English - Second Language

   “English – Second Language” (Английский - как второй язык) 

               
Она опоздала к началу занятий минут на пять. Когда она постучала  в класс, вошла, - все разом повернулись  в ее сторону.
- Excuse me, - смущаясь, сказала  Аля, стоя в дверях.
- Come in. Hi! It is here, your place, - сказал молодой худощавый мужчина, одетый в темно-зеленый вельветовый пиджак,с шарфом вокруг шеи. Он стоял в центре классной комнаты, вокруг него сидели полукругом люди на стульях с широкими подлокотниками, где лежали тетради и книги.  Аля увидела свободный стул, прошла к нему. Быстро сняла тяжелую дубленку, повесила на спинку стула, села, достала тетрадь и ручку.
- Hi! I am your teacher. My name is Steve. What is your name?
- My name is  Alevtina .
- It is beautiful name.
- Thank you.
        Это были курсы: «Английский» - как  «Second Language», для вновь прибывших эмигрантов. На курсы ходили люди из разных стран, в  основном из Мексики, Колумбии, Пуэрто-Рико, Вьетнама, Китйя и других стран и, конечно, много из бывшего Советского Союза. Занятия начинались с азов, так как люди были разного уровня образования.  В школе и в институте  Аля учила английский, но  в основном упор был на грамматику, а разговорного  почти не было и запас слов чуть-чуть. Учитель давал студентам тему для беседы. Например: рассказать про себя, про свою семью, про страну, от куда приехали, рассказать, как провели выходной день, что смотрели по ТВ, какой  видели последний  кинофильм.
  Аля как год,  жила в штатах и недавно нашла работу в Нью-Йорке, в проектном бюро «Grossmen Steel Company», чертежник - расчетчик.  Три раза в неделю, она после работы спешила на курсы к шести часам.  Курсы находились на 32-ой улице и 6-ой авеню. Не далеко от большого магазина  Macy’s. И что удобно -  рядом был вход в метро.
Аля заметила, что Стив выделил ее из группы студентов и, введя урок, все время как бы обращался только к ней.  Когда он входил в класс, то сразу устремлял взгляд на нее. Сначала, как бы само собой, это была игра, игра взглядов между ней и ним. Встретившись глазами, они как бы говорили: «Я рад  тебя видеть». Они безмолвно понимали друг друга. В классе даже заметили, что Стив  уделяет ей внимание. Кто-то из студентов сказал ей, что   Аля  нравится учителю. Она  хотела думать, что  внимание   Стива к ней,   просто это такое свободное  американское общение педагога со студентами. Но она ждала  каждое занятие с нетерпением.      
  Действительно Стив был красивый молодой человек, высокий, с темно-русыми волосами, обаятельный, лет 35. Он был типичный образ американского мужчины, вот таким, каким она представляла их по фильмам.  Аля шла на курсы с желанием увидеть Стива,  встретить его взгляд, устремленный на нее.
Был февраль.  У  Али 13 февраля день рождения, но в этот день не было занятий. А 14 февраля,  в Америке есть прекрасный праздник – это день Валентина – день влюбленных. И все мужчины дарят девушкам, женщинам, своим любимым  красивые открытки, цветы, приглашают на свиданья, ходят в рестораны. В этот день Аля принесла коробку шоколада -   решила угостить весь класс, по случаю своего день рождения. Ее  поздравили, спели, конечно, песню: «Happy Birthday to  you!»  И вдруг после первого часа занятий, Стив предлагает пойти всем в кафе, что через дорогу и отметить  ее день рождения. Это был для  неё сюрприз. Кто-то пошел домой, а несколько человек пошли в кафе. Она признаться, как приехала, еще не разу не была в американских  ресторанчиках. Расселись за большой стол. Все что-то заказали себе. Стив принес  для  неё и себе на подносе кофе, слоеные булочки и  сел рядом с Алей.  Постепенно все разошлись. Аля была взволнована этим  положением. Они остались вдвоем.    Аля очень смущалась, так как  английский у неё – никакой. Стив ее расспрашивал об   эмиграции, о семье, о России, чем она занимается, о том, как они устроились и еще о чем-то. Она кое-как пыталась строить фразы, и ей  было очень неудобно. Что это за беседа? Ужасная! А ей хотелось бы ему рассказать обо всем более внятно, на красивом английском языке. Но, увы и ах!  «Что он обо мне думает? Надо учить, учить язык!» 
После занятий Стив проводил Алю до станции на 33-ей стрит, откуда идут поезда PATH в Jersey City. Уходя, он наклонился и поцеловал ее в щечку. Она сидела в вагоне и думала о Стиве. Нахлынувшее чувство пришло неожиданно  и как бы, не вовремя, не кстати, завладело ею так сильно, что она и боялась этого, и радовалась. Ей очень нравится Стив.
Как-то, во время занятий, Стив вдруг быстро вышел из класса. Все терпеливо сидели и ждали педагога. Аля решила выйти  и узнать, что случилось. В приоткрытую дверь другой аудитории, она увидела Стива, который  сидел на подоконнике. Она вошла, подошла к нему. “What is happening?”- спросил Аля. Он выглядел больным. “You are sick”, - заключила  Аля и коснулась рукой  его лба - лоб был горячий. «I have a headache»,- произнес Стив.    «I have  medication”, - сказала  Аля. Стив спросил, что это за лекарство, узнав, что это русское, отказался принимать.   - “ Maybe you go home?” -  “Yes, you’re right, I’ll probably go. Tell everyone that, I feel bad".  Он взял её за плечи и посмотрел в её глаза.  "Thank you for your attention". На следующие занятия Стив уже пришел. “Hello, everyone. I'm alright. I am well. Thanks”.
Уже несколько раз Стив приглашал  Алю в   кафе после занятий. Он рассказал, что живет один, снимает квартиру в Quince. Родители и младший брат живут в Long Island.  А вообще, он режиссер постановщик. Но сейчас нет работы в театре. Временно он нашел работу, преподавать английский на этих курсах.   
-  Are you interested in theater? I hope to be offered a job soon. They promised. I would like to show you the theater. Have you been to the theater on Broadway?
 – No. I’m afraid. I will not understand English.
            Аля  еще не успела сходить в театр, так как не знала английского. Хотя в Метрополитен опера  Аля посушила оперу «Травиата» и посмотрела балет «Дон Кихот».
- I will invite you to  Broadway show. I have friends there. What day could you go with me? Они договорились, что  Аля подумает, когда у нее будет возможность  пойти в театр.
Иногда они после занятий ходили по улицам и доходили до Time Square. Однажды  Стив пригласил  Алю в кино. Шел фильм “The Rose” (в главной роли Bette Milder).
  В почти пустом зале, от  силу, человек 20, они сели в центре. Аля, конечно, не понимала, о чем говорят, только могла уловить содержание по действию героев. Стив весь сеанс держал  Алину руку. Она была в рассеянности. «Что это?» А когда окончился сеанс, он спросил: - "Everything is fine? Do you understand something? ” - "Almost nothing", - с грустью  ответела  она.  Он засмеялся. "OK! Everything will be fine".
Они дошли до станции метро. Стив  крепко пожал ее руку и поцеловал в щеку. - "I'll see you soon. Yes?". - "Yes. Of course. Goodbye. "- ответила  Аля.
Но произошли непредвиденные события, о которых  она не могла даже представить. В Нью-Йорке профсоюз Метрополитена (МТА) объявил забастовку – весь транспорт остановился. Это было 1-ого апреля 1980 года. Не работали  многие бизнесы, театры, рестораны, школы, колледжи. Курсы английского тоже. Некоторые добирались до работы - кто как мог, многие шли пешком. Аля   из Jersey City могла приезжать в офис  на PATH train до WTC. С утра по Бруклинскому мосту со стороны Бруклина в сторону Манхэттена шел огромный поток людей. Однажды к ним присоединился, в знак солидарности, мэр города Эдд Коч. Продолжалось эта забастовка до 9-ого апреля. Наконец транспорт  пошел.
Все эти дни она  думала  о Стиве. Она ждала встречи с ним. Его взгляд,  его ухаживание - волновало ее.  Наконец начались занятия.  Аля поднимается на второй этаж и прямо врывается в класс. Сейчас она его увидит! Но, что – это?  В классе нет Стива. Она осматривается вокруг, садится на место. Где Стив? 
- Hello. 
Аля поворачивается на голос и видит маленькую, страшненькую женщину, одетую в какой-то  серый  балахон до пола, с длинными седыми космами, но просто баба-яга. Что это - насмешка? Где Стив? Ничего не соображая,  Аля хватает сумку, пальто и выбегает из класса. Она проста была убита.  И стоя в коридоре,  не понимала - что произошло. Она была в замешательстве. Нет! Нет! Она не хочет больше заниматься здесь. Она хочет видеть только Стива.  Аля ринулась в офис. Надо узнать, где Стив?
В офисе ей ответили, что Стив  уволился. 
  А как же она теперь будет без Стива? У нее трепетало все внутри. «Я  хочу его видеть. Я больше не приду сюда». И тут она вспомнила, что у нее   книга  по английскому языку, которую он ей подарил, для занятий. Решение приходит мгновенно.  Аля идет в офис. В руках она держит книгу.
- I am sorry.Steve gave me the book. I have to return it,-она перевела дух,-Please. Are you giving me his telephone?
И очень приятная и любезная девушка, представьте себе, написала ей телефон и протянула с улыбкой:  -  «Please».
   Она возвращалась домой уже окрыленная. Но как ему позвонить? Несколько раз она продумывала, что ему сказать. Наконец она решилась и позвонила. Длинный гудок в телефонной трубке.   
 - Hello! – Ответил женский голос.
 - Could  I ask Steve? –  с волнением спросила  Аля.
 - He does not live any more here.
 Аля растерялась и не могла сразу сообразить, что сказать?
  - Please, tell me. Where is Steve leaving?
  - Steve leaves on Long Island to his parents. Who is asking him?
  - His student  Alevtina
  - OK! I will say him. 
  В трубке  раздался отбой.

    НЬЮ-ЙОРК  1982 год
  Это произшло со мной

 
       


Рецензии
Добрый день, Алевтина! С интересом прочитала Ваш рассказ. Я немного знаю английский и могла понять многое из диалогов на английском языке.
Очень жаль, что Стив исчез так неожиданно. Но может, это к лучшему.
Всего наилучшего!

Людмила Каштанова   02.01.2023 07:38     Заявить о нарушении