19. Русские в Порт-Саиде
Почти каждый день я стала ходить к мадам Эльвире, кстати, арабы называют её мама Ибрагима – по имени первого сына, звучит как Омма Ибрагим, где «Г» звучит как нечто среднее между звуками Г и Х. Малознакомые люди зовут Мадам Ливира, ну не выговорить им ее имя). Мы обе были очень рады такому знакомству, и тете Эле веселее стало, и мне интересно узнать о жизни в Египте, и можно ли к ней привыкнуть. А узнала я многое.
Далеко не сразу все у неё все сложилось удачно, через многое пришлось пройти. После её истории я понимала, что моё взаимонепонимание с семьей мужа, нервные слезы – это ерунда, по сравнению с трудностями жизни в Египте мадам Эльвиры в первые годы после переезда из Новороссийска. Своего египетского мужа она встретила именно в курортном южном городе России. Город – герой, город-порт, моряков много из разных стран. Там часто бывал в командировке на торговом корабле её будущий муж Ибрагим. Одним прекрасным вечером, прогуливаясь по набережной он увидел прекрасную белокурую девушку, и сердце горячего египетского красавца было покорено навсегда. Настойчиво ухаживая за гордой красавицей, он добился ее расположения, и вскоре они с Эльвирой поженились, там же в Новороссийске. Дипломатическая граница между нашими странами еще не была открыта, и переехать в Египет получилось только через 7 лет, уже имея одного сына и будучи на последнем месяце беременности - вторым. Жить стали у родителей мужа, которые опекали молодую маму, не давая делать абсолютно ничего по хозяйству. Разрешалось только спать, есть и дитя кормить. Прогулки только по вечерам, когда муж приходил с работы, одну её никуда не отпускали. Арабского языка она не знала, да и давался он ей с трудом. Лишь спустя три года начала говорить, изучая язык вместе с подрастающими детьми. Мадам рассказывала, что от отчаяния плакала каждый день, не знала, куда себя деть и «что бы такого сделать плохого». Через полгода, когда напряжение достигло предела, она взяла детей, паспорт, деньги и пошла куда глаза глядят, не зная дороги, забрела на пляж, села на камушек, размышляя о жизни и горько плача… Там её муж и нашел спустя часа три. Решили жить отдельно, вести своё хозяйство. Сняли квартиру, готовились к покупке своей собственной. И тут очередная напасть – «все, что нажито непосильным трудом…», хотя тут не до реплик из любимого фильма – все было вынесено из дома ворами. Подозревали кого-то из близкого окружения или по их наводке, т.к. о грядущей покупке квартиры никто не знал (друзей пока не имелось), да и о расположении ценностей в квартире знали только родственники, первое время помогавшие по хозяйству. Естественно, никого не нашли. Что тут делать, хоть стреляйся. Молоко у кормящей мамы сгорело от такого потрясения. Муж думал, что Эльвира вернется в Россию, насытившись египетской жизнью. Но русская женщина не сдается. «Не для того я сюда приехала, чтобы при серьезных проблемах сбегать к маме. Везде трудности бывают. Переживем и это», - комментировала мне мадам. Тем более, когда есть поддержка в лице любимого человека, детей. Они начали все с начала. И не жалеют.
Мадам сейчас уважаемая личность, свою жизнь она построила сама и так, как ей нравится. Мусульманка, но принимает и понимает все религии. Платок не носит и не собирается – не так легко на русскую даму нацепить паранджу. Временами лакомится свининой (харам!). Под настроение, иногда, мы ходим в кафе попить пивка. Или на пляж, шокируя местное население. Блондинки, да еще и не в платьях по пятки купаются! Кошмар! А мадам не обращает никакого внимания на то, что можно, а что нельзя, но делая это весьма деликатно. Общается, преимущественно, с русскими женщинами, осевшими в Порт-Саиде. Русские начинают открывать бизнес, здесь есть ткацкая фабрика с московским директором и исключительно русским персоналом. Так что жить можно, и даже хорошо. А ведь хочется прекрасно – и сразу!
А ведь есть и совсем другие русские жены…
(Продолжение следует)
Свидетельство о публикации №221102800771