Петрей де Ерлезунда - шведский дипломат, писатель

Петрей де - Ерлезунда, путешественник. Родился в Уппсале.
Автор «Истории о Великом Княжестве Московском» (Лейпциг, 1620). Петрей четыре года служил в России, два раза ездил в Москву (1608 и 1611) посланником Карла IX. Петрей пишет: «Северия — большое и плодородное княжество. Вдоль и ширину оно простирается от Днепра до города Мценска, на 150 миль, в нём большие густые кустарники, наполненные дикими зверями, горностаями, куницами, зайцами, лисицами, медведями и волками, но также и полезными дикими пчелами (там богатые и сильные города и крепости, таковы: Рыльск, Кромы, Орёл, Брянск, Осипов, Стародуб, Новгород, Путивль, Чернигов)».
(Энциклопедический словарь. - 1992. — Т.45. — С. 452; Сборник научных трудов по пчеловодству. - Выпуск 5. - Орёл. - 2000. — С. 29-30).

(Бельский Александр. Орловский энциклопедический словарь, 2009. - С.434).



Петрей де Ерлезунда, Пётр
Пётр Петрей де Ерлезунда
Имя при рождении швед. Per Erlesund
Дата рождения 1570
Дата смерти 28 октября 1622 или 1622
Страна
 Швеция
Род деятельности дипломат

Петрей де Ерлезунда.
Пётр Петрей де Ерлезунда (швед. Peer Persson de Erlesunda, лат. Petrus Petrejus; 1570, Уппсала — 28 октября 1622, Стокгольм) — шведский дипломат и историк. Путешественник и писатель.

Родился в Уппсале, в семье ректора соборной школы (позднее епископа Вестероса и Линчёпинга) Петра Бенедикта Петрея. Мать — Маргарита Якобсдоттер.

Получил хорошее образование, однако из университета был отчислен.

На государственной службе с 1595 года. Четыре года служил в России, затем два раза ездил в Москву (1608 и 1611) посланником шведского короля Карла IX.

В 1615 году написал на латыни Regin Muschowitici Sciographia (или Muschowitiske Cronika) и сам же в 1620 году перевёл её на немецкий язык. Его книга рядом с заимствованиями из разных источников, в особенности из Буссова, представляет и самостоятельные сведения, например, о Лжедмитрии III, к которому ездил с поручением[5]. Книга Петрея любопытна ещё потому, что передаёт взгляд русских того времени на Иоанна IV Грозного. Эверс считал, «невероятным», что сведения о Рюрике не дошли по преданию ни до одного скандинавского писателя и назвал шведа П. Петрея «простодушным пустомелей». Именно Эверс установил позднее появление названия области Рослаген (1295 год) от которого норманисты производили имя Русь[6].

Сочинения и переводы
Een kort och nyttigh Chronica om alla Swerikis och G;this Konungar 1611
Historien und Bericht von dem Gro;f;rstenthumb Muschkow 1620
Сказания иностранных писателей о России, изданныя Археографическою комиссией, Том 1 1851 год Авторы: Konrad Busov,Petrus Petrejus
Сказания иностранных писателей о России, изданныя Археографическою комиссией, Том 2 1868 год Авторы: Konrad Busov,Petrus Petrejus
Примечания
 Petrus Petrejus (швед.) — 1917.
 Swartz A. Petrus Petrejus // Open Library (англ.) — 2007.
 Peer Peersson de Erlesunda // ArhivX LOD
 Biblioth;que nationale de France Record #145230806, Record #150591517 // BnF catalogue g;n;ral (фр.) — Paris: BnF.
 Она перепечатана в I т. Rerum rossicarum scriptores exteri (изд. Археографической комиссии). Русский перевод — А. Шемякина, 1867 г.
 Фомин В. В., Исакова Л. В. Вклад Густава Эверса в изучение начального периода истории Руси // Вестник Российского университета дружбы народов. 2018, Vol. 17, No 1. Стр. 151-174.
Ссылки
Петрей, Пётр. Восточная литература. Дата обращения: 16 апреля 2011.
Источник
Петрей де-Эрлезунда, Петр // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
Патерсон, Петр // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.

(Материал из Википедии).
 


Рецензии