Просто о главном

            Сказка внучкам Екатерине, Валерии, Виктории   
                посвящается.
               
       Ойвинд и Айрис, гусенички-соседи, общительные и любопытные, были хорошими друзьями. Их всё интересовало: откуда ветер дует, почему дождик идёт, зачем белке хвост, а рыбам плавники… Они любили задавать вопросы обо всём на свете...
Однажды они увидели пчёлок, Веснушку и Лучика, которые целый день собирали нектар. Закончив работу пчёлки весело зажужжали, устроились на полянке, окружённой Волшебными Деревами, и по очереди стали вслух читать книгу… Гусенички сидели на дереве и им хорошо была видна поляна, на которой расположились пчёлы, но ничего не было слышно. Ойвинду захотелось послушать новые истории из книги пчёлок. Он предложил Айрис спуститься с дерева. И вот наши гусенички на полянке. Тихонько, никому не мешая, устроились они около читающей Веснушки на мягких листиках и стали слушать.
«Ой, не могу, сейчас умру от смеха», - неожиданно засмеялся Ойвинд, держась за живот. – «Ой-ой, вот потеха: читать Деревам про деревья! Ой-ой, кто ж тебя надоумил?»
На его возглас Дерева недовольно зашумели листвой: «Кто посмел прервать нашу любимицу, да ещё и на самом интересном месте?» Они ещё сильнее зашумели, и поднялся ветер.
Веснушка повернулась и очень внимательно посмотрела на Ойвинда. «Ты считаешь, что не надо читать Пчёлам о пчёлах, Цветам о цветах, Птицам о птицах? Неужели тебе неинтересно узнавать о себе самом то, чего ты не знаешь?»
«Ой, почему же не интересно? Мне всё интересно! Но что же я могу услышать о себе нового?»
«Да, милый Ой, уж, извини, не знаю, как тебя зовут, но ты, похоже, слишком мал и ещё не дорос до того, чтобы слушать о себе. На свете так много интересных и полезных книг! Прочти о Бабочках и узнаешь о себе много нового!»
Дерева вновь зашумели листвой, но в этот раз одобрительно: они знали, что Веснушка плохого не посоветует.
«Во-первых, меня зовут Ойвинд, а не Ой! У меня красивое имя и означает оно Ветер Острова!»
Айрис молча наблюдала, как ведёт себя её друг. Она очень переживала и время от времени тихонько произносила: «Ай!» или «Ай-ай-ай!» - ведь они оказались на поляне незваными гостями, к тому же прервали приятное занятие пчёлок.
Лучик всё это время сидел на ветке любимого Дерева. Слушая Веснушку он успел разглядеть семейку Подосиновиков, которые росли перед ним прямо на глазах… Лучик был так изумлён тому, как быстро Грибочки становились выше и шире, что ненадолго отвлёкся от своей подруги.
Но повторяющиеся «Ай» оторвали его от дружной семейки. Он взглянул вниз и увидел того, кто издавал этот звук – гусеничку. «Ай-ай, как же зовут тебя?»
«Айрис, что означает Приятная», - ответила гусеничка. И тут же смутилась, подумав про себя: «Приятная… Да, чем же я приятна для наших новых знакомых?» Тут свою речь продолжил Ойвинд: «Во-вторых, – воскликнул он, – при чём тут Бабочки? Я – Гусеница! И рад этому!»
Деревья от негодования зашумели так, что поднявшийся ветер подхватил листик, на котором устроился Ойвинд, закружил его, и полетел наш маленький друг, словно на ковре самолёте, догоняя облака.
«Ой! Ой-ой! Спасите! Помогите! Ой-ой! Я не умею летать! Ой! Страшно!»
«Ай! Ай-ай!» - испуганно запричитала Айрис.
«Мы спасём его!» - воскликнул Лучик. «Веснушка, успокой Дерева! Надо, чтобы ветер стих!» И бросился Лучик в погоню за листиком, на котором из последних сил держался Ойвинд…
Веснушка продолжила чтение, и Дерева успокоились. Лишь листва едва шуршала от лёгкого ветерка. Айрис заползла на дерево и не сводила с неба глаз: «Как же там мой друг?» И вот показался зелёный листочек, плавно планирующий на землю. А на листике, как в колыбели, она увидела Ойвинда, чьё довольное личико излучало радость. Рядом летел Лучик, который следил за направлением ветра и не позволял листику перевернуться. Напуганный сначала Ойвинд вскоре понял, что Лучик – самый настоящий герой и спасёт любого, кто попадёт в беду. Ойвинду было так надёжно рядом с Лучиком, что скоро он успокоился. И тут он сообразил, что с ним произошло чудо-чудесное: он летает! Он летит рядом с Пчёлкой, и ему это нравится! И ему совсем не хочется приземляться! Он представил себя Бабочкой, лёгкой и красивой. А рядом порхает такая же красивая Айрин! И они витают в воздухе над полянкой, окружённой Деревами, и Пчёлки жужжат им трогательный вальс…
Приземлившийся Ойвинд набрался храбрости и попросил у Веснушки книгу о Бабочках. Он очень увлёкся чтением и прочитал о скором необыкновенном превращении, которое ожидает его и Айрис. Нет, непременно нужно прочесть это и ей! И Веснушке, и Лучику. И обязательно Деревам. И семейке Подосиновиков! Ведь скоро, совсем скоро свершится ЧУДО! С этих самых пор Ойвинд, не подумав, ни над кем не смеялся. А с пчёлками, Веснушкой и Лучиком, у Айрис и Ойвинда зародилась настоящая дружба, которая позже помогла открыть на их поляне Лесную библиотеку. Но это уже совсем другая история…

                Автор текста и рисунков Марина Ерпалова


Рецензии