Позади - Ш. Хини
Отец пахал. Вздувались плечи,
Как парус, над оглоблей; он
Гнал лошадей, был бессердечен
И властно щелкал языком.
Как мастер, острый лемех ставил,
Накладку и отвал крепил,
Послушный дёрн ложился с краю.
На повороте он вводил
В вираж одним рывком поводьев
Уставших взмыленных коней,
И цепким взглядом на угодьях
Чертил фарватер поточней.
Я бегал сзади, спотыкался
В следах от кованых сапог,
И на плечах отца катался,
Пока он плуг вперед волок.
Я стать хотел большим и сильным,
Пахать как он, глядеть как он,
В тени спины его двужильной
Я всюду следовал хвостом.
Я был помехой, непоседой,
Но время ускоряло бег –
Теперь отец плетётся следом,
Оставшись позади навек.
(Перевод с английского – Татьяна Мелочихина)
Свидетельство о публикации №221101000060