Человек с языком деревянным

Мой перевод:

Человек с языком деревянным
Обделенный талантом хоть был.
Громко пел, удивляясь порою,
Почему он соседям не мил?!

Впрочем это не важно, конечно,
Если рядом с прекрасной женой.
Нежно мужа обнимет с любовью
" Ты чудесно поешь, дорогой!

************************

Оригинал:

There was a man with tongue of wood
Who essayed to sing,
And in truth it was lamentable.
But there was one who heard
The clip-clapper of this tongue of wood
And knew what the man
Wished to sing,
And with that the singer was content.

*************************

Подстрочник

Там был человек с деревянным языком
Кто пытался петь,
И, по правде говоря, это было прискорбно.
Но был один, кто слышал
Зажим-защелка этого деревянного язычка
И знал, что этот человек
Хотел петь,
И этим певец был доволен.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.