Лучики солнца волшебны

Мой перевод:

Лучики солнца волшебны,
Красками любят играть.
Лотосы, в жемчуге будто,
Стала роса украшать.

Вижу влюбленную пару
Лебеди в глади речной.
Гордо плывут, величаво,
Их не тревожат покой.

Слышу порой серенады
Трели соловушки вновь.
В честь белоснежных влюбленных
Он прославляет любовь.

**********************

Оригинальный авторский текст:

Слънчев лъч през клоните наднича,
плъзга се по бистра езерна вода.
По листенцата на лотоси се стичат
блестящи, ситни капчици роса.
Между цветята, два лебеда спокойно плуват.
Грациозни, галени от слънчевата светлина,
един до друг - сякаш влюбени танцуват
вълшебен валс в утринната тишина.

*************************

Яндекс переводчик:

Солнечный луч сквозь ветви заглядывает,
скользит по прозрачной озерной воде.
По листочкам лотоса стекаются
блестящие, мелкие капли росы.
Между цветами два лебедя спокойно плавают.
Изящные, ласковые от солнечного света,
друг к другу-как будто влюбленные танцуют
волшебный вальс в утренней тишине.

******************

Другие авторы перевода стихотворения:

Инесса Соколова: https://stihi.ru/2013/03/17/2922


Рецензии
Нежно, волшебно! Понравилось.

Рудская Раиса Терентьевна   20.09.2022 00:15     Заявить о нарушении