Виноват ли русский язык?
Так было и в этом году. Плановое лечение.
Меня только недавно выписали и не рассказать про такой случай я не смог.
Моя жена недавно перенесла операцию по замене коленного сустава. ходит пока только на костылях.
У меня старший сын работает начальником безопасного прохождения судов в финском заливе и в Неве и он мне позвонил, что у них утонул катер. А у моего сына в Питере есть внучка (наша правнучка- КАТЯ). Я тут же набираю номер моей жены и сообщаю, что у нашего сына в Питере несчастье "Утонул катер". Слышу по телефону, что костыли падают и жена валиться на диван. Через минуту две она спрашивает меня как КАТЯ утонула? "Какая Катя? Не Катя, а Катер утонул, правда без пассажиров при буксировке на ремонт". Очухалась моя жена. Слава богу инфаркт не стукнул. Потом долго меня учила, что катера не тонут -это люди тонут, а корабли и катера затонули. Вот так Она недослышала, или не правильно поняла, а я виноват остался. И сейчас мне как то не по себе. То ли я виноват, то ли она, или виноват во всём наш РУССКИЙ язык.В ЧЁМ Я СИЛЬНО СОМНЕВАЮСЬ.
Свидетельство о публикации №221110601353
Затонул.
Татьяна Гутова 09.11.2021 06:20 Заявить о нарушении