Переводы стихов Алигаджи из Инхо
Вуц1ун вук1ине лъарав,саламатго хут1ула.
Терпеливым прошагавший, добычу получив, обрадуется,
Речь сдержать сумевший, здоровеньким останется.
***
Гьаваялде мут1иг1ав къосаравлъун вук1уна,
Хехлъиялдаса щолел, пашманлъаби рук1уна.
Покорный прихотям, грешным становится,
От несдержанности, печали прибавляются.
***
Къосун ккани вуссун тун, тавбу гьабея дуца,
Киналго мурадалги г1акълуялда нахъ руго.
Поддашься греховному искушению,прибегни к раскаянью,
Непременно следуют за мудростью все твои желанья .
***
Аллагьасдалъун ц1уни т1алаб гьабурав инсан,
Жиб бит1араб нухалда т1овит1арав вугила.
Уповающий на бережливость Аллаха человек,
Правильной дорогой идти, наставленный вовек.
***
Гьанже дие вугев щив,мекъав гьавун вит1изе,
Т1урараб чу г1адинан ч1олорхъжо к1алдиб т1амун?
Кто теперь определён для меня, чтоб сбить с толку,
Словно сорвавшемуся коню, рот заковав в уздечку?
***
Дуца шавгьат беки те,г1ассилъабазда рек1ун,
Г1емер т1аг1ам кванаялъ, гьабун кколин хьул ц1акълъун.
На кощунства уповая, ты конец своим прихотям положи,
От перееданья пищи увеличиваются ожидания, кутежи.
***
Дуда лъик1лъи малъула,дунго нахъ вилълъунаро,
Ваг1за кинан гьабулеб,дунго вит1ун ч1оларо.
Тебя добру приучаю,сам этому вовсе не следую,
Проповедью как наставить, сам того не соблюдаю.
***
Къо гьеч1еб къавмалде къо бач1анани,
Къад чирахъал ракун чорок гьабула.
Предначертанных дней лишённые, если день наступит,
Днём, свет зажигая, пакости свои увеличивают.
***
Сабру лъик1ав чиясул рак1 т1еренаб бук1уна,
Бот1ролъ г1акълу дагьасул,ч1ух1и хехго баккула.
У терпеливого человека сердце чувствительным бывает,
Кто слабоумием страдает, гордость сразу проявляет.
***
Цо-цо г1ужалда пикру бит1араблъун батула,
Мех-мехалда х1ал к1алъан,к1алзул хабар х1акълъула.
В разное время жизни мысль истинным кажется,
А иногда разум диктует, и манера речи познаётся.
***
Г1адамасул рак1 гъола,гъорлъ восун чи вугони,
Чияца рехун тола,нахъаса кквей бугони.
Если в ладу человек с другими- радуется душой,
Люди отворачиваются,когда заступник за спиной.
***
Ч1ух1ани ццин бахъуна,х1елани к1одолъула,
Бахиллъани какула,квер халатав веццула.
Гордость проявляя- сердишься, угодничая- возвышают,
Завидуя- критикуют, длиннорукого восхваляют.
***
Вит1ун к1алъай гьабиялъ,к1одолъи т1ад гьабула,
Бащалъи гьабунаг1ан, гьуинлъи ц1акъ ц1ик1к1уна.
Речь праведную ведя,возвышенным быть обязывает,
Равенство возвеличивая,приятность прибывает
***
Г1адан ват1а гьавиялъ,рик1к1алъи т1ад гьабула,
Вуц1ун вук1ине лъарав,лъийгоги гьайбатлъула.
Унижать человека стремящийся,отдаленье приобретает,
Речь свою сдержать сумевший, достойным слывает.
***
Чидай лъик1лъи гьабиялъ,къадру к1одо гьабула,
Т1абиг1ат лъик1лъанани,г1амалал рац1алъула.
Чужим добро сделав, честь возносится,
Если нрав улучшится,поступки очистятся.
***
К1вар гьеч1ебщинаб тани,к1одолъиялде щола,
Хириясул гьалмагълъун,гьелдаса мун вохула.
Оставишь бесполезное-совершенства достигнешь,
С благонравным подружишься-довольным будешь.
***
Нахъехун пикру ц1арав,хвасарлъиялде щола,
Х1укму тун къварилъарав,къосиндал пашманлъула.
Преждевременно всё обдумавший, к спасенью ищет путь,
Не послушавший поученья,согрешив,печаль обретёт.
***
Жиндир г1елму щула ккун,г1амал бац1ад ц1унани,
Г1орхъи бахун даража дуе щун камиллъила.
Науки крепко держась,нрав свой если сохранишь,
Будешь всюду почитаем и славу себе обретёшь.
***
Ах1макъасул харбиде,хал гьабуни т1екълъулев,
Бит1араб каламилан киназго бицаниги.
К речи глупого прислушаешься-неправду обретёшь,
Сколько бы все не твердили,что ты правду говоришь.
***
Горил раг1ал батулареб,
Раг1ул ахир бук1унареб.
У круга края не найдёшь,
И речи конец вряд ли сышешь.
***
Гьереси,ц1огь г1емерав,г1адамаца какулев,
Г1умру авадан бугин,даруялъ кунеб загьру.
Ложь,воровство умножающий- людьми порицаемый,
Жизнь радужным видящий-вместо лекарств яд принимаемый.
***
Т1екъав рит1ухъ гьавизе,гьереси гьурмай г1оло,
Г1азаналлагь Аллагьас гьесий насибаб жужах1.
Неправого чтобы оправдать, ложного лица ради,
О ,упаси боже,Аллах уготовил для тех истинный ад.
***
Гьерсихъанасе жужах1,х1акъаб т1аса ин гьеч1еб,
Бит1араб бицунесул бадиб кьер иман буго.
Лжецу истинно бесконечный ад уготован,
У справедливого в глазах всегда светится иман.
***
Гьерсил рачел борчараб чухъа дуда бугони,
Чараб борхьидаг1анги г1адан аск1ов къаларо.
Если твоё одеяние опоясано лживым поясом,
Как к пёстрой змее не приблизятся к тебе,помни об этом.
***
Г1агарал гьуин гьаре-гьелъулъ буго дур икъбал,
Эбел-эмен лъик1 хьихье,бихьила рек1ел канлъи.
С родными будь сладок-в этом именно счастье твоё,
О родителях заботься, сумеешь озарить сердце своё.
***
Кванил иш лъик1 гьабун, гьекъолеб жо дагь гьабе,
Дунялалъул квешлъи тун, кинавго гьудул гьаве.
Будь в ладу с едой, своё питьё ты убавляй,
Мерзости земные брось, всех друзьями сделай.
***
Черхалда г1ет1 ц1ирич1еб,боц1и данде гьабуни,
Бац1ал дуй х1адуралин х1арамаб рикъзи квине.
Лёгкостью добытое,если соберёшь ты имущество своё,
Волки будут наготове,запретное уничтожить богатство твоё.
***
Х1ал кьун щвараб буголъи-бищун бечедаб давла,
Дорег1ан къазе гьаре,гьелда г1ей гьабуларел.
Трудом заработанное имущество- самая лучшая добыча,
Отодвинуть ты стремись дозволенное порицающих, ворча.
***
Калам дагьлъи беццараб,рек1еда нур балеб жо,
Г1емер к1алъай какараб,каранлъ пардав балеб жо.
Речь короткая- поощряема- она сердце обрамляет,
Речь длинная – порицаема- она сердце закрывает.
***
Рес къот1уде ккаралъуб калам къокъаб рекъараб,
Къвариг1ун бицинеги роцен гьит1инаб босун.
В безвыходной ситуации речь кроткая важна,
И нужное сказать кротость малая нужна.
***
Хал гьабуни заг1иплъи,заман ц1ехон х1акъирлъи,
Х1акъаб лъан даимлъани,даража кьун вохила.
Если созреешь слабость иль временные униженья,
Истину обретая, достигнешь славы,уваженья.
***
Бицунеб раг1удаса г1елму камилаб бук1а,
Калам дагьав г1акъилин г1адамаз цеве кколев.
Не будь многословен,науки важной ты держись,
Речи краткого мудреца уважают люди-к этому стремись
***
Къварилъаби ц1ик1к1ани,ц1уни-гъуни т1аг1уна,
Т1аде г1ажал щванани,щибго х1илла лъуг1ула.
Если беды умножатся,бережливость исчезает,
Если горе наступает,хитрость сразу убывает.
***
Сордо-къо г1емер буго,сапар халатаб буго,
Дун жинда разияв чи замана индал лъалев.
Дней,ночей не счесть,путь знаний слищком долог,
Тот,в ком души не чаю, со временем становится дорог.
***
Х1алихьатав инсул ясги ячунге,
Кьалда вагъуларев вас гьавулевин,
Ябудалъан лълъвараб чуги рек1унге,
Халатаб сапаралъ къо х1ехьоларин.
Недостойного отца дочь не бери в жёны,
Родит она сына,избегающего поле брани.
Коня из рода кляч не спеши оседлать,
На длинный путь не способен он скакать.
Щибаб цо рух1алъе лах1туги хобги,
Ахир цох1олъидал-цояв т1ок1лъуге.
Каждому уготованы могила и проём,
Участь у всех одна,не будь себялюбом.
***
Зодиб нак1к1 биццалъани,бец1лъула т1олго дунял,
Дур г1елму камиллъани,кибго бец1лъи т1аг1ула.
Если толща облаков в небе увеличится ,покроется мир мраком,
В науке будешь совершенен, исчезнет тьма кругом.
***
Мун ц1одор хьвадич1они,ц1ар гьеч1ез бугьтан лъолеб,
Багьана ккезе ч1ани,ч1валеб г1айиб г1емераб.
Будь в жизни осторожен,чтоб недостойные не клеймили тебя,
А если повод дашь склокам,не будет конца,береги себя.
***
Бищун дун пашманлъулеб щиб жойилан абуни,
Гьац1ул хъабаялъубе хъублъи ккун бати буго.
Если меня спросят,что тебя приводит в уныние,
Отвечу: нечистота, попавшая в медовый кувшин.
***
Тушмангун кьварун вук1а,кьалда лъалин багьадур,
Кьибилгун х1ерен вук1а,х1ал бихьулин черхалъул.
С врагом строго держись,смельчак в битве познаётся,
С родом нежно обходись, плоть тела этим проверяется.
***
К1иго х1алихьатав чи цоцалъ реч1ч1ун кьабг1ани,
Гьоркьов лъваравги лъукъун,рекъолел гьел г1агарго.
Если два подлеца схватятся меж собою,затеяв драку,
Разнимавшего ранив,помирятся они друг с другом к сроку.
***
Бищун г1емер г1елмуялда, г1адан ч1ух1и какун буго,
Каву к1алт1а чияхъ г1ин бан,г1аг1адулел дир къавм гуро.
Самое порицаемое в науке-чрезмерная людская гордыня,
Ухоприкладством у ворот хихикающий род-не интересует меня.
***
Т1аг1инелъун квен кунел,квешаб чехьалъул агьлу,
Хвезелъун т1ад рет1унел,т1ассан ккаразул наслу.
Ради избавления пищу съедающий-ненасытной утробы род,
Ради износа одежду носящие-высокомерием кичащийся люд.
***
Бечелъи чидай кьеги,кьолеб г1акълу мукъсанаб,
Чорхол сахлъи дий кьеги,даим г1умру талих1аб.
Пусть богатство чужим отдадут- скудный, бесполезный совет,
Здоровьем пусть одарят меня-это счастливой жизни расцвет.
***
Ццин бахъарав вихьани, вахъунге г1айиб ч1вазе,
Г1умру щвараб даража данде ккве цин цебеккун.
Если рассерженного ты увидишь,не спеши винить его,
Смысл жизни оценив, сравни всё наперёд, прежде всего.
***
Мун Г1адамил лъимаде нахъасан какдаруге,
Квешаб гьвей гьебин кколеб,кколев мун танкан восун.
Тамаша,бегьулареб бадибецин абуге,
Балъгояб туманк1ин гьеб,тохлъукье мунго ч1валеб.
Ты про Адамово дитя злословить не стремись,
Быстро схватит он тебя -этот коварный пёс.
Не удивляйся, недостойное, даже в глаза не говори,
Это тайное ружьё, оно целится в тебя- на заметку бери.
***
Ват1ан рихун,рух1 бокьун,х1алихьатил гьа хола,
Гьанжесала ях1 бокьун, х1иллаби ц1ик1к1ун ккола.
Отчизну ненавидя,жизнь щадя,изменник клятву нарушает,
А теперь,совесть пробудив, козни многие совершает.
***
Бет1ер къулизабуге къорица ккунин абун,
Къват1ибе нух щолареб щулалъуде кканиги.
Попав однажды в западню, голову не склоняй,
Даже,если из крепости дороги нет обратной.
***
Виччала-виччала мун,биччан тараб чу г1адин,
Ккун тела,ккун тела мун,къоралъ ккураб цер г1адин.
Отпустят-отпустят тебя,как привередливого скакуна,
Схватят,схватят тебя,как лису,попавшую в капкан.
Чияр квен кун нилъ какулел,квешаб уммат добег1ан те,
Дуе квешлъи гьабулезда,гьунар гъолел,рик1к1ад гьаре.
Чужую еду кушая, критикующую нас умму подальше держи,
Тебе вредящих, возносящих остерегайся, полны они лжи.
***
Къварилъуде ккарав инсан,ресал ратун тархъан гьаве,
Гьеб ишалъе инкар бугел,инжит гьарун нахъег1ан ц1ай.
В беду попавшего человека любой ценой освободи,
Этому мешать желающих, опозорь и прочь отводи.
***
Лъик1лъиялде мугъ рехарал,халат рук1ун х1ебт1уларо,
Х1алимасда зулму гьабун,залим даим вохуларо.
Отвернувшийся спиной к добру, долго не продержится на земле,
Оскорбивший праведника, предастся затем вечной печали.
***
Ханасдаса х1инкъарав нахъа ц1акъ разилъила,
Зулмуялда даимав ахир г1одизе ккела.
Побоявшийся правителя ,доволен будет затем,
Разбоями живущий, кончит жизнь свою плачем.
***
Къабих1аб хьул жибго те,тавбу к1очон вук1унге,
Тохлъукье Г1израил щун,г1одизе ккезе гурин.
Скверное намерение оставь,раскаяться не забудь,
Нежданно Израил грянет,плачевным может стать путь.
***
Квешлъаби кодор росун кидалъаг1ан хьвадилев?
Лъик1лъаби г1емер гьаре,г1адамал рази гьаре.
До каких пор с пакостями будешь ты бродить?
Добродетель увеличь, с людьми сумей ладить.
***
Къабих1аб бералдалъун балагьуге чиясде,
Г1адамазе щаяли эв вокьизе бегьула.
Высокомерным взглядом не взирай на человека,
Может быть,людям больше тебя нравится он,наверняка.
***
Квешасе ваг1за гьабе,калам берцинаб бицун,
Лъик1лъиялда т1овит1е бит1араб нухги малъун.
Плохого- проповедью и добрым словом наставляй,
Дорогу верную указав, радушно его провожай.
***
Нилъерго нахъе рехун чияраб берцин бихьи,
Инсан басралъулеб жо,воре ц1акъ рик1к1ад гьабе.
Своё отбросив,чужим обольщаться,красивым видеть,
Унижающее достоинство,постарайся его отдалить.
***
Ах1макъасда х1алимлъе,х1алай чи дуй ц1ик1к1ина,
Гурх1ел-рах1му х1ал гьабе,к1одолъи дуй бук1ина.
С глупым будь добродушен- себе помощника найдёшь,
Сострадательности прибавляй- этим почёт ты обретёшь.
***
Г1умруялъул пай щварав-сабруялда хьвадула,
Сабруялда хьвадарав мурадалде вахуна.
Долю науки получивший-терпеливо шагает,
Терпеливо прошагавший,жизненной цели достигает.
***
Ярагьунев чих ведал чангиял къварилъула,
Къадар гьеч1еб хазина халкъалъе нахъе тарав.
При кончине порядочного, многие в кручину впадают,
Бесценный клад народу такие после себя оставляют.
***
Ургъелал бигьа гьаре,балагьал рик1к1ад гьаре,
Гьарзаяб рикъзиги кье,разияб г1умруги кье.
Думы облегчи,горести отдаляй,
Щедротами надели,жизнь достойную дай.
***
Бихьараб чияр квешлъи каранда ц1унун бахче,
Бералгин мац1,г1ундулги г1адамазулги ругин.
В чужих увиденное плохое в груди сохрани,
Глазами,языком и ушами люди наделены,запомни.
***
Дунял жибго бокьун,зах1мат рихани,
Ахиралда дуе щибго щвеларо.
Если этот свет ,возлюбя, труд возненавидишь,
В остаток жизни ничего ты не получишь.
***
Г1олохъанчи вугилан хвел к1очон тун вук1унге,
Херал эбел-эмен тун,таманал лъимал хванин.
Не возгордись молодостью и не забудь о смерти,
Ведь,оставив старых родителей, умерли многие дети.
***
Квешлъиялъул хур бекьун бечелъизе лъугьунге,
Гьелдаса ургъел гуреб,ахир дуе щвеларо.
Засевая участки пошлостью,к богатству не стремись,
Только в тягость оно будет, вовремя уймись.
***
Г1адан дулъго хьондаллъулеб,
Хьвада-ч1вади биччан тоге.
Чтоб люди не чурались тебя,
Не допускай поведенья недостойного тебя.
***
Кинасго бокьанщинаб,жинца-жинца бец1ула,
Щивас гьабунщиналъе релъун жаза гьабула.
Сворованное всеми,каждый должен возмещать,
За деяния каждого придётся одинаково отвечать.
Жиндиего рецц гьаби чиясда рекъоларо,
Киг1ан бит1аралъеги рецци рекъараб буго.
Не к лицу человеку самовосхваленье,
За самое справедливое похвала-уместное поощрение.
***
Воре жах1да рик1к1ад те,гьелъ мун гьалаг гьавула,
Бах1арчилъи,х1алк1олъи,к1иябго къезабула.
От раздора удались,он вмиг тебя взбесит,
Отвагу,удаль вместе, в одночасье уничтожит.
***
Ч1умал ккун,г1анса босун,росабалъ жив гелгелев,
Годек1ан къот1ун унев,т1убарав чи гурев лъай.
Чётки перебирая,с тростью в руке,снующийся в сёлах,
Пересекающий годекан,знай:неполнеценен он в делах.
***
Боц1ул бет1ергьабазе балагьич1они лъияб,
Лъай эхедег1ан бугин,эзул х1исаб гьабуге.
***
Не смотри на имущество богатых,
Знания выше,не считай удел сытых.
***
Г1амал чорокав г1алим г1ор бахун довехун те,
Боц1уе г1оло г1елму раг1ад гьабун бахчарав.
Нравом непристойного алима,оставь на том берегу,
Ради обогащения в тени прячущий свою науку.
***
Жиндирго квешлъиялда живго разияв инсан,
Агьлу басриявилан нуг1лъи гьабурав инсан.
Самодовольный своими пошлостями человек,
Родом отчуждённых, освидетельствованный человек.
***
Жинца кьураб бадиб ч1ван,щукруялде щвеларо,
Гьабуралдаса ч1ух1ун,кири камиллъиларо.
Если отданное ставится в упрёк, совершенства не достигнет,
Если возгордишься сделанным,то воздаяние исчезнет.
***
Залимасе х1ал кьурав-х1акъав бичасул тушман,
Малг1ун бохизабурав-гьевги жиндирго тушман.
Потакавший сильному-Всевышнего истинный враг,
Обрадовавший дьявола-тот- сам себе враг.
***
Зулму бергьараб мехалъ мазлумас ах1и бани,
Бичасул г1азаб решт1ун залимги гьалаглъила.
Если победит притеснение и пострадавший призовёт,
От бед Всевышнего, притеснитель с ума сойдёт.
***
Жиндир лъараб ах1макълъи г1акълуйилан ккеч1ого,
Нахъ вуссарав чиясе нахъа лъик1аб бук1ина.
Тот,кто своё невежество воспринимает мудростью,
Осознав это,вернувшемуся обратно,указан путь к счастью.
***
Лъалес малъараб гьабун лъаларел хьваданани,
Пасалъулеб г1емер халкъ саламалъун русина.
Поученья знающего, если прислушаются невежды,
Греховный весь народ достигнет благополучия и правды.
***
Масала,г1акъилас г1адан теларо,
Тушман вугониги, г1адада хвезе.
Например,рассудительный,не оставит человека,
Даром пропасть,даже собственного врага.
***
Ниг1матал г1емерлъиялъ г1акълу гьеч1ев ч1ух1ула,
Балагьал т1ад решт1ун цо къоялъ къварилъула.
От избытка благодати, кичится только глупый,
Затем, становится печальным ,бедами охваченный.
***
Бет1ер х1алт1улев г1акъил,г1адамаца веццулев,
Г1акълуялъулъ мукъсанав,г1емерав гаргадулев.
Соображающего головой мудреца люди хвалят,
Но рассудком слабый, болтуном всегда слывёт.
***
Нахъе кьелилан г1арац г1абдаласухъе кьолев,
Г1адада хвараб боц1и,бац1ие малъун.
Если деньги ты отдаёшь с надеждой возврата, дураку,
Это потерянный без смысла скот, доверенный волку.
***
Гурх1елгун-рах1му гьаби-рикъзиялъул к1ул буго,
Нахъехун пикру гьаби-балагьал гьукъи буго.
Жалость-милость проявлять-это ключи пропитания,
Думать о последствиях жизни -это бед отраженье.
***
Къваридаб х1ал чучун чвахизе гурищ,
Чорхол маг1на лъалес маг1у ц1унулеб.
Муг1рул гаргадулеб балагь щваразе,
Бигьаяб дарулъун лълъун буго г1оди.
Чтоб горе облегчить ведь сохраняет,
Суть тела понимающий свои слёзы.
Горы, трясущие беду, постигшим,
Ценным лекарством стал ныне плач.
Свидетельство о публикации №221103000369