Бхагавад-гита. Глава 14. Стихотворный перевод

Глава 14
Йога различения трёх гун

Шри Бхагаван сказал:

Возвещу тебе Я снова
наивысшее из знаний,
что, узнав, святые  в прошлом
совершенства достигали.

К знанию тому прибегнув,
Мне они уподобляясь,
не рождаются в Творенье
и в конце времён не гибнут.

Моё чрево – Высший Брахман,
Я в него влагаю семя,
всем живым даю рожденье
образом таким, Бхарата.

Лона все, о Каунтейя,
что тела живых рождают,
всех их лоно – Высший Брахман,
Я – Отец, дающий семя .

Саттва, раджас, тамас – гуны ,
порождённые Пракрити,
связывают, Сильнорукий,
пребывающего в теле.

Саттва среди всех их чище,
раскрываясь как благое,
путами пленяет счастья,
жаждой знания, безгрешный.

Раджас, по природе страстный,
знай, рождается желаньем.
Связывает, Каунтейя,
воплощённого, деяньем.

Тамас, знай, рождён незнаньем,
воплощённых вводит в морок.
То безумье, лень, сонливость
связывает их, Бхарата.

Саттва связывает счастьем,
раджас – действием, Бхарата.
Знание закрывши, тамас
косной ленностью связует.

Раджас, тамас одолеешь –
саттва явится, Бхарата.
Раджас, саттву – явишь тамас,
тамас, саттву – явишь раджас.

Когда через двери тела
проявляется сиянье
знанья истины, то – признак
возвышенья чистой саттвы.

Жадность, жизнь вовне, усилья,
беспокойство и стремленья –
раджас это порождает,
возрастая, тур-Бхарата!

А неведенье и вялость,
беззаботность, заблужденье –
тамас это порождает,
возрастая, о Арджуна !

Если саттва  возрастает
в час последний, устремится
воплощённый, Суть познавший,
к чистым землям, их достигнет.

Тот, кто в страсти  в смерть уходит,
тот рождается для действий.
Кто в неведеньи  уходит,
среди низших форм родится.

Говорят, что чистым действом
саттвы чистой достигают,
раджаса плоды – страданья,
тамаса плоды – незнанье.

Саттва порождает знанье,
раджас порождает жадность,
а безумье, заблужденье
и неведенье – то тамас.

Вверх идут те, кто саттвичны,
посредине – те, кто в страсти,
тех же, чьё сознанье мутно,
тамо-гуной  вниз влекомы.

Кто увидит, созерцая,
что всё гунами вершится,
знает То, что выше гун всех –
в бытие Моё вступает.

Превзойдя три эти гуны,
что дают рожденье телу,
смерть-рожденье, старость, скорби –
их свободен и бессмертен.

Арджуна сказал:
Признаки того, кто гуны
превозмочь сумел, какие?
Как он действует, Владыка,
как три гуны превосходит?

Шри Бхагаван сказал:
Озарение иль действо,
заблужденье кто, Пандава,
не отвергнет, приобретши,
не желает их, утратив;

отрешён и безучастен,
гунами кто не тревожим.
«То вращенье гун» – так скажет,
неподвижен, не колеблем;

ровный к горестям и счастью,
ровн к земле, камню и злату,
ровн в приятном – неприятном,
ровн к хвале и порицанью;

ровный к почестям, к бесчестью,
равный к другу и не-другу,
деятелем себя не видит ,
тот над гунами поднялся.

Кто Мне в неизменной бхакти –
в йоге преданности служит,
превзойдя все эти гуны,
тот готов к слиянью с Брахмо.

Ибо Я – основа Брахмо,
что бессмертен, неизменен;
вечного закона – Дхармы,
бесконечного блаженства.


Рецензии