Ошибка очевидности в поэзии и прозе

        Буду краток.
        Рассмотрим сравнительный пример проходной строки из старой песенки:
        – «Когда на стол червонец бросил он…» (1),
        – «Когда рукой червонец бросил он…» (2).
Первый вариант имеет право на жизнь, поскольку  указание «на стол»,
уточняет ситуацию: ведь можно бросить червонец и «на стойку», да мало ли куда ещё.
        Но вариант (2) является ошибкой «очевидности», поскольку червонец можно бросить только рукой (ногой или другой частью тела бросить его почти невозможно). Слово «рукой» - лишнее и режет глаз.
        А вот теперь уже серьёзно.
Знаменитые строки любимого поэта:
         «Любите живопись поэты!
         Лишь ей, единственной, дано
         Души изменчивой приметы
         Переносить на полотно»
       –  являются примером скрытой за красивыми словами ошибки «очевидности».
Вглядитесь: действительно, кому ещё дано что либо «переносить на полотно»?
Поэзии? Музыке?  Нет. Очевидно, только живописи, ей, единственной.
И, кстати, всё стихотворение «Портрет» – пример «красивости» в поэзии (особенно, два последних четверостишия), что чрезвычайно не характерно для большого поэта.
       В отличие от чудесного портрета Рокотова, где 18-летняя  Струйская (по его словесной характеристике «чертовски хитра и вежлива») загадочна и гармонична одновременно.
       Я преклоняюсь перед творчеством Заболоцкого, он точен и глубок. Иногда он –
 завораживает (как в «Портрете»).  Но – вот такая история.


Рецензии