Он трудился на поле пшеничном

Мой перевод:

Он трудился на поле пшеничном,
Чтоб большую семью прокормить.
Рядом спал лежебока ушастый
Стал осла работяга стыдить:

- Встань, лентяй, набивающий брюхо,
Сколько можно бездельником быть!"
Но осел ухмыльнулся спросонок:
-Невозможно меня изменить.

********************

Оригинал:

A man toiled on a burning road,
               Never resting.
               Once he saw a fat,stupid ass
               Grinning at him from a green place.
               The man cried out in rage,
               " Ah!Do not deride me,fool!
               I know you -
               All day stuffing your belly,
               Burying your heart
               In grass and tender sprouts:
               It will not suffice you."
               But the ass only grinned at him from the green place.   
               
**************************

Подстрочник   
            
Человек трудился на горящей дороге,
 Никогда не отдыхает.
 Однажды он увидел толстую, тупую задницу
 Ухмыляясь ему из зеленого уголка.
 Мужчина закричал от ярости,
 "ах!Не смейся надо мной, дурак!
 Я знаю тебя -
 Весь день набиваешь живот,
 Хоронишь свое сердце
 В траве и нежных ростках:
 Тебе этого будет недостаточно".
Но осел только ухмыльнулся ему с зеленого места.


               


Рецензии
токсично,но, к счастью, не очень вирулентно

Валерий Митрохин   10.04.2022 09:10     Заявить о нарушении
Валерий, что такое вирулентно?😕

Дмитрий Суханов 2   10.04.2022 21:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.