пушКен

Всё это безнадёжное не может
Окончиться, по-моему, ничем.
Зачем всё это Вас ещё тревожит.
Зачем оно остыло не совсем.

Вы так меня безмолвно и – чего там! –
Без нежности, но с ревностью – увы...
Не дай Вам Бог, чтоб Вас вот так же кто-то.
И дай Вам Бог, чтоб по-другому – Вы.




*
I loved you once, nor can this heart be quiet;
For it would seem that love still lingers there;
But do not you be further troubled by it;
I would in no wise hurt you, oh, my dear.

I loved you without hope, a mute offender;
What jealous pangs, what shy despairs I knew!
A love as deep as this, as true, as tender,
God grant another may yet offer you.

tr. by Emil Sh.


Рецензии