Два Чемоданища. Одесские Рассказы
Этот рассказ не вошёл в сборник «Зефир в Шоколаде» (2003 г.) по причине того, что он не был написан в момент создания того эпохального сборника.
Эпизод из старого итальянского фильма (*), в котором главный герой, сидя на унитазе в школьном туалете, вставляет рулон туалетной бумаги в пишущую машинку и печатает на ней сочинение, для своей любимой, вдруг высветил в памяти автора события 33-х летней давности с такой яркостью, будто они произошли вчера.
Рассказ «Два Чемоданища» написан сегодня, 31 Октября, 2021 г. События в нём рассказанные, хоть и есть начало начал иммиграции автора и вообще, его робких писательских упражнений, тем не менее – чистая правда.
Текст изобилует сносками (пояснениями), так как автор надеется, что не все читатели родом из советской Одессы, и возможно, для многих юных читателей, рассказ станет неким «вздохом» из прошлого, некогда великой страны.
КОНЕЦ ПРЕДИСЛОВИЯ.
В середине 80-х годов ХХ века, огромная страна, скрипя всеми суставами, начала разворачиваться к «застою» задом, а к «Перестройке» – передом.
Началась борьба с алкоголизмом и самогоноварением. Пока уничтожались виноградники Массандры (*), крепкие напитки спешно распродавались по городам и весям. «Шоб нычого не осталося!»
В Одессе опять разрешили КВН, открыли молодёжные кафе, видеотеки и дискотеки.
Оживилась работа почты – в город начали прибывать посылки «из-за бугра», что в свою очередь привело к расцвету одесского толчка (*).
Теперь на прохожих было любо-дорого посмотреть!
«Дорого» – это именно то слово. Публика одевалась «с толчка!», то есть – «с иголочки» – то есть, в такие шмотки и причиндалы, что парижанам и, тем более, ньюйоркцам – было чему поучиться! Ведь шмотки и причиндалы присылали настоящие одесситы из первых (1970 г.) волн иммиграции!
«Железный занавес» приподнялся, образовав щелку для выезда, но… только свидетелям Иеговы (*) и евреям; и только в государство Израиль – «на постоянное место жительства». Тонкий ручеёк иммигрантов потянулся «за бугор» – в страну «обетованную» и ещё дальше.
СПРАВКА для читателя, рождённого после 1991 года.
Евреев, как вы, быть может, слышали, сначала долго не выпускали из Египта, потом из пустыни, а потом из СССР. Дольше всего их не хотели выпускать из СССР, напрочь, закрыв границы.
Не подумайте, что советская власть любила евреев более других народов, запрещая им убежать в Палестину или в другие четыре стороны света. С территории СССР (в отличие от территории Древнего Египта), никто не мог никуда убежать: ни чеченцы, ни якуты, ни русские, ни даже невесть, откуда взявшиеся (и осевшие на реке Волга), немцы. А Свидетели Иеговы – вообще были запрещены.
Надо сказать, что убежать мы мечтали на протяжении десятилетий. Мечтали в организованном порядке: официально подавали заявки на «участие в забеге», ждали годами (а то и десятилетиями!) разрешения на «марафон» и, на протяжении десятилетий же, получали от властей отказ на побег. КОНЕЦ справки.
Я просился на выезд с 1976 года, но…
Весной 1988 года получил приглашение на собеседование в КГБ. Там мне любезно объяснили, что моё желание покинуть Одессу и вообще, СССР – удовлетворено.
Такое удовлетворение получили и сотни других одесских семей.
Одессу (как членов КПСС, так и беспартийных) охватила предвыездная лихорадка. Лихорадка охватила и сторонников иммиграции и сомневающихся, и противников и, даже, Свидетелей Иеговы.
Население поляризировалось. Одни сдавали партбилеты и становились в очередь в ОВИР (*), а другие называли первых – «пр-редателями Р-р-родины».
Моё семейство относилось к категории сомневающихся граждан.
Иначе как «До-сидентом» (*) они меня не называли, и поэтому, на выезд я готовился один.
В мои годы, Христос уже был распят и воскрес, а я всё ещё жил с родителями, хотя был женат, разведён, родил сына, но витал в облаках «Голоса Америки» и «Радио «Свобода».
И вот, я оказался на пороге «сладкой жизни». Чтобы переступить его, требовалось изрядно побегать.
Каждому выезжающему на ПМЖ, требовалось оформить так называемый, «бегунок» – то есть получить письменные (с печатью) разрешения, от многих городских организаций (включая химчистку), на выезд. Нужно было продумать и свой багаж.
Некоторые состоятельные семьи отправляли в страны своего будущего проживания контейнеры с домашним скарбом и разным добром для налаживания новой жизни.
«Домашним скарбом», я, не обзавёлся. Но шанс, вывезти из СССР два чемодана «добра» упускать не хотелось.
Собственно, на «добро» оставалось чуть больше полчемодана. Это потому, что личные вещи, фотоаппаратура и набор слесарного инструмента (включая тяжеленные, но маленькие тиски *), уже заняли полтора чемодана.
Идея приобрести пишущую машинку, поселилась в моей голове без особых на то оснований. Да, я был знаком с печатным процессом, но никогда в нём серьёзно не участвовал. Тем более, что пишущие машинки, в те времена, были принадлежностью предприятий и очень редко – прибором домашнего пользования.
Правда, я не упускал случая потыкать одним пальцем в кнопки такого аппарата, если он попадался на моём творческом пути.
Делал это я, не столько с целью создания литературного шедевра, сколько ради наблюдения за тем, как рычаг, повинуясь моему нажатию, зацепляет другой рычаг и уже тот несёт соответствующую букву точно в прорезь мишени – пробивая чернильную ленту и впечатывая букву на её место в строке.
С приближением даты отъезда (виза и билет уже были «в кармане»), идея приобрести пишущую машинку, и с ней уехать из СССР, настойчиво преследовала меня, даже во сне. Это была странная идея.
Люди, выезжающие из страны навсегда, старались упаковать свои два чемодана такими предметами (разрешённые властями к вывозу), которые можно было бы выгодно продать на базарах Вены и Рима – чтобы иметь немного наличных денег, сверх 300 американских долларов, разрешённых правительством СССР к вывозу за границу.
Таковыми предметами, были: матрешки, значки, фотоаппараты, презервативы, золотые и серебряные изделия, бинокли, водка «Пшеничная», палехские шкатулки, ордена и медали, вымпел «Ударник Коммунистического Труда», термометры, льняные и хлопковые изделия, сигареты «Золотое Руно».
Словом, всё то, что исчезло с прилавков одесских магазинов задолго до того, как исчез флаг СССР с мачты Верховного Совета в Москве.
Конечно, если выезжала семья, хотя бы из трёх человек – это уже шесть (!) чемоданов. Это уже почти-лавка на базаре «Американо» в Риме. А если две семьи объединятся?
Мы тогда жили в стране Советов.
Практичные люди мне советовали выбросить идею пишущей машинки из головы, тем более, что пишущую машинку с кириллицей (русским алфавитом), не купит даже известный в Одессе, венский умалишенный. Не говоря уже о том, что такая вещь займёт (как минимум!) полчемодана.
Кстати, чемоданы сами по себе, были ценностью, а потому – дефицитом (*).
Мне посчастливилось приобрести пару чемоданов в одном из молдавских сёл – там, куда ещё (О, чудо!) не ступила нога одесского «дело-вара». Там, смуглянка-молдаванка подарила мне красный вымпел с золотой надписью (на молдавском языке) «Отличник СССР». Завмаг предложил новёхонький рояль, но пишущих машинок у них, не было.
СПРАВКА для читателя, рождённого после 1991 года.
То, что сегодняшние ЦРУшники называют «Украинской Коррупцией», в наше время обозначалось скромным словом «блат» (*), или просто говоря, имела место система отношений «Ты – мне. Я – тебе».
В этой системе (*), мне удалось создать связи, рядом с которыми связи Коза Ностры (*) просто «детские игры».
В те времена, я был фотографом-профессионалом. Но фототовары и всё что связано с изготовлением кино-фото продукции, пользовалось бешенным спросом остального населения. Следовательно – находилось в дефиците.
Товары распространялись через сеть специальных магазинов. В магазинах работали очаровательные девушки и мальчики – отпрыски одесского бомонда (*).
А одесский бомонд, между прочим, имел большой интерес к интеллектуальным развлечениям.Типа концертов Софии Ротару, Аркадия Райкина, Аллы Пугачёвой, Михаила Жванецкого, Ильченко и Карцева и других звёзд тогдашней эстрады, не говоря уже, о редких исполнителях из Соц.Лагеря и макулатурным талонам на книги (*) обоих Дюма.
Поэтому билеты на зрелища также были ДЕФИЦИТОМ. КОНЕЦ справки.
Если вам удалось прочитать рассказ «А корабль плывёт», то вы, конечно, знаете, что я вырос не только в семье музыкальной, но в семье, особо приближённой к одесской филармонии и вообще, ко всему театральному в городе-герое.
Благодаря этому родству, мне удалось осуществить почти безналичный обмен удовольствиями.
Я имел неограниченный доступ к кино-фототоварам. А очаровательные девочки и мальчики, из одесских (и даже – молдавских магазинов!), беспрепятственный допуск на все интересующие их концерты и мероприятия. Но пишущие машинки никаким образом не вписывались в номенклатуру фототоваров.
Агент 007 (Джеймс Бонд) и его операция «Gold Finger», просто меркнут в сравнении с моей операцией: «Польские Обои – икра чёрная – концерт Пугачёвой – фотоаппарат «Зенит»; охватившей Молдавскую, Белорусскую и Украинские ССР.
И в результате – ни одного трупа, а новёхонькая пишущая машинка таки ДА, была предоставлена, для моего удовольствия.
Как сказал О. И. Бендер: «Сбылась мечта и…» и это была пишмашинка «Украiiна» – невероятно тяжелая, но маленькая – впору на вакантные полчемодана. А уж рычажков в ней было… (*)
ПРОЩАЙТЕ: ОДЕССА, МАМА, И 34-летняя жизнь!
Снег. Дождь. Вокзал. Перрон. Поезд «Одесса – Москва». Стальные подстаканники, стальные ложечки в граненых стаканах. Синевеют хлорированные простыни и подушки. Краснощёкая проводница: «Чай подавать?». Не до чая. Проводы.
Проводы – как на похоронах: семейство и друзья – плачут все! Ведь «ОТТУДА» ещё никто не возвращался!
Я отбываю налегке (наплечная сумка (кофр фотографа) и два чемоданища – вот и весь мой багаж), но с тяжёлым сердцем.
ДОБРОЕ УТРО, МОСКВА!
Перрон. Мороз. Снег. Вокзал. Такси. Гололёд. Снег. Аэропорт.
В аэропорту «Шереметьево-2», таможенник вынул из моего чемодана две бутылки водки «Пшеничная» и большую, сизую коробку с черной икрой. Он злобно сверкнул глазами и, покручивая лихой буденовский ус, прорычал:
– Р-р-родину вывозишь на продажу, падла?!!
– Так ведь еще вчера можно было… – заступился, было, я за «…сувениры…», но таможенник, нависая гильотиной Закона, продолжал:
– А заплатить штраф ты не хочешь?!
Таким образом, тиски и весь слесарный набор уцелели (таможенник проверил их на «золото»), а одна «Пшеничная» и сизая коробка остались на родине, облегчив тем самым, мой багаж.
ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ВЕНА!
Облака – айсберги в бескрайней голубизне неба. Солнце. Земля в иллюминаторе!
Солнце. Аэропорт. Незнакомое всё, кроме ёлок и Дедов Морозов. Рождество.
Я прилетел в Вену 24 декабря 1988 года. Спустя 33 года, я вспомнил события того удивительного вечера и немедленно записал их. Так получился рассказ «Первый Вечер в Вене», который, по сути, является серединой этого рассказа.
Для каждого из нас – иммигрантов 80-х, первые шаги по чужой земле были чем-то особенным и, безусловно, запомнились на всю жизнь.
Для меня, этот первый вечер в Вене был действительно, чем-то невероятным.
Мало того, что, оставив черно-белую, морозную Москву, я вдруг («в мгновение ока») оказался в празднике сверкающего венского аэропорта, мне повезло оказаться постояльцем одноместного номера в центре города; познакомиться с деловым человеком; иметь с этим человеком (по имени, Херберт) прогулку и ужин; получить от него рекомендательное письмо для устройства на работу.
Шёл только лишь девятый час моего пребывания на Западе, а мне (вопреки ожиданиям!) представилась возможность позвонить домой. В Одессе была глубокая ночь… Шли гудки вызова… Затем растерянный голос моей мамы спросил: «Алло, кто это?»
«– Мама, это я, Марик…
– Как ты там?
– У меня всё хорошо! Даже не могу рассказать словами – это надо видеть!»
По дороге в гостиницу, фраза «не могу рассказать словами» не оставляла моей головы, пока внутренний голос не проронил: «Обо всём можно рассказать. Ты же фотограф. Слово – сильнее фотографии. Ибо «…вначале было Слово…»
Вернувшись в гостиницу, я не мог уснуть. Мне хотелось рассказать моим друзьям и родным о первых часах на чужой земле. На прикроватной тумбочке были любезно приготовлены малюсенький блокнотик и шариковая ручка.
Собираясь написать письмо, я бодро открыл чемодан и достал из него пишущую машинку.
В этот момент обнаружилось, что машинка есть, запасные ленты к ней есть, а бумаги, ну ни листочка – ни кусочка, я с собой не привёз! Не считая огрызка с надписью «Виза», и моей фоткой в углу.
В номере гостиницы бумаги не оказалось. Я спустился к дежурному администратору.
Ни его, ни листка бумаги на его рабочем месте, не оказалось. Все ящики его конторки были заперты на замок.
«Ладно, отложим на завтра, то есть на позднее утро…» – решил я, и направился в свой номер.
Направился я, совершенно случайно, по другой лестнице. По служебной.
И вот вижу, на лестничной клетке второго этажа, среди прочих вещей, поленницу дров. Подхожу ближе. Это не дрова сложены. Это какие-то рулоны. По размерам напоминают одесский батон. Рассматриваю один. Да это же бумага – с двух сторон разная, по цвету и качеству.
Понял: это бумага для ксерокопий. Каюсь, прихватил я один такой «батон» без спросу (ну, не у кого было спросить – все ведь спали!), а бумага нужна была срочно!
Тем более, что этот, венский «батон» бумаги, по ширине, точно удовлетворил мою «Укра;ну»!
Я положил «батон» рядом, заправил бумагу в машинку и приступил к письму.
Это как раз и был тот момент, который совпал с эпизодом из старого итальянского фильма.
Я написал о перелёте, о таможне, о первых часах на «западе». Получилось… не очень аккуратно (первая большая работа на машинке!). Но зато – длинно (в полном смысле слова). Менять страницы не было нужды – просто отрезал кусок, как угас творческий порыв.
Утром, купив марку и конверт, я отправил это необычное письмо в Одессу.
«Батона» мне хватило для писем на всю иммиграцию в Европе и на первые годы в США!
Позже выяснилось, что мои письма (их прозвали «письма-полотенца» – понятно: из-за их физической длины и лёгкого розового оттенка), читались многими людьми.
Их читали мои родные, друзья, просто незнакомцы из числа «сомневающихся», «уезжающих» и «противников».Первые главы романа «Кратно Четырём», также были написаны с использованием «батона».
Спустя пару лет «сладкой жизни» в США, «Укра;на» перекочевала вместе со мной в Израиль, где её стук будил старое Яффо, заглушая призывы муэдзинов, сливаясь с рокотом близкого моря и лёгким шелестом церковных колоколов.
***
СНОСКИ.
(*) Речь идёт о кинофильме «Особые приметы: Неотразимый», 1983 года, главную роль в котором исполнил известный итальянский актёр и певец Адриано Челентано.
(*) «Массандра» – виноградо-винодельческий комбинат пищевой промышленности на Южном берегу Крыма, в посёлке Массандра. «Массандра».
Промышленное производство вина в Крыму было начато при содействии князя М. С. Воронцова (1823-1882 гг.). Он закупал в Греции, Испании, Франции и Германии лучшие лозы и высаживал их в Массандре, Алупке, Гурзуфе и Ай-Даниле.
По его заказу был заложен первый в Крыму винокуренный завод. Именно там были произведены некоторые сорта крымских портвейнов, мадеры, хереса.
О качестве массандровских вин говорит тот факт, что впоследствии они поставлялись к столу всех европейских корон.
Может быть именно поэтому, Горбачёв принятый (вместе с супругой) Королевой Объединённого Королевства к обеду, за которым, безусловно, подавали массандровские вина, первым делом решил уничтожить виноградники?
Благодаря дегустационному бару «Оксамит України» в г. Одессе, автор данного рассказа, по достижению совершеннолетия, наслаждался коллекционными винами «Массандры»; особенно предпочитая такие вина как «Бастардо», «Мускат белый красного камня» и, «Черный доктор».
Несмотря на горбачёвские вырубки виноградников, коллекция вин Массандры является крупнейшей в мире и занесена в 1998 в Книгу рекордов Гиннесса.
(*) «Одесский Толчок». В эпоху развитого социализма (1960-1989 гг.) на территории СССР, (практически в каждом большом городе) существовали промтоварные (полулегальные) рынки (базары). Именно здесь в изобилии продавались товары, находящиеся в дефиците государственной торговли.
Были такие рынки и в одесской области. «Толчком» называли самый большой из них. Вдалеке от города. Продавцов и покупателей там было так много, а прилавки отсутствовали вообще, что люди в полном смысле слова толкались друг об друга: предлагая товар, примеряя и рассчитываясь за него.
(*) ОВИР (аббревиатура от Отдел виз и регистрации) – подразделения МВД и республик, существовавшие в СССР и постсоветской России (1991-2005 гг.) и ведавшие как регистрацией иностранцев, прибывших в СССР и Россию, так и оформлением выездных документов для советских и российских граждан, эмигрировавших из СССР и России (уезжавших «на ПМЖ»).
(*) До-ссидент – игра слов (КВН): «До-ссидент – Ссидент От-ссидент» построенная на импортном слове «Диссидент» и русском глаголе «сидеть».
Диссидент (лат. dissidens «несогласный»), также инакомы;слящий – человек, отстаивающий взгляды, которые расходятся с общепринятыми. Зачастую этот конфликт личных убеждений с господствующей доктриной приводит к гонениям, преследованиям и репрессиям со стороны официальных властей.
(*) Свиде;тели Иеговы– международная религиозная организация. Энциклопедия мировых религий Британники 2006 года определяет свидетелей Иеговы как приверженцев милленаристской секты
(*) Тиски – слесарный или столярный инструмент для фиксирования детали при различных видах обработки (пиление, сверление, строгание и т. д.). По причине простоты конструкции, тиски являются довольно востребованным инструментом.
Набор слесарного инструмента пригодился мне по прибытии в США. Поработав пару месяцев посудомойкой, в итальянском ресторанчике, я нашёл работу электрика-наладчика. Если кто-нибудь из читателей планирует переселение в США и продолжение подобного рода деятельности, то примите к сведению, что при устройстве на работу у вас спросят, есть ли у вас ваш собственный инструмент. В США все рабочие работают со своим собственным инструментом. Хороший инструмент хорошо стоит!
(*) Дефицит (лат. Deficit. deficio «нищать, беднеть») – это такая ситуация, когда одного конкретно, или многих товаров, недостаточно для удовлетворения нужд всего населения. Причём в конкретных точках пространства и времени.
Например, дефицит туалетной бумаги в США, в период с января 2020 года по май 2021 года. Одновременно остановленные (из-за пандемии корона-вируса) производство и доставка (включая импорт) товаров (не только туалетной бумаги), привели к опустошению магазинных полок, к грабежам и другим негативным явлениям.
Что же касается дефицита товаров в СССР, то явление это, имело несколько главных причин. А не только «результат плановой экономики», как сообщает ВИКИПИДИЯ устами «специалистов». Первая причина уходит корнями глубоко в историю Киевской Руси и Российской Империи.
Это – воровство. Воровали первые иконы и особенно – иконописцев (Андрей Рублёв); Государственные сановники (типа Меншикова – друга и соратника Петра Великого) воровали всё что можно – от тканей, на пошив солдатского обмундирования, до оружия.
«Карамзин говорил, что если бы отвечать одним словом на вопрос: что делается в России, то пришлось бы сказать: “крадут”». Это из «Старые записные книжки» П. А. Вяземского, 8-й том «Полного собрания сочинений», издание 1883 года).
Другая причина, это традиционная отсталость Российской империи в области промышленного производства и образования. Основное население долго находилось в рабстве (крепостная зависимость) и было безграмотно. Оно удовлетворялось барской милостыней и собственным трудом.
Эта отсталость перешла к новому государству – СССР, которое, получив в наследство разрушенную войнами страну (1905-1921), было вынужденно восстанавливать, прежде всего, тяжелое машиностроение и вооружения; образовывать огромные пласты безграмотного населения.
Спустя 20 лет (1941), СССР подвергся нападению, и был втянут на пять лет во вторую мировую войну. Страна опять была разрушена и обескровлена. Цикл восстановления повторился.
Третья причина, пожалуй, основная – это стремление международных банкиров задушить первое на планете БЕЗКЛАССОВОЕ государство. То есть экономические санкции.
Экономическую агрессию в отношении Советской России страны Запада стали проявлять сразу после событий 1917 г. К наиболее масштабным примерам применения санкций против СССР можно отнести следующее.
1) Сразу после Октябрьской революции странами Антанты в ответ на отказ советской власти от выплат по долгам Российской Империи и национализаций предприятий, принадлежащих иностранному капиталу, были введены торговая и морская блокада. Блокада была снята в 1920 г. в связи с изменившейся в пользу РСФСР ситуации на фронтах Гражданской войны.
Последствия: Объём внешней торговли РСФСР сильно упал почти до нуля. В 1919 г. оборот составил 14,4 млн. руб. Для сравнения, в 1913 г. этот показатель равнялся 12,6 млрд. руб.
2) «Золотая блокада» относится уже к послевоенному времени. Она была введена Европой и США в ответ на решение РСФСР о монополизации внешней торговли. С 1925 г. эти страны перестали принимать у СССР золото в качестве оплаты импортного оборудования и технологий, требуя у советской власти расплачиваться нефтью, зерном и лесом.
В 1930 г. в качестве «валюты» внешнеторговые партнёры стали принимать только зерно. Вплоть до 1934 г. Советский Союз не мог расплачиваться золотом. Исключения составляли лишь золотые монеты, произведённые в Российской Империи.
Приблизительно в те же годы Запад объявил Советскому Союзу кредитную блокаду. Такая форма воздействия заключалась в отказе от кредитования советской экономики или предоставлении кредита на невыгодных условиях.
Поводом для их введения стал всё тот же отказ советской власти от наследования долгов и обязательств царского правительства. Кредитная блокада применялась неоднократно, в том числе и после Второй мировой войны. Однако уже в 1960-е годы кредитные связи СССР и стран соцлагеря с капиталистическим миром стали стремительно развиваться.
Санкции против «советского демпинга» были введены 1930-е годы Правительство США обвинило СССР в умышленном занижении цены на некоторые товары, а также в использовании труда заключённых в производстве.
Специальные пошлины и ограничения были введены в отношении таких товаров, ввозимых из СССР, как спички, асбест, марганец, пиломатериалы. К санкциям присоединились Франция и Великобритания.
Последствия: В 1930 г. объёмы внешнеторгового борота достигли максимума в 9,1 млрд. руб., после чего начался спад, как по импорту, так и по экспорту. Причиной тому стала эффективная реализация программы социалистической индустриализации. И реального импортозамещения.
В предвоенные годы доля импорта в удовлетворении внутренних потребностей СССР как по средствам производства, так и по потребительским товарам, упала до уровня около 2%.
3) В послевоенные годы США ограничили экспорт оборудования и вооружений в страны соцлагеря, приняв акт об экспортном контроле. Несмотря на давление США, европейские страны не присоединились к санкциям. Ограничения был фактически сняты в 1970-е годы.
В 1949 году США, Великобритания, Канада, Франция, ФРГ, Австралия, Япония и др., объединились в Координационный комитет по экспортному контролю (КОКОМ), который на протяжении десятилетий составлял перечни «стратегических» товаров и технологий, не подлежащих экспорту в страны соцлагеря. Организация была упразднена лишь в 1994 г.
Последствия: Влияние данных ограничений на экономику СССР были весьма ограниченными. Советский Союз сумел обходить ряд ограничений и запретов на торговлю со странами Запада. Кроме того, общая зависимость от экспорта и импорта страны в послевоенные годы оставалась низкой, а значительно расширившийся лагерь дружественных стран давал возможность компенсировать некоторые важные поставки, недоступные из-за санкций.
4) В 1974 г. в США была принята Поправка Джексона-Вэника.
Эта дискриминационная мера означала отмену режима наибольшего благоприятствования в торговле, ограничение государственных кредитов и кредитных гарантий.
Поправка была направлена против стран, которые, по мнению США, ограничивали свободу эмиграции своих граждан.
С 1989 г. на действие поправки в отношении СССР был наложен мораторий. Полностью мера была отменена лишь в 2012 г.
В первой половине 1980-х годов американские власти издали приказ об использовании экономических мер воздействия на экономику СССР в ответ на введения советских войск в Афганистан. Кроме того, правительство Рейгана попыталось воспрепятствовать строительству газопровода Уренгой – Помары – Ужгород, оказывая давление на участвовавшие в проекте европейские банки и компании. Европа в лице Франции и ФРГ продолжила сотрудничество с Советским Союзом, и проект был успешно завершён в 1982 г.
Последствия: В связи с четырёхкратным ростом цен на нефть в середине 1970-х СССР стал наращивать экспорт энергоресурсов. В результате возросла зависимость страны от экспорта и, как следствие, от мировой конъюнктуры сырьевых рынков.
В этих условиях внешние санкции стали более чувствительными для советской экономики. В частности, страны Запада ограничили поставки СССР труб большого диаметра, которые не производились в стране, но были необходимы для строительства газо- и нефтепроводов.
В дальнейшем резкое снижение мировых цен на нефть привело к стремительно сокращению валютной выручки СССР, что стало причиной появления дисбалансов в бюджете страны.
Так что, экономические санкции, введённые странами Запада в 2014-2015 гг. против РФ, не являются новым явлением.
(*) Блат – Жаргонное слово, широко распространенное на территории бывшего СССР.
Блат (по Фасмеру – от идиш – «лист»; нем. das Blatt – «лист») – явление, означающее знакомство или связи, используемые в личных целях. Нынешнее значение слова «блат» – полезные связи, знакомства, благодаря которым можно получить какие-то блага в обход общепринятых правил и законов, как правило, в ущерб интересам общества или государства. «По блату» – благодаря выгодному знакомству, через «нужных» людей.
(*) Системный подход – направление методологии научного познания, в основе которого лежит рассмотрение объекта как системы: целостного комплекса взаимосвязанных элементов (И. В. Блауберг, В. Н. Садовский, Э. Г. Юдин) [1]; совокупности взаимодействующих объектов (Л. фон Берталанфи); совокупности сущностей и отношений (А. Д. Холл, Р. И. Фейджин, поздний Л. фон Берталанфи).
(*) Коза ностра (на сицилийском языке Cosa Nostra – «наше дело» – сицилийская преступная организация, итальянская мафия.
(*) Макулатура в обмен на книги.
В 1974 году в Советском Союзе стартовал эксперимент по обмену макулатуры на книги. За каждые 20 килограммов сданного бумажного «хлама» в пункте приема сырья клиенту выдавали специальный талончик, который затем «отоваривали». За классический двухтомник приходилось отдавать уже 40 килограммов бумаги.
(*) Бомонд – Происходит от франц. beau monde «изящный свет» = знать, высший свет, элита.
Пример из русской литературы:
«И на эти спектакли мать Демидова зовёт весь Петербург, со Двором во главе; в первом ряду сидели Государь, Императрица, все трое Великие Князья, Великая Княгиня Мария Николаевна, а затем весь бомонд».
(В. П. Мещерский, «Мои воспоминания», 1897 г.)
(*)"...пишмашинка «Украiiна» - её фотография помещена в качестве иллюстрации в рассказе «Фэндэлэ. Одесские Рассказы» http://proza.ru/2021/08/13/1572).
Именно с её помощью был создан роман "Кратно Четырём" в 1992-1993 г.г. http://proza.ru/2021/06/07/44
С 1993 года находится в частном музее, в г. Тель-Авив (г-во Израиль).
Свидетельство о публикации №221103101907
Прекрасный, легкий слог, дивный одесский юмор с нью-йоркским акцентом, а главное, никаких стенаний, столь свойственным воспоминаниям сов-эмигрантов.
Удач тебе, Марик и творческих, и сердечных, и служебных!
Оксана Блават-Михайлова и Евгений (Киев - Нью Йорк).
(Оксана и Женя кинематографисты. Работали в Киеве. Среди прочего - создавали фильм "Воспоминания о Будущем". Оксана - Поэт, издательпервого книжного варианта моих книжек: романа "Кратно Четырём" (1999) и сборника "Зефир в Шоколаде" (2003). Пред-печатное удожественное оформление книг - дело талантливых рук Жени.
Марк Турков 01.11.2021 03:56 Заявить о нарушении