Немецкие анекдоты 9

H;lt eine Polizistin eine Blondine an und bittet um Vorlage
des F;hrerscheins.

Die Blondine:

- "F;hrerschein? Was ist das? Wie sieht der aus?"

- "Das ist das, wo ihr Lichtbild drinnen ist. Die Blondine
kramt in ihrer Tasche um und entdeckt
sich in ihrem Taschenspiegel, den sie daraufhin der
Polizistin gibt.

Diese klappt den Spiegel auf und stottert:

- "Entschuldigung, wenn ich gewusst h;tte, dass sie
Polizistin sind, h;tte ich sie nicht angehalten!"

Женщина-полицейский останавливает блондинку
и просит предъявить права.

Блондинка:

 -Права? Что это? Как они выглядят?

 -Это то, где твоя фотография внутри. Блондинка
копается в  сумке  и находит там  зеркале, которое
она дает затем полицейской. 

Она раcкрывает зеркало и заикается:

 - Извинение, если бы я знала, что Вы тоже женщина-
полицейский, я не остановила бы вас!
___
У блондинок много общего.
Предсказуемое действие!
Перекись водорода делает чудеса!


Рецензии