникатор разбудит, там уже и умоюсь, и приведу себя в порядок. Если повезёт, я увижу Мэла во сне.
Спокойной ночи, Мэл!

***

Мерзкий, ненавистный звук коммуникатора вырвал меня из сна рывком — так, что я не запомнила, что мне снилось и снилось ли вообще что-нибудь. Подушка была мокрой: я опять рыдала. С трудом сползла с кровати, содрала с себя и зашвырнула в автостирку брюки и рубашку. Бельё одноразовое, значит, — в мусорку. Машина тихонько зажужжала, перерабатывая ткань. Пять минут на душ, под тёплый воздух сушки, и, самое страшное, — обязательный взгляд в зеркало. М-да… Красные глаза, опухшие веки, всклокоченные волосы. Щелчок — и вот я снова в норме. И плевать, что в Мерелии Один использование магии без разрешения грозит чудовищными штрафами. Я не покажусь Мэлу в таком виде. Он любовался мной, называл своим солнышком.
Сто семьдесят три сантиметра. Из мягко-округлой я превратилась в угловатую и поджарую, похожую на гончую, идущую по следу. На бледной коже горят пятна лихорадочного румянца, нездоровый блеск синих глаз; волосы из золотисто-каштановых стали тёмно-коричневыми, почти чёрными. Я не выгораю, негде. В Мерелии Один я почти не вижу солнечного света, в Мерелии Два мне не до того. Невыщипанные брови прочертили две тёмные изломанные линии, ненакрашенные губы почти слились с кожей. Причёску я предпочитаю самую простую, стригусь редко, отросшие волосы стягиваю в хвост.
— Это временно, — привычно извинилась я перед Мэлом, — вот получится всё — и я быстро приведу себя в порядок. Накрашусь, завьюсь… А отъесться для женщины вообще не проблема!
Он соглашается со мной. Он любит меня любую — тощую, страшную, невыспавшуюся.
Распахнула шкаф. Сиротливо висящие рубашка и брюки, чёрные, как и все мои вещи. Пора делать следующий заказ. Ботинок чуть больше, их я обычно покупаю с запасом.
— Всё, я побежала! — послала Мэлу воздушный поцелуй. — Жди!
Он всегда говорил мне «До вечера!» или «До завтра!», когда не мог вырваться, и сейчас я повторила с его ласковой и мягкой интонацией: «До вечера, Ив!»
Ровно в шесть тридцать я расписалась в журнале дежурки. За столом уже восседала Агнес Пиле, флегматичная, медлительная и туго соображающая.
— Там твой новенький припёрся ни свет ни заря, — добродушно проворчала она, доставая из сейфа контейнер с заданием, который я должна буду вскрыть лишь в Мерелии Два. — Шекс для тебя варит. Везёт тебе, Ивэр, все напарники — как на подбор: статные, красивые, галантные. А куда ты Дария дела?
Я недоумённо нахмурила брови.
— Дария?..
— Дарий Грои, твой бывший, — Агнес выдержала двусмысленную паузу и хихикнула: — Напарник. Голубоглазый накачанный брюнет с обалденной улыбкой.
В голове что-то мелькнуло. Так его звали Дарий? Мне представили его как Грои, так я его и звала. И улыбки не помню.
— Не знаю, — пожала я плечами. — Исчез куда-то. Я не интересовалась.
Агнес сочувственно посмотрела на меня.
— Странная ты, Ивэр. В департаменте за ним все девчонки бегали, а ты за полгода имя не спросила?
— А зачем мне оно? — удивилась я. — Кляузы я не пишу, ведомости не заполняю, документы не проверяю.
Агнес вздохнула.
— Потому за тобой все и ухлёстывают. Моя мама уверяет: если девушка ухажёров не ценит, они за ней толпами ходят как приклеенные. Новенького-то как зовут, знаешь?
— Он мне сто раз повторил, — досадливо поморщилась я, — Скэй Анор, первый уровень. Держится нормально, не скулит, не жалуется. Шекс хорошо варит.
Мысль о чашечке шекса заставила меня поскорее распрощаться с Агнес и поспешить в камеру перехода. Скэй уже ждал аж с двумя ароматно благоухающими чашками, из одной, правда, прихлёбывал сам.
— Привет, Ив! — улыбнулся он всеми тридцатью двумя белоснежными зубами. — Ты хоть немного отдохнула? Выглядишь, словно тебя через автомойку пропустили!
От встречных комплиментов его спасло то, что он тут же сунул мне в руки чашку с шексом. Я пила крошечными глоточками, чтобы не обжечься. Пить очень горячий шекс приучил меня Мэл.
— Скэй, а ты не знаешь, куда твой предшественник перевёлся? — вопрос я задала из пустого любопытства. — Господин Грои?
— Дарий? — на лицо парня набежала тень. — Он погиб. Хотел доказать девушке, которую любил, что способен на большее и сгорел на переходе.
— Вот дурной, — покачала я головой. — Разве так можно! Девчонка-то, поди, убивалась.
— Нет, — усмехнулся Скэй, — она не страдала. Это такая… целеустремлённая особа, которая даже не поняла, что он её любит.
— Ну и гадина, — протянула я. — Жалко парня. Нормальный вроде был, что ж его угораздило в такую стерву влюбиться?
Напарник подозрительно покосился на меня, затем расплылся в улыбке.
— А таких все и любят, Ив. Бессердечных и холодных. Что у нас сегодня?
— Заказ правительства. Идём в Брехт, инструкции, — я помахала контейнером в руке с прилагающейся к нему краткой запиской, — откроем на месте. Ты готов?
Скэй одним глотком допил шекс, аккуратно поставил чашку в специальное отделение шексомашины, поправил ремень с личным кинжалом в ножнах. Точнее — отражателем энергии. В Мерелии Один это выглядело позёрством и показухой, однако необходимыми при нашей работе. Вдруг в тебя полетит шальное заклинание? Или дерх дурной бросится!
— В полном твоём распоряжении.
Свою недопитую чашку я примостила на край стола. Мрачно поглядела на Дверь, потянула ручку на себя.
Часто новенькие спрашивают — почему переходы в Отражение настолько будничны? Ни тебе спецэффектов, ни сияния, ни светящихся воронок. Ты открываешь дверь в одном мире и выходишь в другом. Проводники пятого — третьего уровней оказываются там, куда их забросит, первый и второй уровни могут задавать определённые точки.
Я выхожу в том месте, которое представлю себе за миг до того, как открою Дверь.
Этому не учат, с этим не рождаются. Способности появляются спонтанно у тысячной доли населения в обоих мирах. Почему? Над этим вопросом сотни лет ломают головы учёные и философы, убелённые благородными сединами старцы и ученики младших классов школы. И каждый втайне надеется, что вот-вот — и у него прорежется дар, позволяющий шагнуть из одной реальности в другую. Вот только зачастую люди забывают, какой ценой оплачено право перехода.
Все проводники перенесли тяжёлое эмоциональное потрясение. Психическую травму. Изредка — сильную боль, клиническую смерть. И это — единственный известный критерий отбора. Нет, не все попавшие в аварию люди становятся проводниками, но все мы однажды пережили нечто такое, чему трудно подобрать определение. Предательство, потерю, трагедию, катастрофу. Зачастую первая Дверь, которую мы открыли, — дверь реанимации или морга. Первую — перед собой, вторую — прощаясь с тем, кто был нам дороже жизни.
Дверь в департаменте — старая и перекошенная. Её оставили в том месте, где обнаружили триста лет назад, между крошечной кухней и гостиной обыкновенной городской квартиры на пятом этаже панельного дома. Внизу даже виднеются следы кошачьих когтей, а на облезлых филёнках можно отчётливо различить отпечатки жирных детских пальцев. Когда-то разгорелся целый диспут на тему — можно ли привести Дверь в более приличный вид, пошкурить, покрасить. Решили не рисковать. Стационарных Дверей в мире всего четыре, вдруг свойства именно этой исчезнут. Вокруг столь непрезентабельного с виду предмета за века выросло высоченное здание Первого департамента Охраны миропорядка с известной всем эмблемой на крыше, видной с любого конца Властока, — символической аркой перехода. Здание представляет собой странное сооружение — первые этажи каменные и облицованы гранитом, следующие — конструкция из стекла и стали, последние — полностью стеклянные, их держит магия. Там размещаются представительства крупных компаний, гостиница, кинотеатр, выставочные и музейные залы, магазины и рестораны. И ведёт туда отдельный лифт, спускающийся в роскошный холл, открытый для всех, куда можно попасть с центральной площади столицы. Однажды я была наверху с Мэлом, пришла в восторг от экспонатов музея, от уникальных созданий магического мира — дерхов. Умилилась пасторальным пейзажам, подивилась демонстрируемым чудесам, не подозревая, что очень скоро всё это станет частью моей жизни, скучными, рядовыми буднями, и восхищаться ими я буду столь же мало, как серым асфальтом мостовых и бетоном многоэтажек, общественным транспортом и суетой подземки.
Люди никогда не ценят то, чем обладают. Пространственный проводник высшего уровня госпожа Стоун все свои способности отдала бы за счастье снова стать никому не известной студенткой Ив, лишь бы рядом по-прежнему был молодой зеленоглазый преподаватель её университета. Оставаться юной беспечной Ивэр, не задумывающейся о том, что вся её жизнь может в секунды потерять смысл, а взамен в насмешку ей вручат дар огромной силы, позволяющий открывать Двери.
Как сейчас я открыла эту.
Ты гордился бы мной, Мэл?

Глава 2

Вначале я заглянула сама. Всё правильно, передо мной ажурная решётка потемневшей от времени ограды у особняка арианна Войка Лиори в Брехте. Можно приглашающим кивком отправить вперёд Скэя. Парень протиснулся мимо меня боком, вжав плечи. Проход узок. Как-то в сердцах я предложила Маргер открыть для департамента новую стационарную Дверь. Тогда я впервые увидела, как неустрашимая госпожа Ивош сравнялась цветом со своим снежно-белым костюмом. Оказывается, за все века переходов не было настолько сильного проводника, способного по собственному желанию не просто пройти в Отражения в любом выбранном месте, но и закрепить новый проход. Дверь я открыла — в подземных этажах департамента, сверхсекретную и тайную, но факт этот Маргер огласке не предала. После чего мне и присвоили высший уровень, даже наградили чем-то там… не любопытствовала. А пользуемся мы по-прежнему старой, пошарпанной. Госпожа Ивош с меня ещё и письменную клятву взяла, что я не стану повторять свой подвиг. Больно надо!
Скэй, как положено по регламенту, сделал два шага вперёд и замер, оглядываясь на меня. Я отпустила дверную ручку, и тёмный прямоугольник перехода, сомкнувшись, исчез. Позади нас образовалась мостовая из плотно пригнанных друг к другу булыжников, неширокая лента тротуара и противоположный ряд весёлых домиков с крышами из поблёскивающего на солнце фосера — не металла и не дерева, магически полученного вещества, одинаково не пропускающего жару и холод, лёгкого и прочного, распространённого в Мерелии Два как сталь у нас. Вот только, в отличие от железоуглеродистого сплава, любой маг может за секунды придать фосеру форму и создать предмет любой сложности — от ювелирного украшения до моста через реку.
— Вскрывай контейнер! — сгорая от любопытства, попросил напарник.
Я приложила палец к специальному углублению в металлическом ящике, и крышка с тихим лязгом откинулась. Ещё одна разработка магов, распознавание личности.
— Ну, что там?! — чуть ли не подпрыгивая, перегнулся через моё плечо Скэй.
Наверное, так и должны вести себя нормальные люди. Живо интересоваться заданием, приходить в восторг от работы в Отражении. Я соизволила глянуть внутрь контейнера. Нахмурилась. Зажмурила глаза и вновь открыла их. Посмотрела ещё раз.
Ничего. Абсолютно! Ящик был вопиюще пуст.
В департаменте держат разных личностей. Открывшийся дар не единственное психическое отклонение, обретённое ценой сильнейшего потрясения. Есть у нас и истерики, и параноики, и заики, и страдающие манией преследования и фобиями всех мастей. Но кого нет точно, так это шутников с извращённым чувством юмора, способных украсть или уничтожить информацию, переданную проводнику для работы в Отражении.
Скэй присвистнул.
— Ив, это у нас с тобой общая галлюцинация? Или нам в шекс что-то подмешали? А может, магия Мерелии Два воздействует?
Кажется, я погорячилась насчёт отсутствия людей с кошмарным чувством юмора.
— Стажёр Анор, два шага назад!
Он послушно отступил, тем не менее не сводя блестящих глаз с ящика.
— И что нам теперь положено делать?
Что? Откуда я знаю! За все годы работы такое впервые! Даже в инструкции, которая толщиной с мою руку, рекомендации отсутствуют. Занудам, описавшим в ней советы на все случаи жизни, подстерегающие проводника в Отражении, не приходила в голову мысль, что подобное произойдёт.
— Пошли, — бросила я напарнику и решительно направилась в сторону особняка.
Кованная решётка забора слегка заискрила при моём приближении, затем послушно подалась в сторону, пропуская нас. Скэю пришлось нагнуть свою белобрысую голову — защита Лиори признавала меня одну, соответственно, и проём образовался под мой рост. По дороге через запущенный парк я мысленно выстраивала диалог с арианном. Нельзя показывать Лиори, как я растеряна, надо перевести всё в шутку, чтобы Войк сам преподнёс мне на блюдечке информацию о том, чт; я должна ему передать от имени Правительства. И вот уже тогда можно скорчить озабоченную физиономию, сделать вид, будто я что-то напутала, выслушать недовольное ворчание, вежливо извиниться, пообещать, что сейчас всё исправлю, и вернуться в родной департамент. Чтобы к дерхам там всё разнести, требуя ответа, кто посмел так изощрённо шутить со мной!
— Госпожа Стоун? — поклонился мне в дверях привратник, нагловатый рыжий парень, которого я раньше у Войка не видела.
— Арианна Стоун, — жёстко поправила я его.
Титул в Мерелии Два — звание, столь же необходимое, как и трудно достижимое. Оно не передаётся по наследству, не переходит с замужеством. Жена Шефера Пятого — всего лишь рианна. Аран упоминает об этом с вызовом и одновременно с трогательным смущением, хотя чего стесняться правителю государства? Благородства, что заставило его жениться на любимой девушке, несмотря на отсутствие у неё способностей к магии? Да, Шефер имеет право титуловать арианном любого своего подданного, но при этом должно соблюдаться одно-единственное условие: тот обязан быть магом высшего уровня. Как я. Тем, кому покоряется фосер, подчиняются дерхи и открываются Двери.
Для рианнов фосер — твердейшие куски металла, дерхи — агрессивная помесь собак и гигантских ящеров, а двери ведут в соседние комнаты и дома;. Как, впрочем, и для всех людей, за редким исключением в виде проводников. Потому мне всякий раз приходится подчёркивать свою избранность, иначе к простой незамужней девице в чисто мужском мире отношение будет совсем иным. Облапать точно попытаются при каждом удобном случае.
— Арианна Ивэр Стоун, — рыжий подобострастно согнулся чуть ли не до земли, — прошу вас, проходите.
Скэй насмешливо фыркнул за моей спиной — не настолько громко, чтобы я разозлилась, но и не настолько тихо, чтобы не расслышала. В присутствии привратника я предпочла не заметить неподобающее поведение напарника, но себе поставила зарубку отчитать его наедине. В каждом мире — свои порядки. Клинок из фосера Скэй на поясе носит, не паясничает. Кинжал, в нашем мире — пережиток прошлого, здесь — более нужная часть наряда, чем нижнее бельё. Маг может выйти на улицу без трусов, но без отражателя энергии — никогда.
Особняк Войка — здание старинное, обветшалое и пленяющее своим очарованием древности. Центральная часть выстроена семь веков назад, когда ещё в помине не было ни проводников, ни самого понятия «Отражение». Боковые крылья намного новее, фосер, стекая с крыши, образует причудливые узоры на фасадах. Как странно: Мерелия Один, являясь исключительно техногенным миром, подарила своему двойнику идею о создании магического сплава.
Я смело прошла в дом, пересекла полупустой ярко освещённый холл. В своих чёрных рубашке и штанах среди ослепительной белизны и серебряного блеска фосера я смотрелась словно галка на снегу в солнечный день. Быстро взбежав по лестнице, прошла в кабинет, где, я точно это знала, несмотря на ранний час, со скучающим выражением вытянутого лица меня с нетерпением поджидал хозяин — первый плут и интриган Брехта, если не Властока. Для приличия стукнула в створку тяжёлой двери и вошла.
Арианн действительно находился тут. Заседал в своём любимом мягком кресле за массивным столом, уставившись на дверь пустым взглядом равнодушных ко всему глаз. Правая рука Лиори судорожно сжимала самописное перо, левая вцепилась в девственно чистый лист бумаги. Рот скривился, нижняя губа забавно отвисла. Вот только мне при виде этой картины стало не смешно, а жутко. Войк Лиори, бывший политик, азартный игрок, старый пройдоха, человек, с которым меня связывали весьма непростые отношения, был безнадёжно мёртв. Убит магией или ядом — запаха крови я не почувствовала и ран не наблюдала.
Вошедший за мной Скэй ошеломлённо замер у порога. С шумом втянул воздух, шагнул по направлению к столу.
— Не приближайся, — сухо бросила я, — там должны остаться следы, стражи правопорядка их учуют.
Скэй послушался, склонил голову вбок, приглядываясь.
— Ив, — заметил он, — а на бумаге сохранились вмятины. Покойный слишком сильно налегал на перо.
Какое-то время я разрывалась между желанием снять слепок с листа и благоразумием. Мешать правосудию иного мира не хотелось, но написанное Войком в ожидании нашей встречи помогло бы мне в собственном расследовании. Я не оставлю смерть Войка безнаказанной!
Шум в коридоре отвлёк меня от внутренней борьбы. Дверь за спиной широко распахнулась, и недавний привратник ворвался в кабинет, опережая троих стражей в синих мундирах Службы с яркими золотыми эмблемами на рукавах.
— Вот они! — взвизгнул рыжий, тыча в меня толстым пальцем с заусенцами у ногтя. — Убивцы! Вяжите их скорее!
Досадливо поведя плечом, я с кислой улыбкой повернулась к представителям закона. И опешила от нелюбезности, мягко говоря, их лиц.
— Господа, — сухо обратился к нам пучеглазый, неопределённого возраста мужчина, судя по дополнительным нашивкам, — главный в отряде, — вы задержаны до выяснения обстоятельств смерти почтенного арианна Лиори. Извольте следовать за нами.
Я вздёрнула бровь, пытливо глядя в рыбьи, снулые, бесцветные глаза стража, размышляя — он шутит или издевается?
— Перед вами арианна Стоун, — проронила наконец. — Со мной господин Анор, и мы — служащие Первого департамента Охраны миропорядка Мерелии Один. Закон о неприкосновенности проводников не позволяет применять к нам какие-либо меры насилия, о задержании же не может быть и речи.
— В Брехте свои законы, — безучастно ответил мужчина. — Ваши руки, господа.
Наручники из фосера в его лапищах выглядели изящной безделушкой. Тем не менее я знала, как они, способные в секунды перерезать запястья, опасны, и потому, вздёрнув подбородок, излюбленным щелчком выставила передо мной со Скэем сияющий щит.
— Один из нас в этой комнате глухой, — надменно повысила я голос. — Повторяю: в Брехте или в любом другом городе я — арианна. В Мерелии Два я подчиняюсь только арану!
С таким же успехом я могла бы читать стихи дерхам.
Мужчина сделал шаг по направлению ко мне, не убоявшись защитного щита. Я окинула взглядом помещение. Мы со Скэем стояли на расстоянии вытянутой руки от стола, спинами к книжному шкафу, от пола до потолка набитому книгами. Между нами и дверью высились синемундирщики, сам проход загораживал скалящийся рыжий наглец, несомненно, пособник настоящего убийцы, чья роль легко угадывалась — заманить нас и подставить.
— Госпожа Стоун, — упёрто повторил рыбоглазый, — сопротивление бесполезно и только усугубит вашу вину.
Ах так?! Мне уже и обвинение выдвинули? Без суда и доказательств?!
Схватив Скэя за руку, я рывком распахнула дверцу шкафа и втолкнула напарника внутрь. Затем прошла сама, на прощание незаметно магией подхватив со стола лист бумаги. Раз меня несправедливо обидели, деликатничать нечего! Сама отомщу за Войка! Очутившись в камере перехода, первым делом я уткнулась в этот листок. «Мехари, переулок Кривого Пса, восьмой дом справа, второй день седмицы, шестой час по полудни», — прочла я без труда.
— Кто-то кому-то назначил свидание, — вслух выразила свою мысль. — Скэй, посмотри по карте — Мехари далеко от Брехта?.. Скэй! Что ты застыл с видом, словно на тебя в том шкафу все книги сверху рухнули?!
— Ив… — напарник прислонился к стене, затем вообще сел прямо на пол. — Ты сейчас что сделала?!
— Переход открыла. Подвинься влево — ты мне карту загораживаешь. Бывают же некоторые такого роста, что, даже сидя, всё заслоняют! Вот он, Мехари. Дыра какая-то. Второй день седмицы… Скэй, сегодня вторник?
— Кажется. Я уже запутался, ты без выходных работаешь. Ив, надо срочно доложить о случившемся!
— Успеем, — буркнула я, внимательно изучая карту и кружочек на ней с булавочную головку посередине между Брехтом и Властоком.
Дерхами добираться — дня два. Войк, похоже, сам в Мехари не собирался, иначе выехал бы заранее. Или он планировал пройти через Дверь? Покосившись на тёмный экран коммуникатора, я нащупала на столе свою чашку с недопитым шексом. Надо же, тёплый! Содержимого хватило на глоток. Когда-то, давным-давно, я любила такой шекс, подостывший. Ещё и сахар клала, четыре ложки, с горкой.
— Пойдём, — кивнула я напарнику, — заглянем к Маргер в гости.
Случай исключительный, неизвестно, стоит ли разговаривать во всеуслышание. Переговоры по связи в департаменте точно записывают и каждый день копию отправляют в секретный отдел. Я всегда смотрю с жалостью на девочек, по коммуникатору обсуждающих свою личную жизнь, коллег или, не приведи Всевышний, начальство. Не то чтобы репрессии последуют незамедлительно, но той же Маргер вряд ли будет приятно узнать, сколько нелестных эпитетов отпускают в её адрес подчинённые, заискивающие при личной встрече. Одна сушёная акула чего стоит, про дерха в юбке и не упоминаю.
Скэй продолжал смотреть на меня со странной смесью трепета и восторга, начинающей раздражать. Неужели он первый раз увидел, как открывают новую Дверь? Ни за что не поверю! Все стажёры проходят курс обучения, на котором им обязательно демонстрируют возможности проводников. Меня на подобные мероприятия не приглашают, дабы, как выразилась госпожа Ивош, не подавать напрасных надежд.
— Стажёр Анор, что, прокати тебя дерх, вызывает твоё… — в последнюю минуту я проглотила ругательство, заменив его на приличное слово, — удивление?!
— Во время обучения утверждали, что переходы возможны только через дверь в здании, — потупив глаза, откликнулся Скэй. — Ни двери машин, ни дверцы предметов в Отражение не проводят.
— Да-а? — с любопытством протянула я. — Надо же. Не знала. Потом как-нибудь зайду в отдел подготовки кадров, передам им новую информацию, пусть внесут коррективы. Я один раз прошла в Мерелию Два из вагона поезда.
— Издеваешься? — всё так же не глядя спросил парень.
Я с удивлением посмотрела на него.
— И в мыслях не было. Будущие проводники должны представлять себе как собственные пределы, так и возможности магов Отражения.
— Боюсь, Ивэр, твои слова на процесс обучения не повлияют, — невесело усмехнулся Скэй. — Вряд ли в Отражениях найдётся ещё хоть один проводник твоего уровня.
Пожав плечами, я бросила последний взгляд на карту и направилась в дежурку, на ходу придумывая, что сейчас совру Агнес. Наверное, начну с того… Тут я вздрогнула и помотала головой, прогоняя наваждение.
Агнес Пиле сидела за столом, слегка наклонившись вперёд и сжимая в руке ручку. Вот только, в отличие от арианна Брехта, причина её оцепенения сразу бросалась в глаза. В груди Агнес, словно издеваясь над достижениями цивилизации, красовалась рукоятка кинжала из фосера — стандартного снаряжения проводников. Серийный номер выделялся бурой кляксой — две пятёрки и девятка.
— Пятьсот пятьдесят девять, — выдохнул за моей спиной Скэй. — Интересно, чей это номер?
— Мой.
Против желания я вспыхнула от гнева. Посметь использовать для убийства мой личный отражатель! Пусть ненужный и ни разу не используемый, но выданный мне и числящийся за мной!
Скэй наклонился, рассматривая подробности, а я с содроганием от сознания того, что делаю, выдернула журнал из лужи натёкшей крови, раскрыла и под своим утренним росчерком добавила:

Шесть часов сорок девять минут. Задание не выполнено. Код — отсутствует. Причина — чрезвычайные обстоятельства. Разъяснения лично начальнику департамента. Пространственный проводник высшего уровня Ивэр Стоун.
Примечание: шесть часов пятьдесят три минуты. Сотрудница Агнес Пиле найдена заколотой отражателем энергии номер пятьсот пятьдесят девять, принадлежащим госпоже Стоун и сданным на хранение за ненадобностью. Свидетель — господин Скэй Анор, проводник первого уровня, стажёр.

— Ив, — в голосе напарника прозвучало сдержанное осуждение, — зачем ты тратишь время на записи в столь ненадёжном документе, когда быстрее доложить по коммуникатору?
Вместо ответа я развернула журнал страницами к нему и попыталась вырвать лист. Ослепительное сияние, вспыхнувшее на миг, заставило зажмуриться, меня заметно тряхануло, а бумага даже не помялась.
— Что это?! — ахнул Скэй.
— Защитные заклинания. А сам журнал — из фосера. Этот документ переживёт ядерный взрыв и любую магическую атаку, в отличие от техники, уничтожить которую проще простого. Тебя не забавлял тот факт, что в Первом департаменте, под завязку набитом последними достижениями прогресса, мы расписываемся в древнем как мир изобретении?
— Нам сказали — это традиция.
— Ну-ну, — ухмыльнулась я. — Такая же, как и эти ручки.
На глазах у растерянного напарника я попыталась сломать тоненькую с виду палочку. Сначала одной рукой, затем двумя, после — об колено. Сама не знаю, почему принялась просвещать этого дылду. Может, затем, чтобы не думать о безмолвной и неподвижной Агнес. Или о том, кому понадобилось подставлять меня в обоих мирах.
Гудение коммуникатора прервало мою воспитательную работу. На экране возникло лицо Маргер — вопреки сложившемуся устойчивому убеждению, не бесстрастное. На бледных щеках играли пятна румянца, холодные прозрачно-голубые глаза яростно сверкали.
— Ив, уходите! — коротко бросила начальница департамента. — Бери Анора и бегите в Отражение!
Что потрясло меня больше — взволнованный вид той, кого мы все считали сухой и бесчувственной занудой, обращение «Ив» или смысл её слов, — я даже не поняла. Но Дверь я распахнула пинком, не оглядываясь на Скэя. Отправится за мной — хорошо. Решит не рисковать в неправдоподобной и неясной ситуации — ещё лучше. Так или иначе, я только в своей комнатёнке бросила взгляд назад.
Скэй последовал за мной. Худощавое лицо стало серьёзным и решительным, губы сложились в жёсткую линию.
— Где это мы? — начал озираться по сторонам парень.
— Я тут живу.
Осторожно сняв с полки фотографию Мэла, я привычно уменьшила изображение, чтобы бережно спрятать в карман рубашки. Скэй ни о чём не спросил, что меня необычайно порадовало. Отвечать на вопросы я терпеть не могу, особенно, касающиеся моей личной жизни. Тем более последние шесть лет её у меня и нет, а про ту, что была раньше, рассказывать слишком больно. И никому мне пока не удалось объяснить, что за человек на фотографии, которую я берегу как икону.
Однажды, ещё в реанимации, я попыталась донести свои чувства до сердобольной медсестры, ласковой и чуткой. После моей очередной неудачной попытки наглотаться какой-то ядовитой дряни эта милая женщина сидела рядом со мной всю ночь и часть дня, доверительно болтая и вызывая на откровенность. Ей я и попробовала поведать, кем для меня был Мэлий Авари, двадцативосьмилетний преподаватель ландшафтной архитектуры в Государственном строительном университете Властока. Она так и не поняла. Не муж, не жених… «Любовник?» — догадливо предположила сиделка. Слово резануло по сердцу.
Он был не любовником — первой моей настоящей любовью. Светом, озарившим всё вокруг, смыслом моего существования, самой жизнью! В его отсутствие звуки замирали, краски бледнели и я, словно наркоманка, ждала своей дозы — нежного взгляда зелёных глаз, пожатия сильной руки, прикосновения мягких губ. В его имени заключалась музыка целого мира, в его объятиях я ощущала себя прекраснейшей из женщин. Наверное, я не могу передать своего отношения потому, что люди не придумали слов для выражения такой любви. Длившейся ровно месяц. После чего я всё равно что умерла вместе с Мэлом. Я не закончила университет, не получила диплом. С маниакальной упорностью раз за разом стремилась уйти вслед за любимым, не считая самой первой неосознанной попытки. Резала вены, травилась, топилась… Меня спасали, откачивали, возвращали к жизни, не спрашивая — хочу ли я жить без него?! Психотерапевты добивали словами о юности, первой романтике, милосердии памяти и рубцевании ран. Вряд ли они любили.
Устав от их истязаний, я сбежала из больницы и пришла на кладбище. Семья Мэла придерживалась древних традиций — никаких заморозок и вакуумных гробов. Сына похоронили по старинке, закопав в землю. Стоял февраль, лютый холод, я была в тонкой длинной рубахе и носках. Обняла временный памятник, держала перед собой фотографию Мэла и что-то говорила, ему или себе, без разницы. Пошёл снег, он кружился, садился на моё тело и не таял, настолько я заледенела, засыпа;л меня тёплым покрывалом, шептал голосом Мэла обещания, дарил надежду.
Первой открытой мной Дверью стала дверь морга, где я очнулась на столе, затянутом клеёнкой, от невыносимого жара, плавящего кости. Рассказывали, я кричала так, что смотрителю потом снились кошмары. Я этого не помню.
В дом Лэйва Реуса, сильнейшего из магов Мерелии Два, я ворвалась в той же рубашке и носках, промокших насквозь, и в полном беспамятстве. Арианн, спокойный, молчаливый, внешне суровый, молодой ещё мужчина выхаживал меня с седмицу, задав мне только один вопрос — как моё имя? В его особняке, просторном и тихом, даже слуги говорили вполголоса и лишь иногда звучала музыка — Лэйв играл на флейте. Нежные проникающие звуки донеслись до меня через полуявь, в которой я пребывала, и тогда я первый раз после смерти Мэла заплакала.
В Мерелию Один арианн Реус привёл меня через месяц — сразу в департамент, и лично представил госпоже Ивош. Маргер немедленно подпихнула мне контракт, Лэйв отобрал, перечитал и порвал. Следующий документ он проверил и разорвал пополам. Седьмой или восьмой вариант его устроил, и я перешла на службу в Первый департамент Охраны миропорядка, заняв эту скромную комнату на седьмом, служебном, этаже здания. В общежитии университета мои вещи выбросили сразу после известия о моей смерти, от прошлой жизни у меня осталась только фотография Мэла. Коммуникатор мне выдали, аванс на первоочередные нужды — тоже.
С тех пор прошло шесть лет.
И ни одного дня, когда бы я не думала о тебе, Мэл.

Глава 3

Скэй недоумённо обозревал моё жилище. Отметил и штатные занавески на окнах, и отсутствие покрывала на кровати с казённым бельём, и одноразовые полотенца на вешалке. Весь его ошарашенный вид говорил о немалом потрясении. Размер моей зарплаты и премиальных — любимая тема для злословия всех главных сплетниц нашего учреждения. Финансовый отдел в полном составе провожает меня взглядом голодного дерха на миску с чужой едой. Мне на них глубоко плевать. Все свои средства я предпочитаю хранить в банке Мерелии Два, находящемся под личным контролем арана. Шефер — второй человек после Лэйва, которому я доверяю. Сейчас деньги мне не нужны, а вот потом, если всё получится… Пока же можно перетерпеть предположения о моей неслыханной жадности, тайных пороках, требующих огромных расходов, любви к баснословно дорогим драгоценностям — слухов ходит немало.
Думаю, правда моих коллег невероятно удивила и ещё больше позабавила бы. Обычно чем проще и примитивнее истина, тем меньше в неё верят. Заяви я прямо, что без Мэла мне деньги ни к чему — и меня заподозрили бы во лжи. Теперь, после того как Скэй своими глазами убедился, что в быту я обхожусь самым необходимым, боюсь, новая порция самых мрачных домыслов мне обеспечена.
— Пошли, — бросила я, заранее злясь на напарника.
И резко распахнула перед ним дверь своей комнаты. За ней вместо скудно освещённого коридора департамента яркое солнце заливало цветущий сад с плотным травяным покровом между деревьями. Утопающий в зелени дом отсюда был почти не виден, только крыша из фосера ослепительно сверкала вдалеке.
Скэй послушно двинулся вперёд, сделал положенные два шага, остановился. Я последовала за ним… вовремя! Прямо на нас со стороны закрывшейся Двери неслись, сотрясая землю, два шипастых и чешуйчатых светло-бурых монстра величиной с грузовой автомобиль каждый. Из оскаленных пастей свешивались сине-лиловые языки, толстенные хвосты с костяными наростами яростно молотили воздух.
Первый раз за всё время нашего сотрудничества Скэй нарушил инструкцию, быстрым рывком закрыв меня от чудовищ. Рука парня выхватила кинжал.
— Гар, Дит, фу! — заорала я, испугавшись, что бесстрашие и благородство напарника лишат Реуса его любимцев. Конечно, шкура у дерхов толстая, но и клинки у проводников тоже непростые.
От неожиданности дерхи резко затормозили и присели на хвосты. На вытянутых мордах появилось недоумённое обиженное выражение, а Гар аж по-щенячьи тонко затявкал от расстройства. Я обогнула растерянного Скэя и подошла к дерхам вплотную.
— Хороший мальчик, — почесала я спинку Гара между шипами на хребте.
Дат ревниво ткнулся мне в плечо и облизал холодным шершавым языком. Пришлось приласкать и его.
— Знакомьтесь, — велела я громко. — Это Скэй, мой друг!
Дерхи приблизились, осторожно обнюхали юношу. Гар, как самый молодой и любопытный, даже лизнул руку, скорчил морду, шумно фыркнул и оглянулся на меня.
— Друг, — повторила я громко и для парня пояснила: — У них нет понятия «коллега» или «сослуживец», так что извини.
— А у тебя вообще друзья есть? — хмуро поинтересовался Скэй, убирая кинжал обратно в ножны.
— Есть, — раздался вдруг суровый звучный голос, и я радостно поспешила навстречу стройной фигуре сильнейшего мага Мерелии Два.
— Лэйв!
Каждый раз видя Реуса, я невольно восхищаюсь его утончённой красотой, изяществом, блестящим умом и талантом. Двойник Реуса в Мерелии Один — кинозвезда первой величины, из тех, кто добился славы исключительно своим трудом и приобрёл известность не благодаря интимным связям или скандальным слухам. Как-то я водила Лэйва на фильм с его отражением в главной роли — не могла отказать просьбе того, кому стольким обязана. Арианну кино понравилось, вот только из зала нам пришлось сбегать, воспользовавшись первой попавшейся Дверью — женская половина аудитории всерьёз решила, что перед ними их кумир!
— Добро пожаловать, Ивэр! — приветствовал меня маг. — Представишь мне своего спутника?
— Скэй Анор, проводник первого уровня, стажёр отдела пространственных переходов, — с опозданием вспомнила я о приличиях. — Третью неделю мой напарник вместо Грои.
— Арианн Лэйв Реус, — большие ярко-голубые глаза мага оценивающе скользнули по Скэю, особенно задержавшись на светлом худощавом лице. — Очень приятно.
— Взаимно, — в тон ему откликнулся Скэй.
Притом особой сердечности я не расслышала. Скорее, ни к чему не обязывающая вежливость. С удивлением глянула на Лэйва. Ладно Анор — я его почти не знаю… Вернее, совсем не знаю. Нечто высоченное и белобрысое, толком не разглядывала. Но доброжелательность Реуса всегда была его отличительной чертой!
— Ты на задании? — спросил Лэйв, проигнорировав Скэя.
— Сама не понимаю, — честно ответила я. — Наверное, будет лучше, если мы пройдём в дом, и я расскажу всё по порядку.
Реус приглашающе указал направление рукой, и мы с напарником последовали за ним. Дерхи трусили сзади, норовя лизнуть меня и боднуть шипастой головой Скэя. Первые пару раз парень вытерпел подобные шуточки, затем развернулся и — провалиться мне на месте! — боднул Гара. Юный дерх от неожиданности вякнул, помотал головой и, шумно выдохнув, облизал щёки Скэя, после чего оба вполне мирно продолжили путь. Я хмыкнула про себя. Двери мой стажёр открывает, с дерхами общий язык нашёл. Проявит способности к магии — и можно просить у Шефера титул для нового арианна.
Внутри особняка ничего не изменилось. Просторный, роскошный холл, до блеска начищенные перила полукруглой лестницы, магический огонь в камине уютной гостиной. Единственный яркий мазок — алый цветок в вазе. Я вздохнула. Когда-то я очень любила цветы всех оттенков красного.
Маг подождал, пока мы усядемся. Молоденькая служанка в нарядном платье принесла поднос с чашечками ароматного шекса, благоговейно поклонилась хозяину. Прислуга всегда обожала Реуса, особенно женская её часть. Я с любопытством проводила точёную девичью фигурку с золотой косой ниже пояса. Когда же Лэйв покончит с холостой жизнью?
— Я тебя внимательно слушаю, — в глазах мага отразилась тревога.
— Сегодня я получила задание…
Мой голос звучал ровно, слова ложились легко. Только правда, без прикрас и домыслов. Брехт, незнакомый рыжий привратник, смерть Войка Лиори, враждебно настроенный отряд стражи, записка с указанием места, смерть дежурной в департаменте, странное предупреждение Маргер…
— Госпожа Ивош всегда к тебе благоволила, — было первым, что сказал Реус в довершение моего рассказа.
Фыркнула. Это теперь так называется?! Бесконечные придирки, постоянные требования отчёта…
— Ивэр, тебе прощали такие нарушения дисциплины, за которые любого другого уволили бы без выяснения причин. И дело не в твоих выдающихся способностях. Одно то, как тщательно госпожа Ивош подбирает тебе напарников… — Лэйв осёкся, бросил быстрый взгляд на Скэя и тут же спросил: — Листок с отпечатком записи у тебя с собой?
Я протянула ему бумагу, продолжая думать о его фразе. Что он хочет сказать? Что Маргер подсовывает мне стажёров с какой-то целью? Если и так, то эта цель — бесить меня! Я вообще не хочу работать с кем бы то ни было в паре, ускользаю одна при первой же возможности. Мне не нужны свидетели моих поисков.
— Мехари, — протянул Реус, — мерзкий городишко. Прибежище всех неудачников Властока. Где-то там обосновался и Джаст Бион — бастард Шефера Четвёртого, озлобленный лицемерный ублюдок. Прости, Ивэр, это тот редкий случай, когда ругательство совпадает с фактом. Переулок Кривого Пса — излюбленный район нечистых на руку магов, за деньги готовых родную мать скормить дерхам. Похоже, Войк опять вляпался в нехорошую историю.
— Почему ты решил, что он замешан в этом? — живо возразила я. — Вдруг он узнал о чём-то смертельно опасном, из-за чего его и убили! Заговор против арана, к примеру!
— Ты получила задание в половине седьмого утра. Рабочий день у вас в департаменте с девяти, значит, ловушку готовили с вечера. Соответственно, Лиори знал это «что-то» ещё вчера. Он не наивный юнец, в котле политических интриг варится давно. Обязательно побежал бы к Шеферу, в любое время дня и ночи готовому выслушать подозрения такого искушённого проныры и ловкача. Он этого не сделал, Ивэр. Соответственно, в этом «чём-то» Войк погряз сам.
— Возможно, он не располагал достаточной информацией, — упрямо настаивала я, — не хотел пугать Шефи! В конце концов, мог просто не успеть!
— Ивэр, я понимаю твоё желание защитить старого хитреца, — мягко улыбнулся Лэйв. — Вы были дружны, вас многое связывало. Насколько я в курсе, он всё своё имущество отписал тебе.
Я невольно ахнула.
— Ты не знала? Войк считал себя обязанным девочке, вытащившей его из весьма комфортной, но всё же тюремной камеры. И ещё… Не знаю, какие у тебя отношения с твоим напарником, но настолько ли ты доверяешь ему, чтобы в его присутствии открывать тесную близость с араном, употребляя домашнее прозвище?
— Послушайте! — неожиданно резко вмешался Скэй. — Арианн Реус, я заочно уважаю вас как друга Ив, но не стоит злоупотреблять моим терпением. Вы разговариваете, словно меня не существует в природе, — ладно. В политике Мерелии Два вы разбираетесь лучше меня. Но, нравится вам это или нет, — я напарник Ивэр. Это означает, что я охраняю её жизнь даже ценой своей, а не болтаю направо и налево о личной жизни и подслушанных секретах!
Мы с Лэйвом ошеломлённо уставились на Скэя. Серые глаза яростно сверкали. А у него пушистые и тёмные ресницы, заметила я, и сами глазищи огромные и глубокие.
Как у Мэла.
— Прошу меня извинить, — голос Реуса соперничал с бесстрастностью его вмиг заледеневшего лица. — Я никоим образом не хотел задеть вас, господин Анор.
Какое-то время они смотрели друг на друга с непередаваемым выражением, определить которое я так и не смогла. На миг у меня мелькнула мысль, что я зря потащила напарника к Лэйву, вот только объяснить почему, мне не удалось.
— Сколько вам лет, арианн Реус? — неожиданностью вопроса Скэй поразил меня.
— Сорок восемь, — незамедлительно ответил маг. — Вы считаете, я слишком стар?
— Нет, — жёстко бросил юноша. — Судя по вашему поведению, наоборот.
— Встречный вопрос, — прищурился Лэйв. — Насколько молоды вы?
— Мне двадцать пять лет, — холодно произнёс Скэй. — Знаю, что выгляжу намного моложе. Но, поверьте, до того, как попасть в департамент, я прошёл долгий путь… Я был лучшим выпускником лётного училища, арианн Реус, проходил стажировку на сверхскоростных летательных аппаратах. Штурвал одного из них я держал до тех пор, пока не катапультировался остальной экипаж. Шесть лет я провёл в коме, после чего получил дар открывать Двери. Вы считаете меня недостаточно зрелым?
— Я считаю, госпожа Ивош очень хорошо разбирается в людях, — тихо отозвался Лэйв. — Что ж… Я напрасно пытался все эти годы, господин Анор. Если удастся вам… так тому и быть.
Мне пришлось громко кашлянуть, привлекая внимание.
— Всё это просто замечательно, — с досадой выпалила я, — но не могли бы вы вернуться к теме нашего разговора?
Арианн, повернувшись ко мне, грустно улыбнулся.
— Конечно, Ивэр. Как скажешь. Полагаю, я должен сходить в Брехт и осторожно выяснить, как продвигается следствие. Никто не удивится: мы с Войком тесно общались, вели совместные дела. Располагай моим домом, как своим собственным. Если пожелаешь — Гар и Дит будут счастливы размяться. Всего хорошего, господин Анор!
На его лице улыбка была столь редким гостем, что я откровенно залюбовалась ею. И машинально кивнула. Маг открыл Дверь — и закрыл её за собой уже в Брехте. У нас с ним был примерно одинаковый уровень, разница заключалась в том, что он был сильнее меня в магии, но не умел закреплять проходы.
— Мы должны ждать? — делано безразличным тоном спросил Скэй.
— Ничего другого нам не осталось, — развела я руками. — Самим нам в Брехте показываться опасно, кто знает, сколь бурную деятельность развил тот рыбоглазый.
— А сейчас мы где?
— В Даймаре, пригородном районе Властока. В столице, как ты помнишь, дерхов держать запрещено, вот Лэйв и обосновался тут. Впрочем, с его способностями он может жить хоть в Берге, — назвала я самый далёкий город в обоих мирах. — По первому требованию арана Реус окажется там, где нужно.
Скэй мрачно кивнул, а я внутренне приготовилась к потоку обычных вопросов — как мы познакомились, что нас связывает.
Вместо этого парень заметил только:
— Я видел господина Реуса в кино.
— Ты видел его отражение, — поправила я. — Всемирно известного киноактёра. В Мерелии Два Лэйв — маг на государственной службе, правая рука арана, человек важный и значимый.
— У каждого из нас есть отражение, — набившая оскомину истина в изложении Скэя прозвучала чуть ли не откровением.
— Наши двойники повторяют наш облик, имена и характер, но не судьбы. Отражение Войка Лиори — мелкий жулик, в настоящее время отбывающий наказание за хищение правительственной собственности. Зато он, не сомневаюсь, вполне себе жив и здоров. Копия арана Мерелии Два моет полы у нас в департаменте. Двойник невзрачной госпожи Кувел из финансового отдела здесь — хозяйка самого модного во Властоке салона красоты: общее у двух почтенных дам лишь патологическая любовь к сплетням. А так, поставь рядом незаметную служащую в серой форменной одежде, не пользующуюся косметикой, с прямыми и тусклыми лохмами и расфранчённую, завитую, накрашенную щеголиху — мать родная не поймёт, что изначально это один и тот же человек.
— Ты за эти годы, наверное, нашла все наши отражения, — невесело усмехнулся юноша.
— Нет, — выдохнула я, — если б это было так…
Я не работала бы больше в департаменте миропорядка. Не вставала бы как проклятая под ненавистный звук коммутатора, не выполняла бы засекреченные задания, заключающиеся в том, что один арианн желает приобрести видеофон с записями непристойного содержания, а супруга члена правительства — стопроцентно действующую мазь от растяжек.
Конечно, я утрирую. Описанные случаи единичны. Работа департамента — полезна и бесценна. Лекарства от заболеваний, считающихся смертельными, технологии, подобные той, что создала фосер, генная инженерия, сельское хозяйство, эксперименты во всех областях науки… Можно перечислять долго. За три века существования переходов и проводников миры значительно обогатили друг друга.
Но если бы я нашла все отражения, я не задержалась бы на своей должности и дня. Мой контракт позволяет разрыв в одностороннем порядке — именно из-за этого пункта Лэйв так долго спорил с Маргер. Реус знал, что иначе я не соглашусь работать вообще. Правда, тогда я не предполагала, что мои поиски растянутся на годы. В Мерелии Два не оказалось переписей населения, а та, которую Шефер по моей просьбе провёл с полгода назад, только начала появляться толстенными томами в главных городах. Я успела просмотреть три четверти. Кстати! В Даймаре существует свой архив, и там я ещё не была. Сколько будет отсутствовать Лэйв? Мне понадобится около часа — просмотреть список. Я взглянула на Скэя. Допустимо ли оставить его одного? В доме арианна ему ничего не угрожает. Но в Отражение его привела я. И отвечаю за него я, не перед департаментом и Маргер, а перед собой.
— Скэй, — нерешительно окликнула я притихшего напарника, — мне нужно отлучиться в город. В даймарский архив.
— Я иду с тобой.
Уверенный тон разрешил все мои сомнения, и всё же я сочла своим долгом добавить:
— Это не по работе. Это… личное.
— Неважно.
В какой-то степени я даже обрадовалась. Теперь могла не переживать о том, что потащила стажёра с собой без его согласия, и не беспокоиться, оставляя его в доме Реуса, с которым у них получилось такое странное противостояние. Какая муха укусила Лэйва? При том, что он мне друг, я видела: он первый начал проявлять враждебность к моему спутнику, ничем не обоснованную и не оправданную.
Дверь из гостиной распахнулась, выводя нас на небольшую круглую площадь перед старинным зданием архива, очень древним, о чём свидетельствовали не только стены, сложенные из позеленевших от времени камней, но и крыша, которая была из тех, что в Мерелии Один сохранились лишь как музейные экспонаты — черепичная, буро-рыжая. Перед входом, загораживая половину дома, дремал дерх, шумное мерное дыхание напоминало мотор работающего двигателя в машине. Огибая его, Скэй неосмотрительно погладил зверя по чешуйкам между ушами, но, на его счастье, дерх лишь махнул во сне хвостом.
— Ты уже общался с дерхами? — не удержалась я от вопроса. Больно уж непринуждённо вёл себя парень с животными, наводящими страх и трепет на добрую половину населения Отражений.
— Меня всегда любили собаки, — беспечно откликнулся юноша. — Даже коты! У тебя когда-нибудь был кот, Ив?
— Кто?.. — растерялась я.
— Кот. Такое наглое тёплое мягкое мурчащее создание.
Я отвернулась.
Когда-то мы с Мэлом собирались завести кота. Пушистого и глазастого. «Потренируешься обращаться с мелкими беспомощными существами, — пошутил Мэл. — А то появится ребёнок и ты впадёшь в панику!»
Кот. Ребёнок. Мэл… Стена здания поплыла и потеряла чёткость. Я ускорила шаг, почти ворвавшись в полумрак прихожей. Охранник за стойкой, сухонький, старенький, сморщенный, в поблёскивающих очках, воззрился на меня с недоумением.
— Госпожа, мы открываемся в восемь.
— Арианна Стоун, — представилась я. — У вас должно быть личное распоряжение Шефера Пятого о моём допуске к архивам. Прошу вас, проверьте.
Дедок поспешно ринулся копаться в бумагах, вытащил плотный, негнущийся лист с печатью арана и с поклоном протянул мне. Я приложила палец в специально обозначенном месте, печать вспыхнула алым светом, подтверждая мою личность.
— Второй этаж, первая дверь направо, — опять согнулся чуть ли не до пола охранник. — Мы только что распаковали новые тома, арианна Стоун. Желаете, я сварю вам шекса? Или, может…
— Ничего не нужно, благодарю вас, — быстро отказалась я. — Этот молодой человек — господин Анор, мой сопровождающий, он пройдёт со мной.
Старичок поклонился и Скэю, однако не забыл и про служебные обязанности — добросовестно переписал в книгу наши имена и цель визита.
Лестница наверх, ровесница дома, недовольно заскрипела под нашими ногами.
— Ив, в Мерелии Два арианн — это же не просто титул? — словно и не было предыдущего оборванного разговора, обратился ко мне напарник. — Не как вышедшие из употребления звания графов и виконтов у нас?
— Сам догадался или подсказал кто? — хмыкнула я.
— Очень уж это звучит… заслуженно. Когда получаешь привилегии по наследству, настолько ими не гордишься и тебя так не уважают. Потому и подчёркиваешь, что ты — арианна?
— Отчасти. Ещё и оттого, что незамужней девушке вести независимую деятельность без покровительства правителя сложновато.
— А арианны под защитой арана?
Я усмехнулась.
— Это не совсем защита. Мы вроде как на службе. Принимая звание арианна, маг тем самым приносит присягу — не арану, а государству. Клянётся не применять свой дар во вред, помогать всем нуждающимся. У нас подобную клятву дают врачи. Здесь же понятия «маг» и «целитель» совпадают. Любой маг умеет лечить.
— Ты тоже?
— Я же арианна. Владею магией, приказываю дерхам, открываю Двери… Пожалуйста, помоги с этой!
Тяжеленная дверь поддалась нашим объединённым усилиям, со скрежетом петель пропуская нас в комнату. Светильник вспыхнул, повинуясь моему желанию. Свежие томики бросались в глаза сразу. Перепись Даймара, триста второй год от Первого Перехода. Тысячи имён. Я утащила книгу поближе к свету, подтянула стул, примостилась. Просматриваю я всегда с начала. Вдруг… За шесть лет можно сменить фамилию, особенно в Мерелии Два, где мужчины часто принимают родовые имена, переходящие от старшего к младшим.
Мэлий Авари. Сейчас ему, должно быть, тридцать четыре года. У нас он приехал в столицу из Кибери, перевёз свою семью. В Отражении он мог родиться где угодно, совсем не жить во Властоке, быть там временно или уехать оттуда куда-то ещё.
Авар, Авер, Авир, Авэн, Авяк… сочувствую жене последнего. Нет совпадений. Я проверяю имя. Мэлий Крок, сто шестнадцать лет, Мэлий Ролег, тринадцать. Имя редкое, встречается нечасто. Что ж, родной… В Даймаре тебя нет. Я устало захлопываю книгу и давлю стон, рвущийся из глубины души.
Я найду тебя, Мэл! Пусть на это уйдут ещё годы! Я знаю, ты ждёшь меня, своё солнышко, ласковую, нежную Ив, шесть лет ищущую тебя в Отражении! Буду терпеть рутинную работу, есть и спать урывками, и всё равно однажды я увижу тебя, и это страшное время покажется мне сном, который я забуду, словно кошмар.
Сквозь тонкую ткань рубашки я ощутила фотографию — всё, что поддерживало меня в моём отчаянном поиске.
Мы будем вместе, Мэл.

Глава 4

Каждый раз после очередного разочарования мне приходится делать над собой усилие, чтобы двигаться дальше. Иногда — как сейчас — буквально. Я с трудом заставила себя закрыть книгу, отнести её обратно, взглянуть на Скэя. Напарник стоял у окна, глядя во двор. Его деликатность вызвала прилив искренней благодарности.
— Спасибо, — сказала я крепкой стройной спине.
— Не за что, — ответил он не поворачиваясь. — Мы возвращаемся?
— Да.
Я подошла к двери, затем задумалась. Мне действительно захотелось отплатить добром человеку, проявившему такую чуткость и умеющему не задавать вопросов.
— Скэй, ты сам открывал Двери?
Он подскочил в мгновение ока.
— Кроме самой первой? Один — нет.
— Но ты же знаешь, как это делается? У тебя первый уровень.
— В теории. По инструкции, я должен сопровождать тебя полгода.
— Чушь! — фыркнула я. — Инструкции писали идиоты, сами не дотягивающие и до пятого уровня. Забудь всё, чему тебя учили. Никаких «настройся, сосредоточься, мысленно представь нужное место». Ты берёшься за ручку, — я жестом указала на упомянутую, предлагая ему следовать моим рекомендациям, — открываешь дверь, словно это самая привычная тебе вещь, и знаешь, где ты окажешься. Да, это место должно быть тебе хорошо знакомо, но необязательно вспоминать его в подробностях. И тем более не стоит «сосредотачиваться»! Когда ты проходишь из ванной в спальню, ты же не «настраиваешься»! Просто идёшь. Поэтому я рекомендую расслабиться и выйти в гостиную Лэйва прямо отсюда.
Напарник взялся за круглую деревянную ручку, взглянул на меня — и распахнул Дверь в дом Реуса.
— Видишь, как всё просто! — улыбнулась я.
— Ты мне помогала? — подозрительно прищурился он.
— Вот ещё! Ты всё сделал сам.
Скэй задумался.
— Почему этому не учат новичков? Зачем обманывают?
— Скорее, обманываются сами. Я несколько раз пыталась объяснить обучающему персоналу их ошибку, но от меня отмахнулись, как от докучливого насекомого, а я не стала настаивать. Написала докладную, официально направила Маргер. Совесть моя чиста. Сражаться с твердолобой, тупой системой — себе дороже!
Я ожидала следующего вопроса — почему я снизошла конкретно до него, но Скэй улучшил и без того моё хорошее мнение о нём, коротко кивнув.
— Сколько времени? — поинтересовался он. — Свой коммуникатор я сегодня, как назло, забыл дома.
— Почти десять… Ничего себе! Я продержала тебя в архиве больше двух часов. Извини.
— Ничего страшного. Зато впервые за эти три недели я слышу от тебя не только команды, словно я — дрессированный пудель. «Пошли», «вперёд», «за мной». Не хватало лишь «к ноге!». В лучшем случае попросишь сварить шекса.
Смущённо оглядев его двухметровую фигуру, я виновато выдохнула:
— Скажешь тоже — пудель. Волкодавы меньше бывают… Скэй, я отвыкла разговаривать. Прости, если груба.
— Всё нормально. У меня кошмарное чувство юмора. Когда другие начинают пугаться и волноваться, из меня лезут дурацкие шутки и бородатые анекдоты. Поэтому неудивительно, что порой я нарываюсь на грубость. А шекс я сам очень люблю, только подостывший и сладкий!
— Раньше я тоже такой любила. Давно… в другой жизни.
Где беспечная студентка Ив кружила головы парням, сбегала с лекций в кино, танцевала до упаду, бегала с подругами по театрам и выставкам и мечтала о настоящей любви. Пока не перевёлся из Кибери в Государственный строительный университет Властока молодой зеленоглазый преподаватель господин Авари.
«Мэл, — представился он мне, когда мы столкнулись с ним в коридоре, в первый же день после зимних каникул. — Простите… Не подумайте дурного! Но я только что переехал, никого и ничего не знаю… Вы не покажете мне город?»
Если бы мне в тот момент сказали: «Выбирай, Ивэр! Ты будешь с ним счастлива месяц, а потом останешься страдать всю жизнь, или же ты никогда не узнаешь его любви», — я не раздумывала бы ни секунды. Снова вложила бы свою ладонь в его протянутую руку и отправилась гулять по Властоку. Смеялась бы под снегопадом, ловила снежинку, загадывала желание… Тогда мы, как оказалось, загадали одно общее — быть вместе. Ах, почему ни он, ни я не добавили — всегда!
— Кем ты была до Отражений? — вырвал меня из безысходной боли Скэй.
— Студенткой третьего курса ГСУ. Мечтала стать ландшафтным архитектором. Проектировать сады, парки, скверы. А ты всегда хотел быть испытателем?
— Не поверишь — чтобы в лётное училище поступить, из дома сбежал. Родители с ума сошли, у меня дед — профессор, отец — доктор наук, мать — кандидат. Ничего, пережили. Потом эта авария… — Скэй помрачнел.
Я не стала любопытствовать дальше. У каждого из нас есть прошлое, ужасное настолько, что открыло нам Отражения. Даже у злейших сплетников департамента есть табу: никто никогда не спросит, что привело тебя к порогу твоей первой Двери.
Реус появился в тот момент, когда пауза в разговоре затянулась, а я подумывала, что заставило арианна отсутствовать столь долго. Лэйв шагнул из Двери, оставив позади солнечное сияние Брехта, окинул нас внимательным взглядом, занял центральное, хозяйское, кресло.
— Вы так и просидели здесь, пока меня не было?
— Я ходила в архив. Туда поступила новая перепись населения Даймара.
— И? — подобрался маг.
— Ты же видишь — я сижу здесь, — усмехнулась я. — Значит, безрезультатно. Неужели ты думаешь, я задержалась бы хоть на долю секунды, если бы нашла?
— Что, и даже не попрощалась бы? — со странной горечью заметил Лэйв.
Скэй бросил на него быстрый взгляд.
— Арианн Реус, — подчёркнуто вежливо обратился он, — что дала ваша разведка?
— Всё очень странно. Войк Лиори действительно убит, воздействие первого уровня. Следствие ведёт главный страж Службы правопорядка Брехта арианн Нейм Керк. Я его знаю, весьма достойный и энергичный молодой человек. Только о том, что в доме Лиори рано утром застали и попытались задержать арианну Стоун, он услышал от меня первого. И никого похожего по описанию на рыбоглазого господина у него в подчинении нет. Рыжего привратника девушка-кухарка, единственная из присутствовавших в доме слуг, тоже не знает. Войк последние несколько лет не нанимал новых людей. Так что, Ивэр, к моему рассказу Керк отнёсся с изрядной долей скепсиса. По его словам, посметь надеть наручники на приближённую Шефера Пятого — последняя глупость, которую можно себе вообразить.
— Лэйв, но я не вру! — возмутилась я. — И рыжего, и пучеглазого наглеца мы с напарником видели, как сейчас тебя! Скэй, скажи!
— Ивэр, я нисколько не сомневаюсь в твоих словах, — не стал дожидаться подтверждения маг. — Вот только, смотри, что получается. Тебя отправляют на задание с пустым контейнером. Вместо инструкций — пшик. Что сделает нормальный, разумный человек?
— Вернётся в департамент.
— А там тебя поджидает труп. Следовательно, ты?..
— Вызываю секретную службу департамента. И, пока ведётся следствие, нахожусь под арестом. Агнес закололи моим кинжалом! Создаётся комиссия, начинают выяснять обстоятельства… Лэйв, не сходится! Рыжий ждал меня, он знал, что приду именно я!
— Боюсь, Ивэр, вся эта интрига крутится вокруг тебя. В каком из Отражений ты перешла кому дорогу — сложно сказать.
— Я правильно понимаю, что для арианна Керка не являюсь подозреваемой? — прервала я сетования Реуса.
— Разумеется. Он не настолько глуп.
— В таком случае, — я рывком поднялась, — мы идём в Брехт. Я сама поговорю со стражами и с прислугой Войка.
— Ивэр… — Лэйв запнулся, глядя на меня с тревогой. — В моём доме ты в безопасности. Может быть…
— К дерхам безопасность! — вспылила я. — Мне надо знать, кто убил Войка и посмел воспользоваться моим кинжалом, и что должно произойти в шесть часов в Мехари, и почему сушёная акула Маргер Ивош впервые за все годы проявляет эмоции и велит мне скрываться!
— В таком случае позволь мне пойти с тобой, — попросил Реус.
Я посмотрела на него, покосилась на Скэя. Вряд ли они вдвоём будут вести себя мирно. И, пусть сильнейший маг лучшая из защит, напарника я держать рядом обязана.
— Лэйв, я позову тебя, если потребуется помощь. И зайду за тобой, чтобы к шести часам попасть в Мехари, — я зловеще улыбнулась. — Посмотрим, что за личности там соберутся!
Арианн пожал плечами. Я быстро, пока он не начал меня переубеждать, направилась к Двери. Скэй опередил меня, распахнул Дверь, выглянул, убедился, что не ошибся. И галантно пропустил вперёд.
— Ты обидела своего друга, — сказал мне напарник, едва Дверь за нами исчезла.
— Лучше так, чем вы будете постоянно задирать друг друга у меня на глазах, — буркнула я. — Что нашло на Реуса, ума не приложу! Сдержаннее и вежливее я не знаю никого в обоих Отражениях!
— Возможно, я ему не понравился, — криво усмехнулся Скэй.
— С чего бы это?! — возмутилась я. — Нормальный парень, одарённый, воспитанный, тактичный!
Кажется, Скэй смутился. Громко сглотнул и не нашёлся, что сказать. Я же уже быстрым шагом подходила к особняку Лиори, на этот раз направляясь не к парадному входу, а к неприметной дверце со стороны сада.
На мой стук открыла Мади, девушка глуповатая и добродушная, но прекрасная кухарка, преданная своему господину, словно дерх.
— Арианна Ивэр! — воскликнула она, заламывая руки. — Горе-то какое! Хозяина убили!
— Мади, не на улице, — я почти силком втащила её в дом. — Ты здесь одна? Где остальные слуги? Почему утром и сейчас мне открыл не Роби?
— Так хозяин услал всех в загородный дом, — запричитала Мади, — вечером ещё! Сказал: «Отправляйтесь, приберитесь хорошо в комнатах, дерхов выгуляйте, завтра к обеду приеду!» Алек с Роби и укатили, и Сейку забрали. А я, глупая, думаю — как же хозяин утром встанет, кто ж ему шекса сварит, булочек спечёт? Тайком и осталась. Утром выхожу — а в доме стражи рыщут, ковры истоптаны, мебель чем-то липким испачкана, пахнет премерзко… Арианна Ивэр, вы уж не гневайтесь, что имущество ваше не уберегла!
Я закашлялась.
— Мади, ты о чём?
— Как о чём? Хозяин последнее время всем наказывал: если с ним чего случится, мы проследить должны, чтобы вам всё честь по чести перешло. У него дальней родни — дерх не перетопчет, при жизни сторонились, мошенником звали, прощелыгой, а после смерти, говорил он, сбегутся, начнут воровать почище… Арианна Ивэр, госпожа! В ноги кланяюсь, не гоните взашей, дозвольте остаться на первое время, пока новое место не найду! И за домами присмотреть надо, пока покупателя не найдёте! Господин повторял — хоть и рухлядь старая, а всё детке копеечка будет, продаст, добрым словом помянет.
Мне пришлось отвернуться, скрыв заблестевшие глаза.
— Значит, это правда, — тихонько выдохнула я. — Старый ты плут! Я же думала, ты шутишь… Мади, — мягко обратилась к кухарке, — не расстраивайся. Никуда не выгоню, оставайся, сколько потребуется. И на стражей не сердись, у них служба такая, они люди подневольные. Скажи-ка мне: а не видела ли ты среди утренних визитёров рыбоглазого такого? Невзрачный, невысокий, снулый и рот всё время кривит.
— Видела, — без раздумий откликнулась Мади. — Подумала ещё: странный какой-то. Остальные толпой по всему дому шастали, по полу ползали, в спальне рылись, в гостиной, а этот всё в кабинете ковырялся, и рыжий дурень с ним.
— Почему дурень? — подал голос Скэй, до того молча и жадно слушавший.
— Так разве с большого ума под защитные знаки лезут? Даже дети грудные знают — где ладонь светящаяся горит, туда не суйся! А рыжий раз полез, шарахнуло его, второй напоролся — и всё без толку! В третий так приложило его, отлетел аж! И где у нас в Мерелии Два такие оболтусы водятся, скажите мне!
Мы со Скэем одновременно посмотрели друг на друга.
— И законов пучеглазый не знал, — протянула я.
— И госпожой тебя упрямо именовал, — поддакнул напарник.
— Жаль, не посмотреть личные дела служащих департамента, — вздохнула я. — Из секретного отдела, где не особо часто ходят в Отражение.
— Особенно рыжих и рыбоглазых, — понятливо кивнул Скэй.
Улыбнувшись ему, снова повернулась к кухарке.
— Мади, не беспокойся. Я позабочусь о верных слугах Войка. Всем хорошие подъёмные выплачу, не сомневайся. Вернутся остальные — передай мои слова.
Она низко поклонилась мне.
— К стражам? — лихо заломил бровь Скэй.
— К ним, родимым… Мади, посторонись чуток.
Я открыла Дверь, и мы с напарником вышли уже у здания Службы правопорядка.
У входа дежурили двое синемундирных, поблёскивая золотыми эмблемами.
— Мы к арианну Керку, по делу об убийстве Войка Лиори, — отчеканила я. — Доложите: арианна Ивэр Стоун и проводник первого уровня Скэй Анор!
Стражи вытянулись в струнку, один тут же умчался и вернулся через миг.
— Прошу вас, арианна, господин… Третий этаж, кабинет начальника — по центру!
— Вот сразу видно — местные, — пошутил Скэй, поднимаясь со мной по лестнице. — Почёт и уважение! А тот, пришлый — с наручниками!
— Причём с двумя парами, — начала вслух размышлять я.
— Да? Я второй не заметил.
— Юнец прилизанный рядом наготове держал. Эх, жалко, мы их не рассмотрели! Я от злости только на пучеглазика глядела, гадала, как долго ему наглости хватит.
— Я долговязого приметил, он ко мне ближе стоял, унылый, носатый, на выхухоль похож. Ив, получается, это какой-то межмирный заговор!
— Из-за которого убили Войка, — зло добавила я.
Пусть он и был плут, каких мало. И если б не моё вмешательство, сидел бы по сей день в тюрьме Властока, в камере для почётных преступников. Только при этом старый жулик был бы жив.
Кабинет Керка сложно было не найти. У Шефера, наверное, приёмная не столь огромна! Хотя при взгляде на медвежью, великанскую фигуру арианна и гигантские кресла, подобранные чтобы выдерживать эту тушу, я признала, что в любом помещении поменьше главному стражу правопорядка Брехта будет тесновато.
— Арианна Стоун! — вскочил он при нашем появлении. — Весьма польщён. Такое громкое убийство привлекло внимание столь уважаемых людей. Сначала сам Лэйв Реус, теперь вы. Осталось лишь арану пожаловать!
— Вполне вероятно, так и случится, — поддержала шутку я. — Лиори был одним из тех людей, за которыми Шеферу приходилось приглядывать самолично.
— Прошу вас, присаживайтесь! — Керк не поленился собственноручно подвинуть мне кресло. На Скэя он при этом не смотрел, хотя не заметить высоченного парня рядом со мной было весьма затруднительно.
— Арианн Керк, — не спеша садиться, произнесла я, — разрешите представить вам моего напарника, господина Скэя Анора, проводника первого уровня.
Молодой начальник стражи слегка покраснел, я кивнула Скэю на выдвинутое кресло и сама удобно расположилась в соседнем.
— Вы уже знаете, арианна, что Лиори всё своё состояние оставил вам в наследство? — сразу перешёл к главному Керк.
— Сначала об этом вскользь упомянул Реус, однако я не поверила, — созналась я. — Но сейчас это подтвердила Мади, кухарка. Войк часто в моём присутствии шутил на тему наследства — то собирался пожертвовать сиротскому приюту, то питомнику дерхов.
— Согласно документам, оформленным по всем правилам, это действительно были шутки, — арианн протянул мне фирменный лист со множеством подписей. — Дарственная составлена три года назад.
Округлившимися от изумления глазами я взирала на дату на документе. И всё это время Войк при мне издевательски перебирал варианты оставить толпу алчных родственничков с носом! Взглянув на цифры, я и вовсе растерялась.
— Здесь ошибка, — указала стражу на сумму. — Лишний ноль. Да и без этого я сомневаюсь, что Лиори располагал подобными средствами.
Нейм мельком глянул на бумагу, ухмыльнулся.
— Это и впрямь ошибка, только не в количестве нулей. Три года назад наследство составляло восемьсот тысяч, но за это время стоимость доходных бумаг и недвижимости выросла в цене. Войк Лиори оставил вам чуть больше миллиона.
Будь кресла в кабинете не столь глубоки, я сползла бы на пол. Ах ты, старый хрыч! Это и есть твоя копеечка?!
— Конечно, следствие никоим образом вас не подозревает, арианна Стоун, поскольку всем известно, что ваше собственное состояние давно составляет около десяти миллионов.
Скэй повернул ко мне растерянное лицо.
— А я, наивный, считал, что в департаменте о тебе ходят досужие сплетни. Хотя, если каждый арианн преклонных годов начнёт оставлять тебе миллионные состояния…
— Лиори не было и восьмидесяти, — проворчала я. — При его железном здоровье он прожил бы ещё как минимум полвека. И я очень хочу посмотреть в лицо тому, кто лишил его этого удовольствия!
— Здесь наше мнение полностью совпадает, — Нейм Керк принял официальный, суровый вид. — Служба правопорядка Брехта приложит все усилия к поиску убийцы!
— Установили, от чего он умер?
— Воздействие первого уровня, мгновенно остановило сердце. Он не мучился, если это может вас утешить. Нападавший стоял практически рядом, мы сняли следы обуви, но других отпечатков не обнаружили. По-видимому, покойный что-то писал, когда его потревожили, но записей мы не нашли.
В эту минуту я подняла лицо и встретилась взглядом со Скэем. Мы не сговаривались молчать, однако я не удивилась, когда он ничего не сказал о похищенном нами листе с адресом и временем. Мой напарник был из тех редких людей, которым можно было доверять тайны.
— Когда мы утром были в особняке арианна Лиори, нас пытался задержать весьма подозрительный тип в мундире стражей, — заговорил Скэй, — а впустил не менее примечательный привратник.
— Да, арианн Реус упомянул о столь любопытной детали. Кстати, после его ухода я опросил моих людей, и многие сказали, что видели и рыжего парня, и господина с выпученными глазами. Подумали, что новенькие, у нас как раз пополнение было. Никто этих молодцов не знает, откуда появились и куда делись — неизвестно.
— А кто вообще вызвал стражу? — впервые задумалась я.
Мы не сообщали, Мади проснулась, уже застала толпу.
— Так из Отражения же сигнал поступил, — недоумённо воззрился на меня Керк. — В столичное управление. Так, мол, и так, при выполнении задания заказчик обнаружен убитым. Разве вы не сообщили по прибытии?
Вторично переглянувшись со Скэем, я ощутила некие угрызения совести. Может, на самом деле нужно было не карту разглядывать, а к Маргер с докладом бежать? Но, видимо, единственное, что во мне сохранилось от прежней Ив, — это упрямство и желание во всём разобраться самой. Однажды именно эти черты свели меня с араном Мерелии Два. Не знаю, во что выльется сейчас моя подозрительность и недоверчивость, но о своих догадках я не скажу никому.
— Арианн Керк, — после недолгой паузы нарушила я тишину, — когда можно будет забрать тело Лиори для погребения? Войк, я знаю, не жаловал Всевышнего, но я хотела бы похоронить его как должно.
— Разумеется, — сочувственно кивнул Керк. — Пока мы заморозили покойного, но, как только выясним все обстоятельства его печальной кончины, незамедлительно известим вас.
Поднявшись, мы раскланялись и покинули кабинет начальника службы.
Зачем мне миллионы без тебя, Мэл?

Глава 5

— Знаешь, о чём я думаю? — неожиданно заявил Скэй, спускаясь вслед за мной по ступенькам лестницы. — Что сбылась самая заветная мечта моего детства. Меня только как не дразнили — и каланчой, и столбом, и дылдой. Я хотел стать маленьким и незаметным. А теперь гляди-ка! Рядом с тобой меня никто в упор не видит, словно я уменьшился в росте.
Обернувшись, стоя ещё и на ступеньку ниже него, я задрала голову, упёрлась взглядом в упрямый подбородок и хмыкнула.
— Тоже мне, мечта! Нет бы, мечтал великим учёным стать или гениальным художником! Талантливым писателем, выдающимся музыкантом.
— У меня вся семья — великие, гениальные и выдающиеся, — вздохнул Скэй. — А просто счастливым — нельзя, Ив? Когда летишь над облаками и светит солнце — ярче, чем оно выглядит с земли. И ты испытываешь беспредельный восторг от того, что находишься здесь и сейчас, видишь это, сохранишь в памяти навсегда!
Я тоже летала над облаками. Месяц. Тихий стон вырвался против воли. И ступенька почему-то оказалась вовсе не там, куда я собралась поставить ногу.
— Ив!
Скэй подхватил меня, собирающуюся пересчитать количество ступенек, заглянул в лицо.
— Всё нормально?
С трудом я мотнула головой.
Он не поверил, снёс до первого этажа на руках. Сильный. Я даже худющая вешу немало, кости тяжёлые.
— Куда теперь? — спросил Скэй, словно ничего не произошло.
— Половина первого, — глянув на коммуникатор, задумалась я. — В Мехари — рано, в департамент — нельзя.
К Лэйву почему-то не хочется. Не люблю чувствовать себя излишне опекаемой. Плюс появившееся странное чувство недоговорённости между нами, которой раньше не было.
— Скэй, а ты бывал во дворце арана?
— Откуда? — рассмеялся напарник. — Я простой стажёр, в Отражении меньше месяца.
— Тогда… — я чуть было не добавила излюбленное — «пошли!», вовремя заменив его на другое слово: — Приглашаю.
И распахнула Дверь.
Мы оказались в комнате, по сравнению с кабинетом Керка, — небольшой и скромной. Ряд книжных шкафов, набитых до отказа, книги на столе, подоконнике, креслах… Даже на полу были стопки, мешающие проходу. Подойдя к столу, я не с первого раза обнаружила замаскированное углубление в лакированной поверхности. Приложила палец, подержала. Дверь распахнулась.
— Ив! — невысокий худенький светловолосый и ясноглазый паренёк ворвался в комнату стремительным ураганом. — Где ты была?! Тут твой… — последовавшее слово вызвало румянец на щеках Скэя, — департамент направил мне требование о немедленной выдаче тебя этой… — не менее крепкий эпитет, — госпоже Ивош!
— А ты? — прищурилась я.
— Послал их к дерхам в задницу! У себя пускай распоряжаются! А моих арианн нечего трогать! — юноша гордо задрал острый нос и победно стукнул себя в грудь: — Заткнулись, прокати их дерх, как миленькие! Нет, ты представляешь?! Не просить, не умолять — приказывать мне! Это в какой же… — от прозвучавшего выражения Скэй стал совсем пунцовым, — дыре их учили манерам?
— В той же, где воспитывали тебя, — я крепко обняла паренька. — Шефи, прекрати смущать моего напарника. Лучше познакомься: Скэй Анор, проводник первого уровня.
— Привет! — хлопнул вконец смешавшегося парня по боку — до плеча не дотянулся — аран Мерелии Два. — Я — Шефер Соньэ. Ты новенький? Раньше мне Ив никого не показывала, боялась, ревновать начну.
— Трепись больше, — фыркнула я. — Ты кроме ;мели своей никого в мире не замечаешь. Как она себя чувствует?
— Вконец меня извела, — пожаловался паренёк. — То жареную курицу в три часа ночи запросит, то винограда… Откуда, дерх облезлый, я ей сейчас виноград возьму?! Нашёл тепличный, так придралась — не тот вкус! Водянистый и не пахнет. Всё, брошу её и на тебе женюсь! Ты, Ив, не капризничаешь никогда, идеальная жена. Что случилось-то у вас, что Маргер умом тронулась?
Я махнула рукой на кресла, предлагая сесть, сама сгребла с ближайшего книги и устроилась. Скэй недолго думая примостился на широком подлокотнике. Шефер просто стряхнул книги на пол магией. Рассказывала не так, как Лэйву, с комментариями. С Шефи можно не церемониться, доверять свои предположения, высказывать догадки.
— Значит, Войка убили, — вздохнул он. — Жаль старого плута. Без него в Брехте станет скучно. Ив, — серьёзно взглянул на меня Шефер, — ты совсем не представляешь, кому так сильно насолила?
— Тут не только во мне дело, — призналась я. — Хотели бы меня задержать — караулили бы у тела Агнес. Да и то: как доказать, что это я её заколола? Моих отпечатков на кинжале нет, он шесть лет в сейфе хранился, я его и в руках не держала никогда. В доме Войка — да, ловушка предназначалась нам с напарником. Наручники из фосера — вещь редкая, разрешения требует, а тут расстарались, две пары достали. То, что связано всё, — бесспорно, в Брехте знали про задание и что пойдём именно мы со Скэем. Даже то, что, обнаружив пустой контейнер, я не возвращусь в департамент, а пойду выпытывать у Лиори подробности, говорит о хорошем знании моего характера. Но вот каким боком тут записка и Мехари! Войк клятвенно обещал, что не будет участвовать ни в чём незаконном и опасном, а он не тот человек, что нарушает клятвы.
— Почерк его? — вскользь бросил Шефер.
— Да. Шефи, я должна найти убийцу! Войк был плут, мошенник, интриган, но… — я запнулась, покосилась на Скэя и добавила: — Это был третий человек в Мерелии, который что-то для меня значил.
— Надеюсь, я — первый? — грозно сдвинул брови Шефер.
— Ты вне счёта, — хмыкнула я. — Ты же мой аран! Кстати… Проверишь потом Скэя на уровень магии?
— Обязательно. Ивэр, я хочу, чтобы ты тоже поклялась, — голос паренька, утратив весёлость, прозвучал проникновенно и властно. — Что не станешь безрассудно рисковать. Не полезешь в одиночку в этот дерхов кривой переулок.
— Переулок Кривого пса, — поправила я.
— Да хоть Косого кота! Ив, я не шучу. Ты не должна идти одна!
— Она пойдёт не одна, — вмешался Скэй. — Арианна Стоун под моей защитой, аран Соньэ.
Он сказал это так спокойно и с такой уверенностью, что проняло даже Шефи. Паренёк заёрзал в кресле, затем заявил:
— Я с вами!
— Сдурел? — весьма непочтительно откликнулась я. — У тебя государственные заботы, конфликт с департаментом миропорядка и беременная жена на восьмом месяце!
Причём последнее перевешивало всё остальное. Жареная курица ночью? Да если Амели захочет луну с неба, Шефи побежит за лестницей! И безо всякой беременности!
— Мы Лэйва возьмём, — утешила я арана.
— Коне-ечно, — обиженно протянул Шефер. — Своего Реуса ты можешь отрывать от государственной службы, а я виноват, что араном родился!
— Слышали б тебя твои лизоблюды, — хмыкнула я. — Из них любой спит и видит, как Мерелией правит! Шефи, у тебя кроме нашего департамента, в Отражение с кем связи налажены?
— С Кемри, — начал перечислять аран, — с Витто, с Ангусом, ну и так, по мелочи.
Призадумалась. Крупнейший промышленник, известный учёный и воротила чёрного рынка. Три оставшиеся стационарные Двери. Прочих наш милейший департамент ненавязчиво и неуклонно потеснил.
— Ты хочешь связаться с Маргер? — догадливо спросил Скэй.
Удивительный парень! Может, он не задаёт вопросов потому, что читает мои мысли?!
— Зачем тебе кто-то посторонний? — продолжил напарник. — Перейди в Мерелию Один, набери её с коммуникатора, не отходя от Двери. Поговоришь — и сразу обратно! А я покараулю, чтобы тебе не помешали.
Мало того что сообразительный, ещё и надёжный. Решено: беру с собой.
— Шефи, мы воспользуемся дверью?
— Я с этой стороны постою! — вскочил Шефер. — Только быстро, Ив! Кто его знает, вдруг Ивош и впрямь свихнулась! Отследит, где ты, схватит и запрёт без доступа к Дверям!
— Пусть только попробует, — усмехнулся Скэй и поднялся, выпрямившись во весь свой рост.
Оказалось, он на две головы выше арана. Вспомнив низенькую и коренастую Маргер, я подумала, что начальнице не стоит и пытаться. В следующую секунду мысли перескочили на выбор места в Мерелии Один, откуда можно было бы безопасно связаться, не боясь удара со спины. Тут-то и обрисовалась проблема. За последние шесть лет я почти не бывала в своём мире нигде, кроме департамента и собственной комнатёнки. Один раз водила Лэйва в кино, с полгода назад устроила Шефи тайную экскурсию по Властоку. Но вот такого дома или хотя бы комнаты, где нас не потревожили бы и не обнаружили, — не знаю.
— Ив? — вопросительно наклонил голову напарник.
Я мучительно перебирала варианты. Нам нужна от силы пара минут, но на улице не поговоришь. В подземке полно народа, в кафе я была так давно, что старые забыла, а новых не запомнила. Куда ещё ходят люди? Торговые центры, магазины, клубы? Не в театр же с музеем нам отправиться!
— Не представляю, куда пойти, — созналась честно.
В отличие от меня, Скэй раздумывал недолго. Распахнул дверь, подмигнул Шеферу.
— Мы скоро.
Мне стало даже интересно, куда приведёт меня этот сероглазый кладезь сюрпризов. Потому я бесстрашно первой шагнула за порог. Увиденное разочаровало. Обычная комната в гостинице или общежитии, судя по некой казённости обстановки. Разве что очень чистая и аккуратная, ни следа беспорядка.
— Твоё прибежище? — уточнила на всякий случай.
— Временное, — кивнул Скэй. — Меня в департамент забрали из Бо;рге, квартиру пока снять не на что, довольствуюсь комнатой. Зато к работе близко, двадцать минут быстрым шагом. Ив, связывайся с Маргер!
— Ты хотел свой коммуникатор забрать, — пока набирала номер, напомнила я ему.
— Точно! Спасибо!
Скэй метнулся к кровати, сунул руку под подушку, нащупал и вытащил металлический браслет, нацепил. Вместе с ним показался уголок фотографии. Надо же! Мой стажёр — романтик, снимок возлюбленной в изголовье держит. Я предпочла сделать вид, что ничего не заметила. В следующую секунду скрипучий голос начальницы бросил «Слушаю!» и мне стало не до того.
— Докладываю, — заговорила я. — Задание было или похищено, или не положено в контейнер накануне. Смерть Войка Лиори произошла от воздействия первого уровня. В Отражении действует группа проводников, предположительно из Мерелии Один. Они под видом стражей собирались задержать нас с Анором в Брехте. Настоящим властям об убийстве сообщили из нашего департамента.
— Приказ о твоей выдаче за моей подписью арану отправила секретная служба, — прозвучало в ответ сухо и бесстрастно, — но полномочий на это она от Правительства не получала. Мне предъявили обвинение, что я покрываю убийцу. До конца расследования я отстранена от руководства. Тебя велено арестовать, как только ты появишься.
— Я не убивала Агнес, — зачем-то сказала я.
— Знаю. На кинжале не было твоих отпечатков. Ив! Анор с тобой?
Сначала я кивнула, потом сообразила, что меня плохо видно, и добавила:
— Да.
— Справляется?
— Он хороший напарник.
— Вы с ним подвергаетесь опасности. Всё, уходи обратно. Код пятьдесят семь.
Коммуникатор погас.
— Что означает «код пятьдесят семь»? — спросил Скэй.
— Местоположение объекта установлено. Возвращаемся.
Напарник распахнул Дверь настолько буднично, словно занимался этим годы. Шефер так и стоял у прохода, напряжённо вытянув шею.
— Расслабься, — улыбнулась я ему. — Ничего с твоей арианной в злобном Отражении не сделали.
— А вдруг это не ты? — усомнился паренёк. — И тебя подменили двойником? Ответь, сколько у меня дерхов?
— Ни одного, — рассмеялась я. — Ты их панически боишься! Красивая байка про Скате и Скети — одна из тех, которую ты скармливаешь для поддержания своего облика величественного и могущественного правителя! Потому ты и запретил животинок во Властоке держать, что тебя от них дрожь пробирает!
— Фу! — выдохнул Шефер. — Ты. Ну, что узнала?
— Почти ничего. Маргер отстранена, приказ о моей выдаче вместо неё подписал секретный отдел, не имея на то полномочий, выражаясь нормальным языком, — незаконно. Меня собираются задержать, несмотря на то, что доказательств моей вины нет.
— Значит, правильно я их к дерхам послал! — просиял аран. — Аж от души отлегло. Нет, Ив, ты не подумай, — быстро поправил себя он, — из-за тебя бы я со всем светом переругался и на попятный бы ни шагу не сделал! Но у меня в твоём Отражении сейчас полсотни арианнов находится, взяли бы их в заложники — как бы я семьям в глаза смотрел?
И ведь ни словом не обмолвился!
— Не переживай, — утешила его я. — Случись такое — я бы первая в нежные лапки секретного отдела отдалась, понимая, каково тебе. Неизвестно ещё, когда ты настоящий, Шефи, — когда передо мной раздолбая изображаешь или когда мудрым и заботливым араном становишься. За своих арианнов, да и рианнов, скажем прямо, ты горой стоять будешь. Подвиг совершишь… на дерха залезешь!
— На дерха — ни в жизнь! — замотал головой Шефер. — Узнал бы, кто их вывел, пошёл бы, на могилу плюнул этому… экспериментатору!
— Нормальные зверушки, — вступился Скэй, — послушные, милые, ласку любят.
— Тебе-то — да, — прочувствованно вздохнул аран. — Ты сам с дерха ростом! А меня в детстве братец мой ублюдочный к спине такой милой зверушки привязал и вскачь пустил.
Скэй поперхнулся.
— Не твой ли родственничек воду мутит? — предположила я. — Реус сказал, он сейчас в Мехари.
— Ты с Лэйвом особо-то не откровенничай, — нахмурился Шефер. — Я для него всё-таки аран.
— Как и для всех.
— Для тебя я в первую очередь друг! — горячо возразил паренёк. — И напарнику твоему теперь — тоже!
Я посмотрела на польщённо зардевшегося Скэя. Интересно, добью ли я его, просветив, что у Шефера Пятого, считая Амели, он стал третьим человеком, удостоившимся подобной чести?
За дверью раздались лёгкие шаги, осторожный стук, и в приоткрывшуюся щель заглянуло прелестное девичье личико.
— Ой! — появилась на нём растерянность при виде нас.
Шефи вскочил, распахнул дверь во всю ширь, подал девушке руку и подвёл к креслу.
— Амели Соньэ, — гордо представил он вошедшую Скэю, — моя жена.
Напарник почтительно поклонился.
— Скэй Анор, проводник первого уровня.
— Очень рада, — вежливо ответила Амели, повернулась ко мне и уже приятельским тоном продолжила: — Ив, что за гадости болтают мои статские дамы? Что, тебя разыскивают в родном Отражении за убийство? Как можно о тебе так думать! Если бы ты кого-нибудь убила, это было бы заслуженно и оправданно!
— Во! — поднял палец Шефер. — Золотые слова!
— Увы, — развела я руками. — Умники из секретного отдела не столь высокого мнения о моих моральных качествах. Ты прекрасно выглядишь, Амели.
Будущая мать мечтательно огладила огромный живот.
— Я и чувствую себя хорошо, только есть постоянно хочется. И время обеденное. Господин Анор, Ив, вы же отобедаете с нами?
Мы со Скэем переглянулись. Я-то не проголодалась, но для такого здорового парня чашечки шекса с утра явно недостаточно.
— С удовольствием, — ответила я за двоих.
— А это не… слишком?! — растерянно спросил напарник. — Обед с араном…
— Амели последнее время предпочитает кушать одна или со мной, — развеял его сомнения Шефер, — в нашей личной столовой. Кроме нас там никого не бывает. Посему, господин Анор…
— Скэй, — вставил напарник.
— Договорились! Тогда я — Шефи. Пользуйся случаем, Скэй! Зная Ив, могу сказать, что она способна заморить голодом кого угодно.
Шефер распахнул Дверь прямо в столовую, где я бывала неоднократно, — небольшую, весёлую на вид комнату с окнами в парк. В Мерелии Два нет огромных дворцов, все дома, как правило, двух-трёхэтажные, и особняк арана не исключение. И комнаты невелики, залов, как в древних замках моего мира, вмещающих тысячи человек, не существует. Но мне по сердцу именно такие уютные столовые, гостиные и спальни.
Когда я найду Мэла, у нас обязательно будет похожая комната, солнечная, светлая, со старинной настоящей деревянной мебелью, овальным столом, накрытым цветной скатертью. И я, вот как Амели сейчас, буду сидеть, поглаживая не рождённого пока ребёнка, прислушиваясь к будущей жизни, и улыбаться чему-то внутри себя.
Ты хотел бы мальчика или девочку, Мэл?

Глава 6

— Ты уже знаешь, кто родится? — спросила я Амели.
— Мальчик, — уверенно откликнулась она. — У Соньэ всегда рождаются мальчики. Чтобы у Мерелии Два обязательно был аран.
— И что, ни разу не было сбоев? — удивилась я.
— Мы же арианны, Ив, — хохотнул Шефер. — Какие, к дерхам, сбои?
— Скучно, — пожала я плечами. — Всё заранее известно. Всегда аран у власти. Что, и женской производной от титула правителя не придумали?
— Зато и споров нет. — Шефи любовно ухаживал за женой, наполнил её бокал соком, придвинул соусник. — Первый сын правит, второй экономику тянет, третий наукой занимается, четвёртый, если Всевышний даст, культуру поддерживает.
— А ты, бедненький, один разрываешься, — ехидно пожалела я Шефера.
— Папеньке надо было меньше бастардов плодить, — в голосе арана послышалась досада. — Не о своём удовольствии думать, а о благе государственном.
— В нашем Отражении ты — единственный ребёнок в семье, — заметила я. — А твой мерзопакостный Джаст Бион ничем себя не проявил. То ли родился далеко от Властока, то ли всем в жизни доволен. Может, вообще грудным младенцем умер.
— Вот как это интересно получается, — принялась рассуждать Амели, обгрызая очередной куриный окорочок, — имена, внешность, характер в Отражениях совпадают. А судьбы — нет! Один человек у вас попадёт под поезд, а здесь — жив-здоров! Дети у него, век долгий. И вообще я не понимаю — как может Шефи в своём мире родиться араном, а в другом — уборщиком? Да от совершенно иных родителей! Ведь должна быть наследственность там какая-то, иначе что выходит? Шефер — худенький, светловолосый, зеленоглазый, как и его папа с мамой. Вот родится он в Отражении у высоченных плотных брюнетов — что подумают?
— Что мамка нагуляла, — ухмыльнулся аран.
— Это назвали эффектом подбора, — ответила я Амели. — В Отражении мы рождаемся у родителей, внешне похожих на тех, что явятся отцом и матерью нашего двойника. Но при этом мы будем носить одинаковые имена, иметь идентичную внешность — до мельчайших подробностей! — и обладать похожим характером.
— И при всём при том мы останемся разными людьми, — вставил Скэй. — Мы взрослеем в непохожих реалиях, воспитывают нас разные люди, окружают иные обстоятельства. Предположим, я люблю чуть тёплый и сладкий шекс, — он отхлебнул из чашки. — Но мой двойник в Мерелии Два попал под чьё-то влияние и начал пить почти кипяток без сахара. Это — его привычка, она останется с ним навсегда, о том, что он когда-то любил другое, он помнить не будет. Это — мелочь, но ведь человек состоит из мелочей. Каждый прожитый день меняет нас: если я стану часто хмуриться от невзгод, на лице появятся следы. А моему двойнику выпала счастливая и безбедная доля, морщиться ему не к чему — и его лоб останется гладким. Что уж говорить о наших душах! Время лепит из нас личностей, и чем дольше мы живём, тем больше отличаемся от своих отражений.
— Внутренняя суть сохранится неизменной, — с жаром возразила я. — Подлец в Мерелии Один окажется мерзавцем и в Мерелии Два! Глубокий ум везде будет стремиться к научной деятельности, а творческая личность найдёт возможность выразить себя в любом из Отражений — в актёрской работе или музицируя на флейте, неважно!
— Всё равно это будет другой человек, — упрямо продолжал напарник. — Не тот, что живёт в иной Мерелии. Негодяй государственного масштаба, упустив свой шанс, останется мелким жуликом, учёный отвлечётся на иное исследование и не совершит открытие, прославившее его на века, артист не вызовет к себе внимания и умрёт в безвестности. И среди обыкновенных людей возникнут тысячи отличий! Каждый из нас неповторим и уникален, даже если кто-то воссоздаст наш облик с точностью до родинок на теле и идентичностью органов внутри.
— Значит, ты считаешь, двойник в Отражениях — просто…
— Вариант твоей судьбы. Не ты. Обрати внимание: проводниками становятся перенёсшие сильную травму — физическую, душевную. Но наши отражения продолжают жить как ни в чём не бывало. Ни разу не отмечены случаи появления дара у одного и того же человека в двух мирах сразу. Мы не копируем трагедии, не испытываем их боли.
— Получается, если я знала человека в одном из миров, то, когда столкнусь с ним в другом, это будет… не он? — голос мой дрогнул.
«Ты должна жить, — строго велел мне Лэйв. — Потеряв Мэла в своей Мерелии, ты обязательно найдёшь его в Отражении. Любовь, что была между вами, непременно вспыхнет вновь».
Мог ли сильнейший маг ошибиться? И все эти годы я жила недостижимой мечтой?!
Скэй посмотрел на меня своими бездонными глазищами. Скажи он сейчас «да» — и я завою от безысходности, от отчаяния, бессмысленности этих шести лет.
— Наверное, существуют обстоятельства, когда люди вечно будут связаны, — тихо ответил напарник, опуская глаза. — Если они две половинки целого, то срастутся в любом из миров.
— Вы говорите о влюблённых? — расцвела Амели. — Это так прекрасно! Позволите мне повторить ваши слова, господин Анор?
Он согласно склонил голову, не спеша поднимать взгляд.
— Госпожа Ивош всё-таки жестокосердная особа, — вздохнул Шефер. — Отдать такого романтичного мальчика на растерзание Ив! Сколько напарников ты извела, а, арианна Стоун?
— Восемнадцать, — буркнула я.
— Чудовище! А с виду такая красивая девушка!
— Ив не чудовище! — вскинулся Скэй. — И не её вина, что ей попадались не обладающие терпением слабаки!
— Нормальные они были, — нашла в себе мужество признаться я. — Крепкие, выдержанные. Мне не хотелось ни с кем работать в паре. Так Маргер сразу и сказала. А потом, раз она меня не послушала, я делала всё, чтобы от меня побыстрее сбегали.
— Злыдня, — добродушно проронил аран.
Амели хихикнула. Скэй решился взглянуть мне в глаза — и удержался от вопроса. Я же с ужасом поняла, что избавляться от него мне не хочется. Потому что… не хочется и всё тут!
— Как с вами ни хорошо, но, говоря твоими словами, пора идти, Ив, мудрого правителя изображать, — Шефер поднялся, поцеловал жену, похлопал Скэя по плечу и погрозил мне кулаком. — Забеги хоть потом, расскажи подробности!
Дверь за ним захлопнулась.
— Ив, правда, приходи почаще, — ласково обратилась ко мне Амели. — Шефи только с тобой и позволяет себе расслабляться.
— Это потому, что я — иномирянка.
— Нет, — улыбнулась Амели. — Не поэтому. Вы знаете, господин Анор, как они познакомились? — провокационно повернулась жена арана к моему напарнику.
— Прошу вас, расскажите! — живо клюнул на удочку Скэй, не обращая внимания на ногу, которой я пнула его под столом.
Амели приняла удобную позу и начала, невзирая на моё недовольство.
— Ив в своём департаменте выполняет разные заказы, в том числе и от частных лиц. В обязанности проводников не входит контроль за тем, кто и чем обменивается, но Ивэр от природы любопытна и внимательна. Она заметила, что некий господин через подставных лиц приобретает вроде бы безобидные предметы, однако, будучи соединёнными, они составляют машину для убийства. Вы знаете, — развела руками Амели, — войн у нас давно нет, из оружия сохранились лишь традиционные кинжалы, любое магическое воздействие легко отслеживается. Перед древним изобретением вашего мира мы беспомощны. Как добросовестный сотрудник, Ив сообщила о своих подозрениях.
— А Маргер заявила мне — «не лезь!» — возмутилась я. — Мол, договорённости соблюдаются, законы не нарушаются, свои домыслы я могу запихнуть дерхам в… — при виде живота Амели я удержалась. Вдруг ребёнок на восьмом месяце способен слышать?
— Ивэр сама проследила за сомнительными покупками, — продолжила Амели, — дождалась, пока машину собрали, и тайком последовала за преступником. В тот момент, когда совершалось покушение, она бесстрашно напала на убийцу, а предполагаемую жертву закрыла собой…
— Хватит! — заорала я. — Амели, прекрати! Ты тут такого геройства напридумывала! Ничего подобного не было! Я просто проследила за паршивцем, сбила выстрел, вырвала самострел, надавала по морде и магией добавила. Не собиралась я собой закрывать, случайно это вышло!
— Ивэр, — Амели внезапно всхлипнула, — у тебя всё плечо разворочено было! А если б не ты, я бы вдовой ходила! Скэй, она же не знала, что арана спасает! За паренька обычного себя не пожалела! Шефи в простой одежде был, без свиты, без охраны. Всё у тебя случайно, Ив! Войка защищала, когда все от него отказались, никто ему не верил. Пожизненный приговор вынесли, в тюрьму отправили. Ты просто так доказательства искала, оправдала плута старого, на суде честью поклялась, что он не виновен? А для умирающего сына Регин Лойс ты нечаянно лекарство из своего мира принесла? Зная, что ей это не по средствам? Или вчера, когда ты до половины второго ночи из горящего приюта детей выводила Дверьми — ты это в помрачении рассудка делала? Да ещё ушла сразу, ничего не сказала, только утром мы по описанию поняли, кто это был.
Скэй прищурился, глядя на меня в упор.
— Причина задержки — личные дела?
— Да, личные! — вспыхнула я. — Моё право — как распоряжаться даром! Я работаю на департамент, но это не значит, что я у него в рабстве! И должна проходить мимо чужого горя из-за того, что моё время пребывания в Отражении нормируется правительством — не потому, что лишние минуты причинят кому-то вред, а оттого, что им так легче меня контролировать!
— Почему ты не переселишься совсем, Ив? — умоляюще посмотрела на меня Амели. — Шефи был бы счастлив. Что тебя держит в Мерелии Один?
— Обязательства, — вырвалось у меня против воли. — Я пообещала Маргер работать до того дня…
Пока я не найду Мэла. Я дала ей обещание, в отличие от контракта, не подкреплённое ни подписями, ни печатями, ни магическими знаками. Просто моё слово. За эти годы многое изменилось. Из нищей студентки я превратилась в состоятельную госпожу, Мерелия Два стала мне более родной, чем мир, где я родилась. Именно здесь у меня появились друзья, тут я гораздо нужнее, чем в департаменте. Там я рядовая служащая, курьер на побегушках у правительства. В мире магии я арианна, уважаемая, значимая личность. И цену моему слову знает не одна Маргер.
— Арианна Ивэр Стоун, — задумчиво протянул Скэй, опять читая мои мысли. — Однажды ты перейдёшь навсегда, правильно? Когда найдёшь то, что ищешь?
Я кивнула — ему и Амели.
Жена арана просияла.
— Скорей бы, Ив!
Напарник её восторга не разделял. Поглядел на коммуникатор.
— Половина пятого. Не пора ли нам в Мехари?
— Сначала зайдём за Лэйвом.
Амели помахала нам рукой на прощание. Я распахнула Дверь — опять в сад, врываться в дом показалось нескромным. Дерхи на сей раз лениво дрыхли у входной двери кверху пузом, пристроив шипастые морды на ступеньках крыльца.
— Чисто собаки, — фыркнул Скэй. — Фьють!
Оба зверя дёрнулись, вскочили, хвосты заходили ходуном. Напарник похлопал по коленке, подзывая их, и Гар с Дитом наперегонки пустились навстречу. Сине-лиловые языки так и мелькали.
— Вообще-то их создали для передвижений на дальние расстояния, а заодно — для защиты хозяев, — я улыбнулась, глядя на умилительную возню Скэя с дерхами. — Но за сотни лет они умудрились полностью выжить лошадей и прочий тягловый скот. У тебя когда день рождения?
— В середине июля... — Скэй от неожиданности споткнулся о хвост Гара и шлёпнулся. — А что?
— Дерха тебе подарю, — засмеялась я. — Выбирай — палевого или бурого?
— А полосатого нет? — напарник явно решил, что я придуриваюсь.
— У Шефи есть, — на полном серьёзе откликнулась я. — Закажу с нового помёта. У меня месячные девочки, две тёмно-бурые, одна палевая. Могла бы презентовать уже сейчас.
— Ив, — Скэй уставился на меня, откидывая назад выгоревшую до белизны чёлку, — ты не шутишь?
— В обоих мирах слишком мало людей, которые подзывают дерхов свистом. Тебе повезло стать одним из них. Глупо не воспользоваться. Так будешь ждать полосатого?
— Нет, — в глазах напарника вспыхнули искры, — я приму палевую девочку. А их в Мерелии Один держать нельзя?
— К сожалению, запрещено. Пока оставишь у меня в питомнике, будешь приходить каждый день, играть, выгуливать. Дерхи нуждаются в общении. Закончится эта неразбериха — сходим с тобой, запомнишь место. Двери ты открываешь прекрасно, магию освоишь быстро.
— Я не маг.
— Просто не обучен. Дерхи человека без магии считают едой.
При слове «еда» Дит широко облизнулся. Скэй недоверчиво покосился на зверюг.
— Очень своевременное замечание. Кажется, я начинаю понимать Шефи.
— У него просто детская травма. Магии арана можно только позавидовать. Интересно… Стоим тут минут десять, а Лэйва так и нет! Он должен был почувствовать, что открылась Дверь.
Я решительно поднялась на крыльцо, нажала кнопку звонка. Громкая трель разнеслась по дому. Служанка — не та блондинка, что приносила нам шекс, а брюнетка, но тоже фигуристая и ладная, выступила и поклонилась.
— Слушаю, госпожа?
— Арианн Реус на месте?
— С полчаса как ушёл.
Мне стало не по себе.
— Как? Куда? Мы же договаривались!
Брюнетка растерянно пожала плечами.
— К хозяину явился страж правопорядка, суровый такой, глаза навыкате. Пару слов сказал, и оба Дверью ушли. Госпожа, вы пройдёте в гостиную, обождёте?
Но я уже тянула Скэя в Дверь прихожей. Миг — и мы стояли на холме, внизу поблёскивала река, а по берегам раскинулись дома.
— Прогуляться придётся, — виновато повернулась я к напарнику. — Это — единственное место рядом с Мехари, которое знаю, а в самом городе не была ни разу.
— Ерунда, — отмахнулся он. — Тут идти-то — четверть часа. Хоть воздухом подышим, а то я уже забывать начал, как хорошо на природе. Солнце, простор, цветы полевые… кузнечики звенят, прислушайся!
— Бабочки порхают! — прыснула я. — Скэй, тебе точно двадцать пять лет? Ведёшь себя как ребёнок, который первый раз за городом оказался!
— Если ко;му не считать, мне, наверное, девятнадцать, — не обиделся он. — Ведь я именно столько прожил, а шесть лет, можно сказать, проспал.
В его словах не было горечи. И взгляд, которым он провожал мельтешащих над разнотравьем мотыльков, не таил злости, лишь печаль. Скэй склонился, сорвал цветок, синий колокольчик, такой хрупкий в сильной руке, зажал его между пальцами.
— Во сне же не набираешься опыта, не становишься старше. Я помню только пламя и страшную боль, а потом сразу — полумрак палаты, жужжание оборудования, зелёное мигание лампочек. Так странно, что в мгновение для тебя прошли годы! И вся жизнь рухнула в этот миг.
— Твои родные обрадовались, когда ты проснулся? — спросила я, испугавшись затянувшейся паузы.
— Нет.
Скэй повернул ко мне лицо, очень взрослое для девятнадцатилетнего. Да и четверть века казалась слишком мала для подобного выражения.
— Когда я попал в аварию, мои родные сразу помчались ко мне из Борге в Хейг, где упал самолёт. Всей семьёй — дед, папа, мама, старший брат. Они очень спешили и гнали машину на предельной скорости, шёл дождь, дорога была скользкая. Не доезжая до Хейга есть крутой поворот…
— Никто не выжил? — еле слышно произнесла я.
— Мне сказали, это произошло мгновенно, они не мучились. Правда, это слабое утешение. Дверь из палаты я открыл в Отражение.
Я нащупала и сжала его руку с цветком.
— Спасибо, Ив.
Мы шли через поле, в чистом-чистом, ясном, прозрачном небе сияло солнце, слабый ветерок колыхал траву. И я начала рассказывать про себя — всё, с самого начала. Как в пять лет потеряла родителей, воспитывалась тёткой, несмотря на её преклонный возраст, жизнерадостной оптимисткой с неистощимым запасом бодрости. Благодаря её поддержке поступила в ГСУ, стала лучшей на курсе, мечтала создавать красоту для всех — скверы и парки, вечноцветущие сады. Как встретила Мэла и месяц жила с ощущением невероятного счастья. О том, что мы планировали пожениться, известили его родителей, выбирали дом, собирались завести кота. И про тот страшный день, когда чужая, равнодушная женщина объявила в начале лекции, что господин Авари не сможет провести занятие, так как попал под машину и, не приходя в себя, скончался от полученных травм.
— Понимаешь, Скэй, это, как ты сказал, — в мгновение рухнула жизнь! Ты жила, радовалась, строила планы, расстраивалась из-за мелочей — что свадьба в марте и тебе не достать любимых цветов, — и вдруг эти цветы становятся такими никчёмными, ненужными. А главное — ты не понимаешь, как так — только что бесконечно дорогой тебе человек был жив, обнимал, целовал, любил — и вот он труп, безмолвный, холодный. Его глаза больше не глядят на тебя, губы никогда не улыбнутся тебе, рука не коснётся твоей, а ты стоишь над раскрытым гробом и повторяешь: «никогда, никогда, никогда», — пока это слово окончательно не потеряет смысл и не станет просто дурацким набором букв…
Я говорила и говорила и не могла остановиться. Рассказала, как потеряла сознание, когда гроб опускали в могилу, пришла в себя, разрезала вены, опять очнулась, порвала трубки капельниц, разбила бутылку, острым осколком провела уже правильно — вдоль, а не поперёк, набравшись знаний из болтовни медсестёр… Как меня откачивали, я упорно травилась, топилась, рвалась придушить психологов, ведущих душеспасительные беседы, плюнула в лицо одному из них, заявившему, что таких Мэлов у меня будут десятки… Про кладбище и не таявший снег, любимый голос, звучащий на грани смерти, про открытую Дверь и склонившееся надо мною лицо ангельской красоты.
— Сначала я и приняла Лэйва за ангела, решив, что уже умерла. А потом… Он не задавал вопросов, Скэй. Это самое лучшее в людях — когда они ни о чём не спрашивают, не пытаются утешать расхожими фразами «Ты так молода, ты обязательно утешишься» или, того чище: «Время лечит, ты всё забудешь». Да я ничего толком и не смогла тогда рассказать, просто протянула приютившему меня мужчине фотографию Мэла. Лэйв всё понял сам и спустя какое-то время показал мне своё отражение в нашем мире. Я видела его двойника, с одинаковыми жестами, манерами, голосом — и поняла, что где-то в Мерелии Два существует Мэл! Тогда я прекратила убивать себя, стиснула зубы и стала… нет, не жить! Ждать, терпеть и искать. Сначала это было сложно. Не было документов, перечисляющих жителей, я могла лишь расспрашивать и просматривать списки школ, училищ, приютов… даже тюрем! Теперь мне гораздо проще, Шефер провёл полную перепись, я уже просмотрела три четверти! Я найду Мэла, Скэй!
— Найдёшь. Ты, Ив, из тех людей, перед которыми отступает даже смерть.
Напарник сказал это так спокойно и убеждённо, что я опять благодарно сжала его ладонь.
Ты слышишь, Мэл?!

Глава 7

Переулок Кривого пса мы нашли легко. Это оказался самый примечательный район города. Все дома; прятались за внушительными заборами такой высоты, что даже Скэй не смог заглянуть ни за один из них. Восьмой дом справа не был исключением. Ворота из фосера навевали на мысль об ожидании хозяевами атаки сотни дерхов, ограда без малейшей щели не позволяла увидеть даже крышу дома.
Скэй осмотрелся.
— Надо как-то заглянуть, чтобы потом пройти Дверью.
— Ага, — хмыкнула я, — у тебя спина крепкая?
Напарник взглянул на меня, улыбнулся — и подхватил, словно я не весила абсолютно ничего.
— Вставай на плечи. Первый раз в жизни горжусь, что вымахал таким дылдой!
Я уже обозревала двор. Каменный солидный дом, высокий цоколь, подвальные окна с решётками. Заросший парк, кусты шиповника, изгородь из каких-то неизвестных мне растений с колючками такой длины, что способны проткнуть руку насквозь. Гостеприимное местечко! Дальше виднелись крыши сараев, похоже, запертых и заброшенных.
— Опускай! — скомандовала я Скэю. — Идём искать Дверь.
Это оказалось не так-то просто. До ближайшей подходящей пришлось топать чуть ли не с десяток улиц. В маленьком магазинчике, не сомневаюсь, несказанно удивились, когда внутрь прошла пара и тут же вышла обратно. А мы уже стояли в саду за сараями, настороженно поглядывая на дом.
— Сколько времени? — поинтересовалась я.
— Без десяти шесть, — шёпотом откликнулся Скэй. — Предложения?
— Набрасываю морок, и крадёмся к дому. Если кто-то появится, войдём вместе с ним. Дальше — по обстоятельствам, — я хищно облизнулась.
— У тебя сейчас выражение, как у дерха, — хохотнул напарник, — при виде людей без магии!
Я клацнула зубами для острастки. Арианны гораздо страшнее дерхов, потому последние их и слушаются!
— Под мороком находился когда-нибудь? — спросила, одновременно вызывая дар.
— То есть я тут, а меня не видят?
— Вроде того. Но это не значит, что не слышат и не чувствуют. Посему молчи, не шурши, дыши тихонько и держись подальше. Мы с тобой тоже друг друга видеть не будем; если разминёмся — встречаемся у ворот.
На последнем слове наши фигуры словно растворились в воздухе. Мне пришлось протянуть руку и потрогать напарника. Вот только разницу в росте я не учла. Не знаю уж, что я нащупала, но Скэй тихонечко охнул.
— Ив, после этого я, как честный человек, обязан сделать тебе предложение.
Благословен будь морок, скрывший краску стыда, залившую мои щёки. Я чуть ли не бегом припустила к дому, лишь у самого крыльца замедлив шаг… Всевышний, я ещё помню, чем мужчины отличаются от женщин?! Или окончательно превратилась в бесполое и бесчувственное существо? И зачем я такая буду нужна Мэлу?
Дом был тих и выглядел необитаемым. На двери красовался старинный замок. Прислушалась — внутри ни звука. Может, записка была отвлекающим манёвром? Или вообще не имела никакого отношения к убийству Войка? По воротам пробежали искры, из образовавшегося проёма во двор вошло четверо. При виде идущего впереди я злорадно потёрла руки. Пучеглазый! А за ним протиснулся и рыжий! Ну, дерхи облезлые, держитесь!
— Пусто, — протянул идущий за первыми двумя негодяями длинный носатый парень с вытянутым унылым лицом. Похоже, именно его Скэй назвал «выхухолью» и подобрал очень меткое определение.
— Лиори указал именно этот адрес, — недовольно пробурчал третий, смазливый юнец с модной ассиметричной причёской.
Именно он держал вторую пару наручников в особняке Войка, только там, занятая препирательством с пучеглазым, я не рассмотрела его так подробно. Синие мундиры Службы правопорядка они до сих пор не сняли. Интересно, они так и разгуливали в них полдня?
— Тише! — шикнул на спутников рыбоглазый.
Рыжий поднялся на крыльцо, подёргал замок. Присвистнул.
— Эге! Да тут отверстия для ключа нет!
— Дурак ты, Сегер, — презрительно бросил «выхухоль», — Это же Мерелия Два! Запоры магические, замкнуты обычно на хозяина дома.
— А ты открой, как ворота!
— Отмычка, что мы нашли у Лиори, только от ограды, — поморщился пучеглазый. — Больше старый жулик ничего не приберёг. До сих пор не понимаю, зачем ему посредничество это! Ничему тюрьма не научила? Заговор против Шефера Пятого — это поопаснее рискованных афер с департаментом.
— Так ты бы его спросил, прежде чем убивать, — проворчал юный модник.
— Ради девки своей Лиори старался, чего тут непонятного, — высказался рыжий Сегер. — Потому и встречу ей назначил под благовидным предлогом. Выдал бы нас всех как пить дать — поэтому и подбирался поближе. А та бы к арану побежала, доложила честь по чести. Не вмешайся мы — вот в этих кустах настоящие стражи бы прятались, выждали б для порядка и настоящего заказчика вместе с нами — хвать!
— Ты язык свой поганый попридержи, — вмешался «выхухоль», — напророчишь сейчас! И арианну девкой называть — дерха за шипы тягать. Тем паче мёртвую Ив.
— Почему мёртвую? — насупился Сегер.
Мне тоже хотелось бы знать!
— Душу Падшему отдала в обмен на немыслимую силу, оттого и заледенела, словно неживая.
Ничего себе! Вот это байки про меня ходят! Лучшие сплетницы департамента завистливо рыдают в платочки.
— Видели мы мёртвую эту, — поморщился рыжий. — Баба как баба. Худющая разве, бледная как смерть, и глазищи пылают.
— Ну, не скажи, — возразил смазливый. — Есть в ней что-то… Иной лёд обжигает почище огня.
От злости я сжала кулаки так, что ногти впились в ладони. Долго они будут обсуждать мою персону или что-то полезное скажут?
— Мы стоять тут до ночи собираемся? — Сегер со всей силы долбанул дверь.
Та вдруг замерцала и исчезла. Вместе с замком.
— Ничегошеньки себе! — ахнул прилизанный юнец. — Давно бы так!
Я не стала ждать, пока они опомнятся, скользнула внутрь первая. За порогом оказалась самая обычная прихожая, вешалка для одежды, тумба для обуви, с тапочками наверху, подставка для зонтиков. В бок ткнулся незримый Скэй, пришлось потесниться.
— Проходите, гости дорогие! — звучный голос из полутьмы коридора заставил вздрогнуть.
Навстречу вышел неизвестный мне человек — среднего роста и без особых примет, не урод и не красавец, молодой шатен с карими озорными глазами, одетый в белоснежнейшую рубашку и щегольской жилет.
— Ух ты! — с воодушевлением продолжил незнакомец. — Какая компания! Стражи правопорядка! Что, меня арестовывать явились? А где же сам Войк Лиори?
— Вы кто? — без особого страха спросил рыжий.
— Фу, как невежливо! — парировал шатен. — Пришли незваные, без предупреждения, во двор проникли обманом, посредника не прихватили — и спрашивают хозяина, кто он!
В следующий миг он коснулся Сегера — совсем легонько, словно невзначай. Но рыжий парень вдруг покачнулся и разлетелся светлым пеплом. Я зажала рот рукой. Часто сталкиваясь с магией, я привыкла к воздействиям первого уровня, однако никогда не наблюдала их применительно к живому существу. Не было ни вспышки, ни запаха, ни звука — человек просто развеялся без следа.
— Повторяю вопрос: где вы потеряли Лиори? — не меняя тона, весело произнёс кареглазый арианн. — И кто вы такие?
— Войк Лиори мёртв, — торопливо заговорил пучеглазый.
— Неправильный ответ, — незаметное скольжение руки — и пепел бледными хлопьями осел на узорчатом половичке у двери.
Больше всего мне хотелось закричать и остановить это безумие. Сдержалась я только потому, что речь шла о смерти Войка.
— Кельн Райс говорил вам п-правду, — побелевшими губами выдавил из себя смазливый. — Нам велели убить Лиори. Мы сотрудники секретной службы Первого департамента правопорядка Мерелии Один. Мы пришли вместо него забрать оплату за выполненный заказ.
— Да? — нисколько не огорчился шатен. — Ошибся, какая жалость! К сожалению, твоего дружка я обратно не соберу. Так именно вы прикончили старого плута?
— Таков был приказ начальства.
— Чем арианн Шефера Пятого провинился перед Отражением?
Юнец нашёл в себе силы криво усмехнуться.
— Мы не задаём вопросов.
— Удобная позиция. А сам ты кто?
— Сири Леуп, п-пятый уровень.
— Расходный материал, стало быть, — вздёрнул бровь шатен и поднял руку.
Этот вихрь хлопьев я почувствовала жжением на лице. К горлу подступила тошнота.
— А тебе я, так и быть, подарю жизнь, — торжественно пообещал последнему из четвёрки арианн. — Знаешь, за что?
— Н-нет, — губы «выхухоли» заметно дрожали.
— За уважительное отношение к женщинам. И за то, что ты мне сейчас подробно расскажешь всё тебе известное. Почему вы убили Лиори?
— Он вёл двойную игру. Притворялся посредником, а на самом деле шпионил для арана. Вызвал сотрудника, которому доверял, чтобы передать информацию Шеферу. От него решили избавиться, а заодно сфабриковать обвинение для проводника.
— Кто этот проводник-сотрудник?
— Арианна Ивэр Стоун. Её приказали задержать, тайно вернуть обратно в Мерелию Один и сдать лично главе секретной службы. Сопровождающего её стажёра — якобы случайно убрать. Стоун сильный маг, нас отправили четверых. Только она всё равно сбежала. Её способности — нечто невероятное!
— Мёртвая Ив, — хмыкнул шатен. — Вас и сорока было бы мало. Кто рассказал вам про заказ и оплату?
— Секретный отдел договаривался напрямую с Лиори. Сегодня, до того как мы исполнили поручение, он заявил нам, что существует настоящий заказчик, и сообщил адрес и время.
— А вы, естественно, передали эти данные в департамент?
— Не успели. Прежде мы должны были найти Стоун. Но она ходит Дверьми и неуловима.
Взмах руки — и белый пепел.
— Извини, дурашка, — хохотнул арианн. — Кто же такое рассказывает? Что вы были единственными, кто знал о том, что за заказом Лиори стою я! Ну и простофиль держат в этой секретной службе! Зато сэкономили мне кучу денег!
Хозяин постоял, покачиваясь на пятках, затем развернулся и бодрым шагом прошёл в глубь дома. Выждав немного, я последовала за ним. Коридор оказался не длинен и упёрся в просторную комнату — кабинет, обставленный с пышностью, не ожидаемой в этом доме, посреди запущенной колючей растительности. Мягкие драпировки на окнах, пушистый ковёр на полу, резная массивная мебель, приглушённый тёплый свет ламп под тканевыми абажурами.
— Придурки, — продолжал попутно весело возмущаться хозяин, — идиоты! Взрослые люди, а ведут себя как грудные дети. Зачем мне платить департаменту, когда официальным заказчиком был Лиори! С него теперь пусть и требуют оплату!
Шатен плюхнулся в кресло, потянулся к отставленному недопитому бокалу на столике рядом, с удовольствием пригубил, почмокал губами. Радостно заулыбался. Если бы я не наблюдала разлетающийся по прихожей пепел, мне и в голову не пришло бы опасаться столь милого и жизнерадостного мужчину. Подобравшись поближе, я смогла в подробностях рассмотреть лицо арианна — гладкое, словно у младенца, с высоким лбом, нежнейшим румянцем на щеках и ровными пшеничными дугами бровей. Кого-то он мне напоминал, но я встречала столько людей в Отражении, что не могла бы утверждать, будто мне это не кажется.
Раздался стук. Проследив за направлением звука, я заметила в кабинете ещё одну дверь, неприметную, почти сливающуюся со стеной.
— Входите! — с явной досадой отозвался хозяин, и в комнату проник тот, кого здесь я ожидала увидеть в последнюю очередь. Я чуть не вскрикнула, увидев характерную щуплую светловолосую фигурку и худощавое лицо с опущенными уголками губ.
— Господин Бион, — до пола согнулся вошедший, и у меня отлегло от сердца. Никогда, ни при каких обстоятельствах Шефи не стал бы так кланяться!
— Что тебе не сидится, Соньэ? — сердито бросил кареглазый.
— Я волнуюсь за родителей. Им точно сказали, что я в Отражении?
Шатен выругался вполголоса:
— Дерхово дерьмо! Вот что бывает, когда свяжешься с порядочными людьми. Конечно! — громко произнёс он.
— Они, верно, беспокоятся, — продолжал Соньэ. — Когда я смогу вернуться обратно домой?
Хозяин забегал по кабинету, подпрыгивая на ходу. Выражения, вырывавшиеся из его рта, привели бы в восторг подлинного Шефера. Скромный же уборщик цветом напомнил спелый помидор.
— Соньэ, — наконец остановился арианн, — чего тебе не хватает? Тебе пообещали невероятные деньжищи за небольшую прогулку. Потерпи немного, скоро мы с тобой отправимся во Власток. А пока отдыхай. Пей вино, расслабляйся. Может, прислать тебе девочек? Любых, по выбору! Заказывай, не стесняйся!
Бедный паренёк стал совсем пунцовым.
— Нет-нет, не надо.
Арианн расхохотался.
— Тогда наберись терпения и думай о том, как ты обрадуешь своих родителей, заработав столько денег! Ступай!
Соньэ, склонившись ещё раз, удалился.
— Болван! — топнул ногой шатен. — Завтра после моего воздействия ты и не вспомнишь о родителях! Кстати, надо им подсунуть какой-нибудь подходящий трупик…
Я в этот момент решала про себя — желание врезать по мерзкой, лоснящейся морде пересилит моё отвращение к насилию? Если бы я была одна, то так и поступила бы — стёрла с младенчески розового лица глумливую усмешку. Но рядом был Скэй, и перед глазами стояли хлопья светлого пепла. Рисковать напарником я не могла.
Наружная дверь открылась и закрылась с громким стуком.
— Кто там ещё?! — злобно выкрикнул арианн.
Вошедший не гнул спину. Он прошёл быстрым шагом и исполнил мою мечту — от души отвесил столь сочную и звучную оплеушину, что звон раздался в моих ушах сладостной музыкой. Я жадно подалась вперёд — и опять от удивления открыла рот.
— Когда Ив назвала Мехари, я сразу подумал про тебя, — звучный голос Лэйва заставил дрожать бокал на столе. — Правда, ещё месяц назад ты обитал в районе поприличнее! Не рядом с беспринципным сбродом, за деньги готовым лизать дерху задницу! Но когда в поисках Ивэр ряженый из Отражения начал расспрашивать меня о ком-то, кто может стоять за Войком Лиори, я ни на секунду не усомнился, что это ты! Что его убийство и попытка задержать Ив каким-то образом — результат твоих интриг!
Внутренне я приготовилась снять морок и броситься на помощь Лэйву. Этого не понадобилось — хозяин дома сравнялся цветом со своей рубашкой.
— Реус, — отступил он на шаг, — я никогда бы не навредил арианне Стоун. То, что она как-то замешана, я только что узнал от кретинов, явившихся ко мне от имени секретного отдела.
— И это единственная причина, по которой ты до сих пор жив, Джаст, — отрезал мой друг. — Что на сей раз ты затеваешь? Подлог, покушение, переворот?
— Что ты! — расплылся в лживой улыбке шатен, названный Джастом. — Я просто покупал в Отражении всякие диковинки. Это же не запрещено законом.
— Ты мерзкая скотина, — с отвращением бросил Лэйв. — Назвать тебя дерхом — обидеть животное. Я терплю твои подлые выходки лишь потому, что в тебе течёт кровь арана и твой отец обязал меня щадить и покрывать тебя. Но если я узнаю, что по твоей милости Ивэр ищут в обеих Мерелиях, а Шеферу угрожает опасность, — даже не надейся на мою снисходительность!
Именно этот крайне неудачный момент уборщик Первого департамента охраны миропорядка Мерелии Один выбрал для того, чтобы вернуться в комнату.
— Простите, господин Бион, — поклонился он Джасту, — но я…
— Диковинки?! — взревел Лэйв. — Мерзавец! Каким образом ты собрался использовать двойника арана? Стерев разум воздействием? Сделав из него послушную куклу?!
Соньэ захлопал глазами.
— Стерев раз… ум? Но мне пообещали неслыханную сумму, если я несколько дней поживу в Мерелии Два! В Отражение меня прове…
Шефер Соньэ, служащий Первого департамента охраны миропорядка Мерелии Один, стеснительный паренёк, заботливый сын, вспыхнул ослепительным светом и просто растаял. Оба арианна отскочили. Им сильно повезло, что они стояли на значительном расстоянии от несчастного — выжженный чёрный круг ковра был не менее шести метров в диаметре.
— Это не я! — ударил себя в грудь хозяин дома.
— Воздействие второго уровня, — угрюмо бросил Лэйв. — Активирующееся при произнесении определённых кодовых слов. Очевидно, парень собирался сказать что-то очень опасное для тех, кто его тебе продал. Ты планировал подсунуть это во дворец, Джаст?!
— Повторяю — это не моя работа! — взвизгнул шатен. — Я не знал о наложенном воздействии! Реус, поверь…
— Верить тебе — всё равно что фосер жрать, — грубо оборвал его Лэйв. — Какую форму ни придай — несъедобно будет! Всё, собирайся, Джаст. Я арианн Шефера Пятого, и моё терпение закончилось. Тюрьма, куда ты однажды запрятал Войка, по тебе плачет давно, и камера для почётных персон ждёт с нетерпением.
— Пощади! — пластом повалился ему в ноги хозяин. — Лэйв, прошу тебя! Вспомни про обещание!
— Из-за тебя убили Лиори. И девушку в Отражении. И, уверен, это не единственные жертвы!
— Реус, я не имею к этому никакого отношения! Клянусь!
— Поздно. Вставай, Джаст, не позорься. Веди себя как мужчина!
Бион, завывая, пополз по ковру кабинета, Реус, отшатнувшись, брезгливо отвернулся.
Я заметила лёгкий жест руки в белом рукаве только потому, что ждала его — взмах, после которого живая плоть становилась светлым пеплом. Наверное, сама я переборщила с воздействием. А может, сказался мой высший уровень. Или же тело Джаста было чёрным, как и его душа, — не знаю! Пепел, что взметнулся в воздух, взлетел тёмными крупными хлопьями, покружился по комнате и осел на пол.
— Лэйв, — дрожа и замирая, всхлипнула я, — Лэйв…
Маг повернулся ко мне.
— Ив?!
Мой морок растаял, и рядом с собой я увидела Скэя, побледневшего, но по-прежнему надёжного и крепкого, как опора, которой мне так не хватало. И, уткнувшись в живот напарника, я отчаянно зарыдала, громко, в голос, по-бабьи подвывая и размазывая слёзы по тонкой рубашке.
Лэйв бросился ко мне.
— Ивэр… Как же так…
— Не трогай её, — спокойно сказал Скэй. — Она убила, защищая тебя.
Сильные ладони напарника прижали меня, поддерживая, и так он стоял, не делая ни малейших бессмысленных попыток меня остановить, не проявляя раздражающей жалости, не говоря ни слова. Реус беспомощно топтался около нас. Через какое-то время я начала успокаиваться, утихла и смущённо отстранилась.
Скэй одёрнул рубашку и поинтересовался как ни в чём ни бывало:
— Ив, что делать будем? Нас в департаменте невзлюбили, тебя задержать хотят, меня убрать. Арианна Лиори не пожалели, только бы найти повод для обвинения.
— Как это? — нахмурился Лэйв.
— Мы до вашего появления удостоились чести послушать весьма занимательную беседу, — с готовностью ответил Скэй. — Секретная служба департамента приказала четырём своим сотрудникам явиться в Брехт раньше нас, получить у Войка Лиори оплату за заказ — заказом, подозреваю, был этот бедный паренёк, копия арана. Лиори отправил их в Мехари к настоящему заказчику, явно собираясь известить Шефера Пятого и взять бастарда с поличным. Затем арианна убили и остались поджидать нас, чтобы арестовать Ивэр и устранить — какое замечательно корректное слово! — меня. Но Ив послала их своим любимым маршрутом, после чего эти не блещущие умом господа весь день бегали по Мерелии Два в её поисках. А в шесть вечера явились сюда за деньгами, стащив отмычку от ворот в кабинете Войка, не убоявшись защитных заклинаний.
— Где же они сейчас? — подобрался Реус.
— Входя в дом, ты видел белый пепел на полу? — негромко вставила я. — Это всё, что оставил от них Джаст Бион. С которым, оказывается, ты прекрасно знаком. Связан обязательствами, обещанием… Каким обещанием, Лэйв? Что общего у тебя с этим ублюдком? Он убивал людей у меня на глазах, словно орешки щёлкал — весело и с улыбкой! Кто после этого ты? Я считала тебя своим другом, верила тебе! А ты ещё утром заподозрил бастарда Шефера Четвёртого — и ничего мне не сказал?!
— Ивэр, здесь неудобно разговаривать, — склонил золотоволосую голову Лэйв. — Может, мы продолжим в ином месте? У меня дома?
— Нет, — упрямо мотнула я головой, — я не войду в твой дом, пока не пойму, к кому иду. Смогу ли я после всего произошедшего простить тебя, а главное — себя!
Четыре незнакомых человека. В департаменте две тысячи сотрудников, я и сотой части из них не видела. Кем они были, что сделало их проводниками, какие обстоятельства привели в секретную службу. Даже имён их я не запомнила! Рыжий, пучеглазый, носатый, смазливый… Не самые достойные, неприятные, посланные за мной явно не с добрыми намерениями. Но люди! Паренёк — двойник Шефера. Шефи всего девятнадцать! Только он, поздний ребёнок, лишился родителей так давно, что привык к их отсутствию. А мальчик из моего мира дорожил семьёй. Кто скажет его отцу и матери, как, почему и ради чего погиб их сын? И Джаст Бион. Мерзавец, ублюдок, убийца. Но, поступая как он, — разве я не становлюсь ему подобной?!
Лэйв так и стоял, уставившись в пол. Чёрный выжженный круг, тёмный пепел на ковре. И светлая фигура моего напарника, словно вызов мраку этого места. Он смотрел на меня в ожидании моего решения, готовый принять любой мой выбор — как и мои поступки.
Я взяла Скэя за руку, цепляясь за возможность вырваться из тьмы и ужаса.
— Пойдёшь со мной за девочкой?
Напарник понял.
— Конечно.
Мэл, как я посмотрю в твои глаза? Расскажу тебе, как в секунду человек становится пеплом? Белым или чёрным — без разницы… Я убила, Мэл, — ради друга, которому верила, как себе самой! Лэйв Реус подарил мне надежду на встречу с тобой — и, оказывается, не был со мной откровенен! Даже сегодня он солгал мне… но я не колебалась ни секунды, защищая его.
Я ужасна, Мэл?

Глава 8

— Хозяйка! — восторженно завопила Сиара. — Я поспорила с Кейти, что вы придёте! Теперь я выиграла новые перчатки!
— Зачем тебе перчатки? — вздёрнула я бровь. — У тебя такие красивые руки. А почему ты была уверена, что я появлюсь?
— Бинка весь день страшно волновалась, скулила и тявкала. Я догадалась, что она чувствует вас в Отражении! — довольно выпалила Сиара, потирая щёку с едва виднеющимися отметинами от ожогов.
Отставший Скэй, глазевший на решётку из фосера в виде идущих друг за другом дерхов, подошёл к нам, и Сиара тут же низко склонилась.
— Господин…
— Это Скэй Анор, мой напарник, пространственный проводник первого уровня, — представила я своего спутника. — Си, свари шекса, пожалуйста.
Сиара опять поклонилась и быстрее ветра умчалась к маленькому домику.
— Впервые вижу в Отражении обезображенную девочку, — выдохнул ошалевший Скэй. — Всегда считал, что в Мерелии Два шрамы сводят магией.
— Правильно, — кивнула я, — вопрос в том, насколько глубоки эти шрамы. Мои — я продемонстрировала гладкие запястья, — Лэйв свёл в два счёта. А Сиара обгорела до костей, целители сомневались даже, останется ли она в живых. Всё, что у неё уцелело, — это кисти рук и стопы. По меркам этого мира, она — уродина, и я забрала её из приюта в свой питомник, где дерхам не важно, как она выглядит, и ей легче от того, что над ней не глумятся. Кстати… Кейти тоже не красавица, поэтому, пожалуйста, постарайся ничем не показать ужас при виде неё.
— Тоже пожар? — нахмурился Скэй.
— Родовая травма. Такие дети в Мерелии Два редкость, в основном магия позволяет избегать отклонений и увечий. Один-два случая на миллион.
— И они обе случайно попали к тебе?
— Собственные несчастья делают нас чувствительнее к боли других. Пойдём пить шекс?
Скэй робко улыбнулся.
— Покажи сначала девочку!
Я усмехнулась и особенным образом свистнула. В следующий миг земля задрожала. Два огромных зверя, бурый и палевый, бежали со всех ног, за ними перекатывались три смешных клубочка. Домчавшись до нас, взрослые звери припали к земле, палевая самка замолотила хвостом и залилась лаем. Более крупный самец приветственно зафыркал.
— Знакомься, — гордо заявила я. — Бинка и Борек. Непревзойдённые чемпионы по бегу на длинные дистанции.
Три колобка с мягкими шипами и коротенькими хвостами не обладали выдержкой родителей. Подоспев, они повисли на мне, словно три зубастые акулы, если можно вообразить акулу, сплюснутую в круг.
— Потомство, — я с восторгом и плачем о загубленной одежде оторвала от себя маленьких дерхов.
Если не высохнет сменная в моей комнатёнке, ходить мне будет не в чем. А вытащила ли я её из автомойки? И когда попаду к себе в комнату? В Мерелии Два есть магазины готового платья? Скэй забрал из моих рук зверушку размером с добрую овчарку и восхищённо поднял повыше.
— Это — месячный дерх?!
— Она маленькая, потому что девочка, — начала оправдываться я.
— Ничего себе маленькая! А как быстро они растут?
— Через полгода догонит родителей.
— Питаются они рианнами, я уже слышал, — Скэй присел на траву, примостил дерха на плечо и принялся поглаживать мягкие шипы.
— Угу. И вообще всем, что найдут. Не уследишь — в ход пойдут метёлки, тряпки, тазики, губки, верёвки… Но всё же предпочтительнее специальный корм.
— А как её зовут?
— Никак. Сам дашь ей имя.
Я протянула руку и потрепала шипастую малышку по голове, случайно задев тёплую щёку Скэя. Напарник взглянул на меня из-под пушистых ресниц:
— Ив… а сколько лет тебе?
— Двадцать четыре года. Выгляжу старше?
— Кажется, что у тебя нет возраста. Ты — арианна, друг правителя, состоятельная госпожа, благородная спасительница… Зачем ты возвращаешься в Мерелию Один? В казённую убогую комнату… Из-за слова, данного Маргер? Но ты со своей способностью оставаться сколько угодно долго в Отражении могла бы работать на департамент и отсюда. Не говоря уже о том, что у тебя было бы больше времени искать Мэла.
Задумавшись, я вдруг поняла, что должна ответить правду — не столько ему, сколько себе.
— Наверное, я просто боюсь, Скэй. Что начну жить нормальной жизнью, в настоящем доме, окружённая приятными, доброжелательными людьми, а не сплетницами департамента. Стану испытывать радость, потребность в мелочах — вкусной еде, красивой одежде. Буду общаться с друзьями, кататься на дерхах, читать книги… Забуду Мэла!
Напарник смотрел на меня не отрываясь. В серых глазах отражалась я. Худая и страшная, в чёрной одежде, бледная от недостатка солнца и света, с волосами, безжалостно стянутыми в хвост. Мёртвая Ив.
Я протянула руку и разорвала резинку. Волна волос упала на спину.
— Так лучше, — сказал Скэй.
— Пойдём пить шекс, — ответила я невпопад.
Мэл, что я делаю?..

***

— Хозяйка, как вы любите, — Кейти поставила передо мной чашку с пышущим жаром шексом.
Я кивком поблагодарила, сделала глоток. Горячо и горько. Взглянула на Скэя, размешивающего в чашке сахар. Поставила свою на поднос.
— Зря я так с Лэйвом, да?
Напарник промолчал.
— Ведь наверняка он не по своей воле связался с этой мразью. Он упомянул Шефера Четвёртого…
Ещё пауза.
— И за Шефи переживал!.. Скэй, да не молчи ты! Скажи что-нибудь!
Он опустил чашку.
— Ив, он тебе врал. Так не поступают с друзьями. Не хочешь чего-то говорить — признайся честно: так и так, Ивэр, я подозреваю некого Джаста Биона, бастарда бывшего арана, но у нас с ним общие тайны, к которым тебе, дорогая, допуска нет. А то наплёл кучу всего!
— Берёг моё спокойствие.
— Ив, — ухмыльнулся Скэй, — в первый же день знакомства с тобой я понял, что ты не из тех, кто прячется за сладкой ложью. Какой бы ни была правда, ты предпочтёшь её обману. Не сразу, так потом. И покоя ты не ищешь. Лэйв Реус знает тебя шесть лет. Судя по тому, что я слышал, он разобрался в тебе хорошо. И вёл себя благородно и достойно. Вот только недоговаривал. Так с любимой женщиной не поступают. Особенно когда хотят добиться взаимности.
Мне показалось, я ослышалась.
— С кем?..
Скэй тяжело вздохнул.
— Лэйв Реус любит тебя. Это сразу бросается в глаза. Потому и меня тут же возненавидел. Ив, можно не есть и не спать, исхудать до костей, носить жуткие чёрные тряпки и пренебрегать макияжем, но все же видят тебя — настоящую. И выбирают — не столько за красоту, сколько за огонь, что горит в тебе, пусть это и отсвет утраченной любви, твоей безмерной любви к Мэлу. Дарий был безнадёжно в тебя влюблён, а ты за полгода этого даже не почувствовала. Думаю, таких было много, ты проходила мимо, обжигала их и не замечала, шла за своей мечтой, как за звездой, сжигающей всех вокруг тебя.
— Нет, — возразила я, — нет, не может быть. Лэйв мне друг! Он сам подарил мне надежду!
— Он очень хотел, чтоб ты жила, Ив. Ради тебя он готов был притвориться, что его чувства — лишь дружеские. Он опекал и защищал тебя. Наверное, где-то в его доме есть твоя фотография, на которую он молится. Но это не даёт ему права недооценивать тебя.
Я лихорадочно нащупала чашку с шексом, ухватила, отпила…
Как вкусно! Что это?
Кажется, я сказала это вслух, потому что Скэй ответил мне с улыбкой:
— Это сахар, Ив. Просто сахар и остывший шекс, как ты на самом деле любишь. Ты перепутала и взяла мой.
Рывком я поднялась.
— Я к Лэйву. Не хочу недоговорённостей и тайн.
— Этого не будет, — услышала я тихий голос Реуса. — И тебе не надо никуда идти. Тем более в дом, в который тебя приглашает незнамо кто.
Маг стоял за спиной Скэя — давно ли? И многое ли успел услышать?
Напарник поднялся, коротко кивнул.
— Я прогуляюсь, Ив. Позовёшь потом.
— Удивительный парень, — вздохнул Лэйв, присаживаясь. — Великодушие, граничащее с самоотречением. Все эти годы я боялся, что в твоей жизни появится такой, как он. И он прав — я сразу его невзлюбил.
— За что? — поразилась я.
— А ты не догадываешься?
Маг опустил глаза в пол, сцепил перед собой кисти рук с длинными чуткими пальцами.
— Ивэр, я не должен был обманывать тебя. Первый маг государства — это тяжёлое бремя. Приходится общаться с такими мерзавцами, как Джаст Бион. Аран Шефер Четвёртый поручил мне приглядывать за сыном — незаконным, но первым и любимым. А по сути — прикрывать его подлые делишки! И мне приходилось следить за этим ублюдком и улаживать последствия его поступков. Но я никогда не позволил бы ему причинить зло Шефи. Или обидеть тебя. Ты слишком много значишь для меня!
Лэйв поднял взгляд ярко сверкнувших глаз.
— Ты пришла ко мне из объятий смерти. Ты не хотела жить, я нашёл способ вернуть тебе надежду и стал надеяться сам. На то, что однажды ты разглядишь во мне не просто друга.
— Я всегда была твоим другом, — запинаясь, произнесла я, — только другом, Лэйв! Я не давала тебе повода, я никому его не давала! Для меня всегда был важен только Мэл, мой единственный, мой утраченный любимый!
— Правда? — Реус коснулся моих распущенных волос: — Даря тебе надежду, я лгал, Ивэр. Нет двух одинаковых людей. Двойник Мэла — не он. Возможно, ты его найдёшь. И он тебя полюбит — тебя нельзя не любить! Но со временем ты убедишься, что это не Мэл. Человек, которого ты любила всем пламенем своей души, который отвечал тебе, ушёл навсегда.
— Ты опять обманываешь, — помертвелыми губами выплюнула я.
— На сей раз нет, Ивэр.
— Зачем ты говоришь мне это? — взмолилась я. — Ты же знаешь, что без Мэла мне не нужна жизнь!
— А сейчас врёшь ты, — голос Лэйва дрогнул. — Ивэр… Ив… Я люблю тебя — больше всего на свете. Я готов был тенью лечь на твоём пути, чтобы, перешагнув, ты пошла дальше. И так оно и вышло. Свою задачу я выполнил — не дал тебе умереть. Теперь тебя держат якоря более крепкие, чем погоня за несбыточной мечтой.
— Если люди две половинки целого, то срастутся в любом из миров, — тихо повторила я.
— Да, Ивэр. Но кто сказал тебе, что вы с Мэлом были этими половинками? Вы любили друг друга и были счастливы, но это ничего не доказывает. Быть может, это я — твоя судьба… — Лэйв уронил голову на руки и разрыдался.
Я смотрела на него, понимая — если сейчас даже просто дотронусь до него, пожалею, посочувствую — то поступлю жестоко, дав ложный знак. И потому сидела не шевелясь. Время остановилось.
Мы ищем счастье где угодно, только не рядом с собой. И Отражение показывает нам нас. Мэл, я жила все эти годы, чтобы понять, какая я дура? Мерзавка? Притворщица? Мэл, кого ты любил? И кого любила я? По моим щекам тоже текли слёзы — я провожала и оплакивала мою мечту.
Прости меня, Мэл!

Глава 9

— Как в доме Джаста Биона очутился уборщик из Мерелии Один? — спросила я, стараясь, чтобы голос мой не дрожал.
Нам надо было понять — как жить дальше. Я воспринимала Лэйва другом. Лучшим другом, который у меня был. Я простила ему неискренность. Убила ради него! Но любовь его разделить не могу. И лгать не хочу.
Если он сейчас встанет и уйдёт — я пойму.
— Не представляю. Шефер Соньэ из твоего Отражения не проводник, не маг.
Он ответил! Мы разговариваем!
— Но он прошёл через Дверь!
— Ивэр, значит, у вас в Мерелии нашли средство делать проводников из нормальных людей, — Реус тоже старался сделать вид, что мы обсуждаем лишь мировые проблемы.
— Видимо, в нашем департаменте велись секретные исследования. У нас ведь не так, как в Мерелии Два. Не один гений-злодей с жаждой мирового господства, а группа мирных, тихеньких учёных, добросовестно выполняющих свою работу, каждый из которых приличный человек, прекрасный семьянин и убеждён, что трудится ради всеобщего блага.
Сильнейший маг мира усмехнулся.
— Всеобщее благо — это миф, Ивэр. Но, даже если допустить, что уборщик чудесным образом получил дар переходов, остаётся вопрос — как Шефер попал в Мерелию Два? Ведь все переходы строго контролируются.
— Лэйв, — задумавшись, сказала я, — единственное, в чём я уверена, — Маргер здесь ни при чём. А у Двери в департаменте всегда находится дежурный. Кажется, Агнес убили не только ради того, чтобы подставить меня! Избавились от свидетеля, ну а мой кинжал — возможно, он единственный хранился в сейфе, остальные проводники не расстаются со своими.
Поискав глазами светлую фигуру напарника, напряжённо застывшего шагах в тридцати от беседки, я позвала:
— Скэй!
Напарник подошёл, кинул беглый взгляд на меня, на Реуса.
— Присаживайся, — подождала, пока он устроится, и задала живо интересующий меня вопрос: — Скажи, а отражатели энергии, которые мы незатейливо именуем кинжалами, — их обязательно сдавать на хранение в сейф?
Скэй замялся, затем виновато развёл руками.
— По инструкции положено, но на самом деле так никто не поступает. Все проводники таскают их при себе постоянно, даже домой забирают. Некоторые особо одарённые умудряются рукоятки переплетать, украшать. Это же предмет гордости, статуса! Перед подружками хвастаются, кавалерам показывают.
— Что, и ты с собой носишь? — хмыкнула я. — Свою девушку впечатляешь?
— Если у меня и будет девушка, то не из тех, что польстится на положение, силу или статус, — ответил Скэй, глядя при этом на Лэйва.
Маг отвернулся.
— То есть, скорее всего, мой кинжал взяли потому, что в сейфе других не было, — продолжила развивать свою мысль я, — а Агнес убили, чтобы она не рассказала, кто пользовался Дверью. В регистрационном журнале после моей записи было чисто, официально никто в Отражение не уходил и не возвращался.
— То есть секретная служба департамента действует тайно? На свой страх и риск? — задумался юноша. — Через голову Маргер, не ставя в известность Правительство? При этом опускаясь до убийств, нарушения всех инструкций. Один сговор о продаже двойника арана чего стоит! Что может сподвигнуть на такое?
— Приз должен быть необычайно ценным, — согласилась я.
— Вроде перехода в Отражение людей без дара, — вставил, не глядя на нас Реус.
— Но как проворачивать такое под носом Маргер? — изумился Скэй. — Госпожа Ивош контролирует Первый департамент охраны миропорядка семнадцать лет. Вникает во все мелочи, знает поимённо каждого сотрудника, лично проверяет всех новичков. Отчитывается только перед Правительством. Да она каждую секунду опоздания отслеживает и ругается! У неё все подчинённые по струнке ходят, — напарник с улыбкой глянул на меня. — За исключением Ив.
— Потому-то секретный отдел и отстранил Маргер, — кивнула я, — что игра пошла по-крупному. Настолько, что человеческая жизнь стала сравнительно дешёвой.
— Почему у меня такое стойкое убеждение, что всё это связано с тобой?! — почти выкрикнул Лэйв, с мукой глядя на меня.
— Допустим, всё действительно как-то завязано на меня, — медленно заговорила я. — Что во мне такого, чтобы заинтересовать секретную службу, закрутить вокруг моей скромной персоны заговор, убить арианна Лиори в Мерелии Два, несчастную дежурную в отделе переходов, пожертвовать ни в чём не повинным пареньком Соньэ?
— Ив, вчера, когда ты ходила в Отражение одна… — нахмурился Скэй. — Ты действительно пошла одна?
Я воззрилась на него, хотела уже рассмеяться — и вдруг похолодела.
— Меня попросили взять с собой какого-то новенького, он тоже должен был попасть во Власток. Довела его и сдала на руки дежурному сотруднику департамента. Я его толком не рассматривала — капюшон, очки, трёхдневная щетина.
— А Шефи каждый день бреется? — усмехнулся Скэй.
— Шефи терпения не хватило бы — каждое утро себя бритвой истязать! Маг он или кто? Воздействие третьего уровня — и не растёт всякая колючая пакость. Стоп! Ты хочешь сказать…
— Это бы всё объяснило, Ив.
Лэйв громко ахнул.
— Ты и так была исключительной, — продолжил Скэй. — Каким-то образом ты совершила нечто, позволяющее заподозрить у тебя ещё одну способность — возможность проводить в Отражение обычных людей. Эту способность проверили на Шефере, когда всё получилось — тебя должны были схватить и… На этом моя фантазия даёт сбой. Человек, обладающий такой силой! Думаю, свободы бы ты не увидела никогда. В лучшем случае тебя использовали бы для нужд Правительства, в худшем…
— Тебя стали бы изучать. Распотрошили бы, как зверюшку, — Реуса передёрнуло с головы до ног.
— Но я ничего такого не сделала! — гневно воскликнула я.
— Точно? — прищурился напарник.
— Клянусь… — рука потянулась к груди, легла на карман рубашки. — Памятью Мэла!
Скэй склонил набок голову и протянул коммуникатор.
— Набирай Маргер.
— Отсюда?! — Неизвестно, чего во мне кипело больше — негодования или удивления.
— Если я прав — ты свяжешься с ней. Не знаю, откуда эта сила… Но, видимо, мироздание самой страшной болью за всю историю переходов сочло утрату истинной любви. Давай, Ив. Задай госпоже Ивош один вопрос — что произошло неделю назад, когда это всё закрутилось.
Я взяла металлический браслет. Бред! Экран высвечивал только время — устройство работало. Набирая номер, я специально не смотрела ни на кого — только на чашку из-под шекса перед собой.
— Слушаю, — проскрипел голос начальницы департамента.
— Маргер, — произнесла, старательно выговаривая каждый слог, — я говорю с тобой из Мерелии Два.
Тишина. Такая долгая, что мне уже показалось, будто отклик коммуникатора лишь почудился.
— Оставайся там, Ив, — услышала я усталый вздох, — навсегда. Мне не удалось прикрыть тебя на этот раз. Я стёрла записи камер, но журнал подделать невозможно, и люди непредсказуемы. Синь Шоли не просто смазливая дура. В прошлую среду ты должна была помочь проводнику пятого уровня Ш;рку Но;ри сходить во Власток и вернуться. Когда господин Нори по независимым причинам перенёс задание на другой срок, Синь захотела пошутить. Она, уж не знаю, из каких побуждений, зависти или ненависти, подговорила самого обычного парня, своего знакомого, изобразить проводника. Хотела уязвить тебя, показать, что и твои возможности ограничены. А ты провела его, Ив, даже не почувствовав разницы. Нори в положенное время явился, обнаружил сбой, побежал в секретный отдел разбираться. Вызвали Синь, она во всём призналась. Тебя решили проверить, убив двух зайцев — удостовериться, что ты действительно обладаешь такой способностью, а ещё заработать денег на заказе Лиори. Когда всё подтвердилось, нужно было сделать так, чтобы появился повод задержать тебя. Вынули задание из контейнера, подготовили тебе ловушку.
— Ты об этом знала? — спросила я, напрягшись в ожидании ответа.
— Дарий Игер, глава секретного отдела, рассказал мне всё сегодня утром, не попросив — потребовав! — моего участия. Тогда я и велела тебе бежать. Ив, я никогда бы не позволила тебя арестовать. Тем более посадить под замок и изучать! Поэтому сижу в своём кабинете запертая, под охраной, после твоего звонка — с обрезанной связью. То, что мы разговариваем, — чудо и повод ещё раз попросить: не возвращайся. Тебя не оставят в покое. Обвинят, упрячут в тюрьму. А твоего напарника, который сопровождал тебя в ту среду, просто убьют. Проводников мало, и каждый из них большая ценность, но ты — единственная. Анор умный мальчик, он сложит два и два и молчать не станет. Ради сохранения тайны его предпочтут убрать… как, впрочем, и меня.
Я невольно подумала, что госпожа Ивош произнесла за несколько минут слов больше, чем за шесть лет.
— Маргер, за этим стоит секретная служба нашего департамента? Не Правительство?
— Не думаю, что они известили кого-то ещё. Дарий Игер прекрасно понимает, на какой тонкий лёд он ступил. Сейчас у него только два успешных перехода… наверное, надо назвать их «переводами». Ты создала новый термин, Ивэр, — усмехнулась Ивош. — Ни один не зафиксирован подробно, нет достоверных данных, чтобы преподнести их Правительству. Представь, вдруг это всё-таки оказались случайности, в какую лужу он бы сел! С его незаконной поддержкой заговора в ином мире, двумя убийствами. Даже тремя. Вряд ли господин Шефер Соньэ прожил бы долго в Отражении, являясь обычным человеком. Слабые проводники — и то выгорают в считанные дни. Нет, Игеру нужна ты, подтверждение невероятного дара.
— Приказ убить Войка Лиори отдал он?
— Разумеется. Как бы иначе они нашли повод тебя задержать? Ты отступаешь от инструкций, но никогда не делаешь ничего предосудительного. К тому же Лиори вряд ли был настоящим заговорщиком, скорее, он преследовал свои цели. Выгораживать департамент он точно не стал бы.
— А Агнес?
— Случайная жертва. Сотрудники Игера не хотели оставлять следов своего перехода.
Мне стало тоскливо.
— Неужели мои способности стоят человеческих жизней? Трое убитых по вине службы, четверо попавших под горячую руку ублюдка-психопата!
Сдержанный смешок Маргер прозвучал невесело.
— В их системе ценностей ты сто;ишь гораздо больше. Так что не жить ни мне, ни Анору, ни Нори, и завистливую дурочку Синь, подозреваю, я больше не увижу. В Отражении у тебя есть друзья, доверься им. Правда, что аран Мерелии Два пошёл на политический конфликт, защищая тебя?
— Да. Шефер Пятый благородный человек.
Только я не пойду на такую жертву. Пятьдесят арианнов — против одной меня.
— Маргер, — шепнула я сквозь слёзы, — я не просила такой силы.
Я была любимой и любима. Та немыслимая, чудовищная власть, что мне всучили взамен, слишком ничтожна по сравнению с тем, что у меня отобрали!
— Верю, — выдохнула Ивош, — но именно тебе её дали.
Она первая выключила коммуникатор. Я тупо пялилась на вновь вспыхнувшее время — без четверти восемь.
Мэл, ради меня убили семерых и на этом не остановятся. А мне предлагают отсидеться в Отражении… Но, если я поступлю так, то перестану быть той Ив, которую ты выбрал. Поэтому я никогда не сделаю это!
Ты понимаешь меня, Мэл?

Глава 10

— Ивэр, — первым нарушил тишину Лэйв, — иди к Шеферу. Расскажи всё, пусть готовится к обороне. Надо отозвать всех арианнов, закрыть Двери и быть начеку.
— Нет, — резко возразила я.
Скэй поднял ресницы и окинул меня долгим серьёзным взглядом.
— В Мерелии Один сто двадцать восемь пространственных проводников, — скорее себе, чем кому-то из моих спутников, начала говорить я. — Без меня и четырёх погибших — сто двадцать три человека. Четыре стационарные Двери, которые мы не можем контролировать из Отражения. Я не собираюсь всю жизнь бояться собственной тени! И Маргер тронуть не позволю… Да даже эта идиотка Синь не заслужила подобной участи! Поэтому я сейчас иду в департамент и разношу там всё к дерхам!
— Я с тобой, — сказал напарник. — Арианн Реус, вы с нами?
— Лэйв, — буркнул тот. — Для тебя с этой минуты. И если выживем.
У беседки не было двери. Но я в ярости представила её. Дверцы шкафа, двери поездов… Где предел моих способностей?
Быть может, чтобы проходить, мне не нужны Двери?!
Когда мы вывалились в кабинет Маргер, я не сомневалась в положительном ответе, более того — я с ним смирилась. Начальница департамента сидела за своим столом, спокойная, выпрямившаяся, поджидающая кого угодно, кроме нашей троицы.
— Ив?! — ахнула она. — Я же велела тебе оставаться в Отражении!
— Просила, — уточнила я. — Маргер, у тебя же есть связь с Правительством?
— Всё отключено, девочка, — печально улыбнулась она. — Я уже думала над этим.
— А общая связи с департаментом?
— Вот эта кнопка. Но чем это тебе поможет…
Я нажала обе кнопки разом. Экраны засветились.
— Можно навести камеру на меня?
Госпожа Ивош, растерянная, кивнула. В одном из экранов я увидела себя крупным планом. С распущенными волосами, в рубашке, порванной детёнышами дерхов… даже с тёмным следом от шекса в уголке упрямо сжатых губ! И решительно провела ладонью, стирая его.
На меня смотрели лица. Дежурный секретарь правительственной связи, служащие нашего учреждения. Рабочий день в Первом департаменте охраны миропорядка заканчивается в восемь, все ещё на местах, но уже покончили с делами. Идеальное время для всеобщего внимания. Мелькнула невзрачная госпожа Кавел, знакомые девушки из финансового отдела.
— Давай, Ив! — в голосе Скэя прозвучал восторг, словно я опять на его глазах совершала нечто невозможное и немыслимое.
— Добрый вечер, — мне удалось даже улыбнуться. — Я — Ивэр Стоун из отдела переходов, пространственный проводник высшего уровня. Только теперь это не совсем правильное название. Для меня, как только что выяснилось, нет уровней. Я умею открывать Двери, закрепляя проходы. Открываю их везде, где Двери есть, и там, где их нет.
На одном из экранов появилось взбешённое лицо мужчины. Он что-то орал, приказывал, махал руками. Звука не было — связь была односторонней. Так хотела я.
— Это Дарий Игер? — обернулась я к Маргер.
Та кивнула. Остальное я произносила, глядя в глаза начальника секретной службы:
— Но самое главное — я способна проводить в Отражения обычных людей. Не проводников. У меня это получилось дважды, не сомневаюсь, что это не случайность. Поэтому меня хотят скрыть от общества, спрятать за стенами какой-нибудь секретной лаборатории, а по сути — пыточной, где тщательно исследуют мою кровь, мои органы, волны моего мозга. Только это не поможет. Дар проходить в Отражение невозможно изучить и объяснить, он кроется внутри нас. Так что меня потом просто убьют, как и тех, кто хоть краем прикоснулся к этой тайне. Семь человек уже мертвы — шесть сотрудников нашего департамента и арианн в Мерелии Два.
Игер за экраном исчез. Сбежал? Понял, что все две тысячи служащих ему не перебить? Или с ним уже связались из Правительства? Без разницы!
— Госпожа Ивэр Стоун, — со стороны правительственной линии на меня смотрело строгое и умело подтянутое лицо, — вы говорите по связи начальника департамента. Маргер Ивош в курсе вашего… э-э… феномена?
— Разумеется. Она первый кандидат на уничтожение, глава секретного отдела Дарий Игер держит её под охраной, — отчеканила я. — Кстати, она рядом со мной.
— Передайте ей управление, пожалуйста!
— К сожалению, это невозможно! — весело ответила я. — Игер отрезал кабинет госпожи Ивош от связи, я говорю с вами… сама не знаю как! Потому что равно не желаю ни убивать, ни умирать. И не позволю причинять вред другим. И вообще, я переселяюсь в Мерелию Два как арианна, под защиту арана. Предупреждаю: если меня не оставят в покое и там — я найду средства воздействия не только на технику. Надеюсь, я предельно ясно выражаюсь?
— Абсолютно, — быстро закивал член Правительства. — Уважаемая госпожа Стоун, уверяю вас…
Повинуясь моей воле, все экраны погасли. Я посмотрела на Маргер.
— Молодец, девочка, — шепнула она. — Теперь они побоятся тронуть и тебя, и нас.
— Мне нужно писать какое-то заявление? — спросила я.
— Нет, — покачала головой госпожа Ивош. — Твой контракт позволяет разрыв по твоей инициативе в любое время.
— А мой? — поинтересовался Скэй.
— Ты — стажёр, — ответила я ему вместо Маргер. — У тебя нет контракта. Почему ты…
— Я иду вместе с тобой, — улыбнулся напарник. — У меня в Мерелии Два месячный дерх, которому нужно постоянное общение с хозяином. Забыла? Твой подарок.
— Ты подарила ему дерха? — тихо выдохнул Лэйв. — Ивэр?!
— А что тут такого? — напарник удивлённо посмотрел на него.
— За исключением цены в полмиллиона? И личного разрешения арана? Ничего.
Больше всего в этот момент я боялась, что Скэй ужаснётся и откажется.
— Разрешение у Шефи я выпрошу, — усмехнулся мой неподражаемый сероглазый подарок судьбы, — а стоимость — отработаю. Возьмёшь меня на службу, арианна Стоун?
— Возьму, арианн Анор, — откликнулась я с таким облегчением, словно стоимость дерха лежала на мне соответственно весу в тоннах.
— Даже так? — ярко-голубые глаза Лэйва подозрительно блеснули.
— Реус, — вмешалась Маргер, — на пару слов.
Они отошли. Я с любопытством посмотрела на Скэя.
— Я ухожу прямо сейчас. Ты не пойдёшь за вещами?
— У меня, как и у тебя, нет ничего такого, чтобы забирать с собой, — пожал плечами Скэй.
— А фотография? — выпалила я. — Любимой девушки? Извини, я заметила… под подушкой.
— Зачем мне изображение, когда рядом со мной оригинал? — спокойно сказал Скэй.
В дальнем углу кабинета Маргер о чём-то спорила с Реусом. Часы на стенке показывали девять вечера. Сердце непозволительно дрогнуло.
— Я никогда не забуду Мэла, — взглянула я в серые бездонные глаза.
— И не надо.
— У меня отвратительный характер.
— А у меня ужасное чувство юмора.
— Скэй, — сделала я последнюю попытку, — я плохо помню, что значит — жить. Наряжаться, гулять, отдыхать, высыпаться, завтракать… Я готовить не умею!
— Зато я прекрасно варю шекс. Ив, ты пытаешься меня запугать? Так я не из пугливых.
Маргер подошла весьма вовремя. Аргументы у меня закончились, а внутренняя дрожь — нет.
— Ив, — обратилась ко мне моя уже бывшая начальница, — я хочу тебе что-то показать. Это ненадолго. Господин Анор, подождите нас. И не поубивайте с арианном Реусом друг друга!
— Я слишком слабый противник для Лэйва, — улыбнулся Скэй подошедшему магу, — он не захочет победить меня одним щелчком пальцев. И — заберите кинжал… то есть отражатель энергии.
— Можете оставить его себе, господин Анор.
— Я ему другой подарю, — проворчал Реус. — Этот казённый, слабый, а ему Ивэр защищать… мало ли что.
«Не поубивают», — обрадовалась я.
Лэйв распахнул дверь кабинета перед нами с госпожой Ивош. За ней оказался небольшой внутренний двор дома. Крыша из фосера ярко блестела, свидетельствуя о том, что мы в Отражении.
— Подглядывать нехорошо, — вздохнула Маргер, — но я так редко этим занимаюсь, что простительно. Однажды мне попалось моё собственное имя в отчёте и захотелось увидеть своего двойника.
— И как?
— Смотри сама. На террасе. Вечером они всегда сидят здесь, пьют шекс, разговаривают, смеются… Маргер Ивош — жена, мать, бабушка…
Проследив за её взглядом, я разглядела большую и дружную семью за столом. Две девочки и мальчик, только начавший ходить, молодой парень, обнимающий за плечи девушку, вторая, постарше, очень на неё похожая, тоже прильнула к своему соседу, о чём-то оживлённо рассказывая. А во главе стола — Маргер. Милая, мягкая, с очаровательной улыбкой, в платье с кружевами, которое вообразить на строгой начальнице миропорядка не просто трудно — невозможно! Её рука в руке пожилого добродушного мужчины, не сводящего с неё ласкового взгляда.
— Мы, Ив, всегда выбираем. Что нам дороже — мирное, спокойное домашнее счастье или вечная напряжённая борьба с двумя тысячами строптивых подчинённых, втихую обзывающих тебя сушёной акулой, сухарём, грымзой в белом или дерхом в юбке. Когда-то последнее казалось мне привлекательнее всего на свете. Я не сомневалась в полезности своей работы, отлаживала порядок в вверенном мне учреждении и упустила самое главное — собственную жизнь. Мне пятьдесят семь лет, я одинока, родители давно умерли, родственников нет. В моём доме я не живу, потому что не могу терять время на дорогу, моя зарплата без толку годами копится в банке, потому что мне некуда и не на что тратить деньги. У меня нет выходных, нет увлечений… Не повтори мою ошибку, девочка.
Я любовалась Маргер из Отражения, окружённой любящими людьми. Вариант судьбы.
— Вы подбирали мне напарников с какой-то целью? — спросила, вспомнив загадочную фразу Лэйва.
— Считай это капризом властной одинокой, никому не нужной старухи. Реус рассказал мне о тебе, вызвав давно похороненные сопереживание и сочувствие. Я старалась подсовывать тебе тех, кто хоть немного напоминал твою утраченную любовь. Внешне, внутренне…
— Скэй не похож на Мэла, — выдавила я.
— В чём-то похож, — возразила Маргер. — Например, в отношении к тебе. Ну, и, хотя сейчас ты со мной не согласишься, он очень красивый парень. Глядя на него, все девчонки в отделе переходов дружно облизываются… Открывай Дверь, Ив. Вон та, в ограде, подойдёт, её никогда не запирают.
— Мне не нужна Дверь, — я продемонстрировала своё заявление, перейдя с места обратно в кабинет.
— Эх, — вздохнула Маргер, — где ж я теперь такому таланту замену найду? Плакал мой отдел пространственных переходов!
Скэй и Лэйв вполне мирно беседовали.
— Ив! — позвал меня…
Стажёр? Напарник? Друг? Эти понятия не годились, а новое было с ходу не подобрать.
— Ив, Лэйв предлагает, пока у меня нет дома, пожить у него.
Госпожа Ивош негромко хмыкнула. А я подумала, что если с понятием мне не всё ясно, то с отношением гораздо проще.
— А мой дом тебя не устроит? Правда, он необжитый, но полностью обставлен… на кухне даже шексомашина есть.
— Извини, Лэйв, — повернулся к магу Скэй, — против шексомашины я устоять не могу.
Серые глаза смеялись.
— Спасибо, — сказала я Реусу.
Арианн улыбнулся мне — грустно и светло. Тень на моём пути… Лэйв Реус солнечным лучом прорезал беспросветную мглу моего отчаяния. Мне хотелось крепко обнять его и поблагодарить, но делать этого я не стала, понимая, что сейчас лишь причиню боль.
— Заглядывайте в гости, — простился с нами Лэйв.
Распахнул Дверь — и ушёл.
— Ступайте и вы, — проворчала Маргер, — мне ещё разбираться с тем, что ты здесь наворотила, Ив. Чувствую, правительственные делегации уже мчатся. И сотрудники вряд ли разошлись. Давайте, давайте, проваливайте!
— Дерх в юбке, — рассмеялась я.
— Посмейся мне тут! — строго сдвинула брови госпожа Ивош.
— И-и-ив… — протянул Скэй.
— Что?
— Ты смеёшься.
Не усмехаюсь, ехидничаю, издеваюсь или хихикаю. Мэл, впервые с того дня, как я потеряла тебя, я смеюсь.
Я больше не буду искать тебя. Ведь тот человек, которого я найду, — это не ты. А ты всегда останешься со мной. Ощущением огромного счастья, подаренного мне судьбой, гордости, за то, что ты был со мной, благодарности за время, что мы были вместе. Я навсегда сохраню тебя в памяти.
Спасибо тебе, Мэл!

Глава 11

Эту Дверь я открыла традиционно. Провела Скэя в холл, зажгла свет щелчком.
— Ничего себе! — восхитился он. — Это называется «необжитый дом»? Больше похоже на дворец!
— У Шефи замашки арана, — начала я оправдываться. — Особняк огромный, придётся нанимать кучу слуг.
— Ничего, — смирился Скэй, — детям будет где побегать.
От растерянности я не нашлась, что сказать.
— Показывай! — улыбнулся он.
— Что?..
— Шексомашину. И остальное хозяйство.
— Да я сама пока ничего не знаю. Была пару раз. Первый — когда Шефи вручал «подарочек», второй — когда дом обставили. Пойдём осваивать вместе.
Осваивание длилось долго. В особняке оказалось восемь спален, две гостиные, кабинет, библиотека, столовая, кухня и шесть комнат для слуг. Не считая двух лестниц, галереи, огромного холла и пристроенной оранжереи.
— Теперь чувствуется, что ты — арианна, — пошутил Скэй. — Ладно, ночь уже. Надеюсь, ты в Мерелии Два не встаёшь так же рано, как в Мерелии Один?
Хлопнув себя по лбу, я отключила звук на коммуникаторе. Спасибо, напомнил.
— Где твоя спальня? — поинтересовался парень.
— Наша, — тихо сказала я.
Серые глаза остановились на мне с выражением недоверия, трепета, ожидания, предвкушения и восторга.
— Не шути так, — хрипло отозвался Скэй.
— Я разучилась шутить. Но, хоть и последние шесть лет я, можно сказать, как и ты, проспала, ещё помню, что для появления детей спальня у родителей должна быть общей.
Скэй медленно сполз по стенке.
— Арианна Ивэр Стоун, для появления детей рекомендуется законный брак… А у меня ни кольца нет, ни речь не заготовлена!
Первый раз я посмотрела на него сверху вниз.
Маргер права. Он красивый. Правильные черты лица, ровный лоб, прямой нос, брови с изломом, пушистые и тёмные ресницы. И волосы — светло-пепельные, почти белые, острижены неровно и небрежно.
— Вместо речи утром сваришь шекс. Потом пойдём за кольцами, должны же быть поблизости какие-то ювелирные магазины, район престижный. И к Шефи — за разрешением. Я арианна, согласие арана требуется. Заодно о титуле для тебя договоримся. И о должности. Не сидеть же без дела, проматывая миллионы.
— Ив, — простонал Скэй, — ты понимаешь, что делаешь мне предложение?!
— В Мехари ты сказал, что как честный человек…
— Всё! — он вскочил, схватил меня на руки и закрыл рот ладонью. — Я дурной, но не настолько, чтоб отказываться от счастья, о котором даже мечтать боялся. Ив, если это сон, я рад, что сплю.
Спальню он выбрал сам. Фотографию Мэла из кармана моей рубашки поставил на стол.
— Нет, — я решительно забрала свою прежнюю икону и спрятала в ящик тумбочки. — Это — прошлое. Оно было прекрасно, но оно — было. Я буду помнить его, но не тыкать тебя в него носом.
Мэл говорил, что правда всегда лучше лжи. Если я нашла в себе силы жить дальше, значит, надо жить и не унижать сравнениями того, кто дал мне эти силы. Я хочу остаться честной хотя бы ради памяти любимого человека.
Мне казалось, я никогда не смогу быть больше ни с кем. Я ошиблась. Шесть лет я шла за мечтой, сжигая всё на своём пути, — чтобы за один день понять, что боль моя выгорела, уступив место желанию начать всё заново. Мэл, я отпускаю тебя — и себя.
Прощай, Мэл.

***

— Арианна Анор, — низко поклонился мне служащий, — Шефер Пятый просил вас обождать. Госпожа Соньэ немного задерживает церемонию.
Я кивнула. Посмотрела на собравшуюся толпу. Ничего себе народу прибыло поглазеть на будущего арана! Прошлась под арками из роз, проверила, всё ли готово, сотый раз грозно рыкнула на музыкантов.
— Что ты дёргаешься? — незаметно подкравшийся Скэй заставил меня подпрыгнуть. — Я уже всё воздействием проверил. Первого уровня. Ни злоумышленников, ни подозрительных типов. И вообще, я пошёл Лэйва встречать. Он придёт — тогда можно ни о чём не переживать!
Фыркнула. Муж и так беспокоится только обо мне, будто беременность — это болезнь какая-то! Может, мне, по примеру Амели, пользоваться, пока можно? Курочки там жареной в три ночи попросить… Шекс в постель по утрам он и так регулярно приносит. Тёплый и сладкий.
— Папа, я хочу поближе подойти! — очаровательный зеленоглазый мальчик лет пяти выкатился мне под ноги.
— Сэ;ни! — подбежавший мужчина взял озорника за руку, укоризненно покачал головой. — Разве так можно! Ты чуть не сбил госпожу!
Мягкий голос, который я узнала бы из тысяч, десятков, сотен тысяч других. Строго сведённые брови, ласковая улыбка. Зелёные бездонные глаза.
— Господин Авари? — мой собственный голос всё же дрогнул.
— Рианн Мэлий Авари, — почтительно поклонился тот, кто в ином Отражении был моим любимым. — Мы знакомы?
— Я — арианна Анор, — выразительная пауза, — в девичестве — Стоун.
— Надо же! — радостно удивился Мэл. — Мою жену тоже раньше звали Стоун!
Он повернулся к толпе, не выпуская руку мальчика.
— Ивэр! Ив! Иди сюда скорее.
У моего двойника фигура была более женственная — сказалось материнство. Волосы она, как и я раньше, завивала и осветляла, брови тоненькими ниточками прочертили прелестное лицо. Красавица! Ослепительная, необычайная!
— Моя жена — рианна Ивэр Авари, — представил её Мэл с нескрываемой гордостью.
— Очень приятно, — приветливо улыбнулась я своему отражению. — Я — Ивэр Анор.
— Как? — восхитился Мэл. — У вас и имена совпадают?!
— Вы — из Мерелии Один? — просияла моя копия, и я с удовлетворением отметила, что отличаюсь догадливостью в любом Отражении.
— Ваш двойник. У вас чудесный сын, госпожа Авари.
Вариант судьбы? Здесь они являлись половинками — и срослись, как и до;лжно. Очевидно, в своём мире я не была твоей половинкой, Мэл.
— Старший. Маленькой дочке третий месяц, мы побоялись брать её во Власток. А у вас есть дети, арианна Анор?
— Будет первенец месяцев через семь. Вы живёте не в столице?
— В Хагри. О, смотрите, аран!
— Ив! — закричал Шефи, перекрывая восторженный рёв толпы. — Иди сюда! Амели без тебя боится выходить!
— И нечего так орать, — пробурчала я, видя, как до земли склонились супруги Авари. Один Сэни смотрел на меня зелёными глазами Мэла.
Тот Мэл, которого я знала, как и Скэй, никогда не кланялся бы так низко. Даже самому Шеферу Пятому.
— Ты добьёшься, что зависть ко мне твоих придворных перейдёт в желание от меня избавиться, — прошипела я Шефи.
— Шутишь? Избавиться от единственного на все Отражения мага всех уровней? Не смеши! — отмахнулся от меня Шефер. — Иди, успокой Амели. У неё… как это… послеродовая депрессия. «Я толстая, я страшная, к народу не выйду, сыночка не покажу». Надо было всё-таки на тебе жениться!
— Но-но! — возникший из ниоткуда — Дверью прошёл, не иначе! — Скэй показал ему кулак. — Будешь к жене приставать — на дерха посажу!
— Сажал уже, — от моего мужа Шефи тоже отмахнулся, — психотерапевт дерхов!
Я прыснула, взяла Скэя под руку и пошла в дом к Амели.
— Лэйва видел?
— Ага. Он с девушкой, представляешь?! Та блондинка, что у него служит.
— Мелна?
— Да… Давно пора! Я начну спокойней спать ночами.
— Ты и так неплохо спишь, ревнивец… Скэй…
— Что?
— Я встретила Мэла.
Муж напрягся, заледенел.
— И?..
— Он женат — на мне. У них пятилетний сын и грудная дочь. Моё отражение очень красивое!
Скэй выдохнул.
— Ты красивее. Сильнее духом. Ты арианна, маг вне уровней, и Правительство Мерелии Один перед тобой заискивает.
— Ты не хочешь посмотреть — на меня?
— Нет.
Муж заглянул в мои глаза.
— Это ведь не ты. Не Ив, что любила и страдала, которую я выбрал за мужество и верность, честность и бесстрашие. В ней нет твоего огня.
— Я была бы такой же, если б не потеряла Мэла.
— Не думаю. Отражения — это не мы. Но я очень рад, что ты его нашла.
— Выражаясь твоим языком, это — не он. Мой Мэл не стал бы кланяться до земли даже арану… Скэй…
— Твой Мэл был прекрасным человеком. Иного бы ты не полюбила.
— Да.

***

Отражения. Два человека, изначально одинаковые. Разные судьбы. Мы живём и меняемся — то ли мы совершаем поступки, то ли они лепят нас. Я нашла тебя, Мэл, — только не в том человеке. Наверное, самое лучшее в жизни — возможность начинать всё заново. Умирать и воскресать, возрождаться из пепла сгоревших надежд, забывать боль.
И для этого нам не нужны Отражения.




Май 2021г.


Рецензии
Прекрасный роман, о женской силе.
О любви... всепобеждающей и укрощающей.

Дмитрий Крепенский   04.01.2022 04:10     Заявить о нарушении
Огромное спасибо! Это высокая оценка, но я постараюсь её оправдать!

Анюта Соколова   04.01.2022 12:30   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.