Конфуций и Безенчук

В начале романа «12 стульев» мастер Безенчук читает Ипполиту Матвеевичу лекцию о видах смертей: «Старушки, они всегда преставляются... или богу душу отдают - это смотря какая старушка….

… Вот вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели не дай бог помрете, что "в ящик сыграли". А который человек торговый… тот, значит, "приказал долго жить". А если кто чином поменьше,… про того говорят - "перекинулся" или "ноги протянул". Но самые могучие когда помирают, … то считается, что "дуба дают"…..Ну, а когда ты помрешь, как про тебя мастера скажут? скажут "гигнулся Безенчук".

Здесь имеется явный плагиат, хотя и неосознанный. Конфуций в  «Веснах и осенях» иллюстрирует свой метод «исправления имен» похожим пассажем: «В отношении смерти государя следует говорить «рухнул», но если то лицо не вело себя как государь, про него надо говорить «почил», «скончался», «умер» или даже «сдох»… Так задним числом исправляются имена…


Рецензии
на такие дела, как смерть и жизнь и любовь, всегда больше всего синонимов.
Ушел к праотцам,
на тот свет,
коньки откинул
ласты склеил

Нина Тур   09.11.2021 19:44     Заявить о нарушении
Ну да, смерть - итог жизни, и в зависимости от того, кто как прожил, тот так и помирает, а живут люди - ой, как по-разному... Спасибо за дополнения :)

Накатимур   10.11.2021 09:40   Заявить о нарушении