Ловец заблудших душ. Часть восемнадцатая

За дверью забренчали струны банджо и хриплый мужской голос вывел:

Эй, крошка моя, выпьем пива и ляжем
В постель из опавшей, кленовой листвы!
Пусть день всех святых станет доблестным стражем
Для честных влюблённых от громкой молвы.

- Опять Гэл набрался в пабе, - подумала Айрис, продолжая скатывать свечи из вощины.
Маленький камушек стукнулся об оконное стекло, но хозяйка упорно не отвечала, занимаясь своими делами. Банджо вновь затренькало, сопровождая неугомонного певца:

Эй, крошка моя, я тебя зацелую,
Чтоб вместе гореть нам вязанкою дров!
Ты слышишь? Я бешено, страстно ревную
К любому, нажившему пару штанов.

- Лучше выйти и поговорить с этим хулиганом, - решила Айрис, - а то начнёт ещё ломиться, и мне придётся стукнуть его по башке бабушкиной сковородкой. А потом лечи его дурацкую, разбитую голову!!!
Она расставила свечи на полках и подоконниках среди вазочек с календулой и фиалками. Погляделась в зеркало и поправила рыжую прядь, выбившуюся из-под косынки. На всякий случай примостила в угол метлу и отворила дверь. Лохматый черноволосый парень стоял у крыльца, пиная сапогом нижнюю ступеньку.
- Ты с ума сошёл, Галахэд, - возмутилась девушка. - Похоже, что целый галлон пива выдул и не поперхнулся! Зачем опять припёрся? Я же тебе сто раз говорила, чтобы не ошивался вокруг меня.
- И не сто раз, - набычился Гэл, - а всего тридцать семь. Я считал!
- Но почему? - удивилась Айрис.
- Чтобы прибавить к твоим отказам мой новый визит, совсем свеженький, как хлеб в пекарне Энн Робинсон, - ухмыльнулся парень. - И чтобы увидеть, как яростно сверкают твои глаза, и как тебе хочется послать меня далеко и надолго.
- Иди к чёрту! - засмеялась Айрис. - Заявился, так говори без всяких глупых придумок, зачем я тебе понадобилась.
- А то сама не знаешь, - откликнулся хриплый голос. - Канун Самайна! Мы не будем отсиживаться по домам, опасаясь нечисти, как делали наши предки, а лихо отпразднуем. На поляне, возле развалин сторожки, молодёжь разведёт здоровенный костёр. Наняли волынщика из соседнего селения! К нему подтянутся и наши музыканты, доморощенные!
- И ты в их числе! - ехидно сказала Айрис. - То-то у меня стёкла дребезжали от твоей превосходной игры!
- Не, я только учусь, - отмахнулся Гэл. - А на празднике будут настоящие мастера: Том и Джаред, Салли и Фил. Так наяривать станут, ноги сами в пляс пойдут! Соглашайся, крошка моя. Ты же обожаешь танцевать с Огнём.
- Я подумаю, - кокетливо ответила Айрис.
- Тогда в шесть вечера я загляну к тебе, - кивнул парень, сорвал с клумбы белую маргаритку и засунул её себе за ухо.

- Идти или не идти? Вот в чём вопрос! - вслух сказала Айрис, переиначив на свой лад Шекспира. - Надеюсь, бывший владелец "Глобуса" не оскорбится за вольную трактовку его пьесы.
Размышляя об этом, она приготовила баранину с фасолью, испекла большой пирог, начинённый яблоками, сливами и орехами, достала из шкафа тёмно-зелёную длинную юбку с рюшами, пушистую бежевую кофточку и разложила наряд на кровати.
- Так идти мне с Гэлом или остаться дома? - спросила у своего отражения в зеркале.
Судя по всему, зеркальный двойник был не прочь сплясать джигу и попрыгать через костёр.
- Решено! - согласилась с ним Айрис, поглядела на часы и обнаружила, что осталось всего тридцать минут до встречи.
Надела вязаные чулки и лёгкие кожаные сапожки, пустила поверх юбки широкий пояс и потянулась за белой безрукавкой, отороченной лисьим мехом. Призрак старушки выдвинулся из угла и заскользил к девушке.
- О, бабуля! - обрадовалась Айрис. - Давненько не виделись, аж с Имболка! А я для тебя три свечки приготовила. С ароматом мяты, как ты любишь. Вот вернусь с праздника и сразу их зажгу.
- Не ходи сегодня в лес, - прошелестел голос, похожий на шорох опавшего листа. - Беда бродит по следам Галахэда и волком кидается на каждого, кто оказывается рядом. Он - потомок оборотней, хотя и не знает о Силе, которая способна вывернуть его суть наизнанку.
- Как интересно! - воскликнула внучка. - Значит, не только наш ведьмовской род, но и предки Гэла играли с магией. То-то он куролесит, никак место своё не найдёт.
- Ты меня не поняла! - возвысил голос призрак. - НЕЛЬЗЯ ПРИБЛИЖАТЬСЯ К НЕМУ! Откажись, и мы вместе почтим тех, кто дал нам плоть и кровь, - всех до единого. Этот день для поминания, а не для козлиных прыжков вокруг костра.
- Ну, уж нет! - возмутилась девушка. - Когда меня останавливали запреты? Ты забыла, как в детстве называла меня упёртой? Я ПОЙДУ с Гэлом, хочешь ты этого или нет!
Она завернула в льняную ткань пирог и засунула его в сумку. Рядышком примостила горшок с тушёной бараниной и бутылку с вишнёвой наливкой. Повязала распущенные волнистые волосы зелёной, шёлковой лентой и, разгорячённая, выскочила за дверь.
- Вся в меня! - хихикнуло привидение и растаяло.

Они шли по лесной дороге, разговаривая о пустяках.
- Представляешь, - фыркнул Гэл, - у Элис Хеллуэй любовник стащил серебряный медальон, который та получила в наследство от матери, и обменял безделушку на череп короля Артура.
- Он, что, хотел доказать своё родство с создателем Круглого стола, чтобы претендовать на легендарный меч, который в очередной раз застрял в камне? - улыбнулась Айрис.
- Ну, да! - хохотнул Гэл. - Черепушку ему втюхал Малькольм, а он - дока по части розыгрышей. Местные на его проделки давно не покупаются, так этот прохиндей нашёл "жертву" в лице заезжего коммивояжёра. Тот спустил все свои деньги на экспедицию к "гробнице" древнего короля, приволок к дому Элис здоровенный булыжник, из которого торчит проржавевшая рукоять, умолял на коленях открыть ему кредит, а потом...
- Потом белобрысая Элис лишилась семейных ценностей, - покачала головой Айрис. - Надеюсь, серебряные ложки из буфета горе-воздыхатель не упёр?
- Нет. Элис его вытолкала взашей, а затем навестила Малькольма и вытрясла из него свой медальон. И думаю, что желание подшучивать у него не скоро появится. Соседи поговаривают, что Элис пришла к нему со скалкой, а вышла уже без неё.
Вдалеке послушались весёлые голоса и звуки скрипки, пародирующие лай сердитой собачонки.
- Джаред вытворяет! - сказал Гэл. - Услышал, как тявкает Смоки возле калитки миссис Галлиган, и давай за ним повторять. Пёсик надрывался до тех пор, пока хозяйка не окатила нашего скрипача ледяной водой. Брррр!!!!
На поляне уже горел костёр, а люди раскладывали припасы для грядущего пиршества. Гэл отнёс туда же большую корзину и сумку Айрис, застолбил местечко "в первом ряду" и помахал спутнице, приглашая занять пень - единственное "кресло", возвышающееся над клетчатыми пледами, постеленными на охапки еловых лап и валежник. Едва Айрис расправила юбку, чтобы не помять её, Галахэд тут же устроил рядом свой зад, впрочем стараясь не теснить соседку.
- Эй, парень! - крикнул через всю поляну кузнец Патрик. - Никак ты подковал норовистую кобылку? Гляди, чтобы на скачках она не пришла к финишу одна, потеряв по пути жокея.
- На что мне смирная-то? - откликнулся Гэл под общий хохот. - Клячи только и годны, чтобы навоз на поля возить. А пока норовистую объездишь, семь потов сойдёт. Зато и она довольна, и сам - молодец!
Неожиданно для Айрис он прижался лицом к её рыжим волосам и шепнул:
- Давно об этом мечтал.
Отстранился, внимательно посмотрел в её удивлённые глаза и жестом фокусника выхватил из кармана румяное яблоко:
- Поточи зубки! Оно спелое, страсть какое сладкое.
Айрис улыбнулась, откусила с хрустом и протянула яблоко Гэлу:
- Давай со мной на пару! Если уж искушаться, то вдвоём.
Галахэд отхватил от плода половину и причмокнул: губами:
- Удачно праздник начался! Сочная девушка рядышком, сочное яблочко уже во рту. Что ещё сочного достанется?
- Наверное, жизнь, - ответила Айрис.
В костёр подбросили веток, и он запылал, заставляя людей поверить в свои силы, а, значит, и во весь род человеческий, прошедший путь от страха перед неведомым до признания близости с Богами. В огонь вылили чарку медовухи, пожелав ему:
- Не для пьяни, а для радости!
Взяли от него горящие ветки и зажгли в стороне ещё несколько небольших. Плеснули вина на землю, чтобы угостить предков.
- Пусть будет Благо тем, кто творил до нас, - сказала Айрис, поднимая стакан с вишнёвой наливкой.
- Пусть будет Благо тем, кто создаст после нас, - подхватил Галахэд.
- Пусть будет Благо всем Мирам, видимым и незримым, существам, похожим на нас и совсем иным! - продолжила девушка.
- Пусть будет Благо для тебя и для меня, - сказал мужчина, целуя её в губы. - Во веки веков!
Застонала волынка, напоминая о кельтском узле; огромным сердцем застучали барабаны; запела флейта; нежно зазвучала скрипка. Метнулись танцующие тени, похожие на нечисть, которой тоже хочется лакомиться не страхами, а настоящими живыми страстями. Мир выплясывал, зная, что впереди зима, и поэтому нужно запастись теплом вплоть до цветения тёрна.


Рецензии