Приятно утром выпить кофе

Мой перевод стихотворения:

Приятно утром выпить кофе,
Смотреть в окошко, снег летит.
Прекрасным, белым покрывалом
Скамью, деревья серебрит.

Кружится весело, как будто,
Рой белых пчёлок стал летать.
Душа спокойна, как и прежде,
Зачем ошибки вспоминать?!

Вдыхаю запах ароматный
С прекрасной музою опять.
Она слетела с поднебесья
Стихи мне снова даровать.

Рассветным утром сочиняя,
Сердечком стала ощущать.
Весна идет, шаги все ближе,
Ее я рада увидать.

**********************

Изначальный текст автора: Галина Чехута

https://stihi.ru/2022/02/10/3684

Так приємно пити каву
І дивитись у вікно,
Де зима вкриває лаву
Білосніжним полотном.

Сніг так весело кружляє,
Наче білий рій бджілок,
Душу спокоєм зціляє
Від можливих помилок.

Кава вабить ароматом,
Присмак ласощів в душі
Ллється щедро чистим златом
І нашіптує вірші.

Тихий ранок… Кава… Спокій…
Вторить затишку струна…
Не стихають жваві кроки,
Десь крокує вже весна...

***********************

Яндекс- переводчик

Так приятно пить кофе
И смотреть в окно,
Где зима укрывает лаву
Белоснежным полотном.

Снег так весело кружит,
Словно белый Рой пчелок,
Исцеляет Душу покоем
От возможных ошибок.

Кофе манит ароматом,
Привкус лакомства в душе
Льется щедро чистым златом
И нашептывает стихи.

Тихое утро ... кофе ... покой…
Вторит уюту струна…
Не стихают оживленные шаги,
Где-то шагает уже весна...


Рецензии
Круто написано

Григорий Аванесов   20.10.2021 15:54     Заявить о нарушении
Григорий, благодарю! )))

Дмитрий Суханов 2   20.10.2021 19:44   Заявить о нарушении