Дурак

Русский язык, язык крайне архаичный и уникальный, и каждое его слово - живое, на вес золота!

Прочитал сегодня у замечательного Михаила Левит о этимологии слова Дурак:

Дурак, пожалуй, самое распространенное (наряду с «женским» вариантом – дура) из отечественных ругательств. Надо сказать, что «дураки» на Руси появились относительно недавно: в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов в сердцах так именовал почитателей «бесовской мудрости»: риторики, философии, логики и т.д. Интересно, что поборники старой веры затем стали называть «дураками» защитников исправления богослужебных книг во время реформы патриарха Никона.

Интересно, что Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов. Лингвисты полагают, что «дурак» происходит от индоевропейского dur (кусать, жалить) и буквально переводится как «укушенный», «ужаленный». Возможно, «титул» дурака был связан с ритуалом посвящение в скоморохи – по одной из версий человек должен бы пережить укус гадюки. Кстати, исходя из этой гипотезы, пословица «дурак дурака видит издалека», скорее всего, изначально имело отношение именно к скоморохам. Дураки, в нынешнем смысловом значении, вряд ли способны идентифицировать себе подобных.

Прочитал и подумал, а так ли я хорошо знаю это слово? И ругательство ли оно?

Дурак – нежданный, нежданная, незапланированная удача в чём либо, что-то посланное проведением/Богом.

И вот почему можно прийти к такому выводу. Я и раньше от многих слышал, особенно путешествуя по русскому северу, о том, что дурак — это нежданный ребёнок в семье, особенно тогда, когда родители уже и вовсе отчаялись иметь детей. Известно, что в старинных документах вплоть до XVII века, это слово весьма часто встречается в качестве приставки к имени, и далеко не у простолюдинов, а у людей вполне себе влиятельных, так, например: Князь Фёдор Семёнович Дурак Кемский, Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засеки, Московский Дьяк Дурак Мишулин. Да и в народе приставка "дурак" была далеко не редкостью. Так произошли фамилии: Дуров, Дурнов, Дураков, ну и им подобные.

Так же "дурак" - это "случайно" забитый в русском бильярде шар.
В русском языке можно проследить весьма устойчивую взаимосвязь между словом дурак и иной, не такой как все, или же свыше, от рождения, отмеченный человек.
Старший умный был детина, Средний сын и так и сяк, Младший вовсе был дурак.
Да у него дурная сила! Дурья башка! Да он дурак, чё с ним связываться то, себе дороже!
 
Дуракам – всегда везёт! Делать что-либо до одури, или более современное – Ты дурака то не включай! Опять ты дурака валяешь!

Ещё имеет смысл вспомнить: Он дурак то дурак, а дело своё знает! Дураков не сеют, они сами родятся. Дурака учить — что мертвого лечить. Козла бойся спереди, коня сзади, а дурака со всех сторон. Дурак живет не работой, а удачей. Все идут путем-дорогой, а дурак стороной. Дураку все смех на уме. Дураки на Руси в почете. Один дурак напутает, десяти умникам не распутать. У дурака на все готов ответ. Дураку хитрость, что корове седло. Дурак один в воду камень бросит, а двое умных не вытащат. Дурак спит, а счастье в головах лежит. Дурак стреляет — Бог пули носит. Дурака учить — что на воде писать. Дураком на свете жить — ни о чем не тужить. Дурака слово что смола: пристанет — не отлепится. Дурака глаз на осину взглянет — осина завянет. Дурень думкою багатіє. Дураками свет стоит. Когда дураки дают — умные берут. Дураки жуликами не живут. Дураку там воля, где умному доля. Как ни хитри, а дурака не перехитришь. У дурака два чина: дурак да дурачина.

Причём, если разбираться в смысловой нагрузке этих выражений, то ничего негативного в них ровным счётом нет! Наоборот – есть восхищение чем-то неординарным и малообъяснимым, как эффектом в квантовой физике мгновенного взаимодействия материи расположенной в двух разных точках пространства вселенной. 
Если исходить из устойчивых русских языковых оборотов и идиоматических выражений, то можно так же прийти к выводу что дурак — это ещё и определённое состояние ума, когда решения, действия, или же определённые движения приходят не в следствии логических умозаключений, а спонтанно, на интуитивно-подсознательном уровне. Такой способ принятия решений намного более эффективный и наиболее ценен в ситуациях острой нехватки времени.

Если сопоставлять звучание русского слова Дурак с похожими по звучанию словами из других языков и попробовать проанализировать и сопоставить их смысловую нагрузку, то вот какую картину мы с вами можем получить:

Турецкий язык: Дорожный знак "dur" (стоп) изначально значит "стой". "Dur" - корень глагола durmak (стоять) и повелительное наклонение ед.числа 2 лица. Durak переводится, как "остановка", dur + ak
В данном случае, если Дурак это, прежде всего, состояние человека, то всё очень даже коррелирует между собой! Одной из важнейших составляющих восточных практик достижения просветления является остановка мысли - безмыслие, всякое отсутствие мысли в действии.
К примеру, когда ты рисуешь, и наступает момент и ты вдруг перестаёшь думать! Руки сами Творят, да они твои, но тебя в этом процессе нет! Ну вот не должно быть на полотне этого цвета, ни по каким канонам не должно! А ты взял и накрасил, вернее глаза сами увидели его там, а руки сделали! Наутро смотришь и понимаешь – шедевр!
Тоже самое и с другими аспектами жизнедеятельности человека.

Так же можно обратить своё внимание на дур атма – во многих переводах звучит как узкая душа, но вот только узкая ли она? Или может быть тонкая? Опять-таки, если вспомнить как разворачивается картина мироздания в русских народных сказаниях, то с чего начинается Мир? С иглы! Какая она эта игла? Игла – тонкая, а игольное ушко - узкое! Какая должна быть душа способная пройти сквозь игольное ушко? Способная к иным своим состояниям? Тонкая/узкая.
Как нам с вами известно, в буддизме существуют: Хинаяна ( «яна» – колесница, «хина» – малый ) – Малая Колесница, Махаяна ( «маха» – великий ) – Большая Колесница, Ваджраяна ( «ваджра» – алмаз ) – Алмазная Колесница, в Даосизме так же существуют три степени восприятия реальности, причём последняя из них, если сравнивать её описание с русскими пословицами и поговорками как раз таки и есть состояние Дурака.

Можно рассмотреть латынь и наиболее близкий к латыни португальский язык. Durus - на латыни - твёрдый (суровый, жёсткий). Например, dura mater - твёрдая мозговая оболочка, анатомический и медицинский термин. Португальский язык: Dura – жёсткий, Durante – течение.
Появилась новая аллегория, человек с внутренним стержнем (знающий, уверенный, смелый) в котором есть великое/мощное течение, поток высших сил, как иногда сейчас говорят.

Конечно же все вышеизложенные умозаключения ни коем образом не могут претендовать на какую-либо научность, да и не претендуют на неё. В попытке понять слово Дурак сам Бог велел нам с вами, прежде всего, хотя бы немного подурачиться!

Хорошего вам дня, Друзья мои и прекраснейшего настроения!


Рецензии