Пословица о корове

испр. 03.02.25.

Пословица – изречение повествовательного характера, созданное на основе какой-то известной истории или события. Часто источник появления пословицы настолько хорошо известен, что не требуется его упоминания и пояснения смысла высказанной сентенции.
Некоторые пословицы и поговорки рождены народным творчеством; другие заимствованы из литературных произведений.
Например, поговорка «а Васька слушает, да ест» стала популярной благодаря басне Ивана Крылова «Кот и Повар». В этой басне кулинар оставляет кота Ваську стеречь еду от мышей, но вскоре обнаруживает, что кот с удовольствием поедает эту еду. Поговорка «а Васька слушает, да ест» стала символизировать нахального человека, который безмятежно продолжает свои наглые дела, слушая многословные нотации за своё поведение.
Многие пословицы и поговорки имеют своим источником библейские тексты. Приведём примеры таких пословиц и поговорок.
• «Запретный плод сладок».
Ева увидела, что райское дерево с запретным плодом
«хорошо для пищи, и что оно приятно для глаз и вожделенно, потому что дает знание; и взяла плодов его и ела» (Бытие. 3:6).
• «Прикрылся фиговым листком».
Адам и Ева после поедания плода дерева познания добра и зла в Раю сделали пояса из листьев дерева инжир (фига, смоковница):
«И открылись глаза у них, и узнали они, что наги, и сшили смоковные листья, и сделали себе опоясания» (Бытие, 3:7).
• Поговорка «Работать в поте лица своего».
Бог сказал Адаму перед изгнанием из Рая:
«В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят» (Бытие. 3:19).
• «Назначили козлом отпущения».
Источник пословицы – библейский текст:
«и бросит Аарон об обоих козлах жребии: один жребий для Господа, а другой жребий для отпущения; и приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Господа, и принесет его в жертву за грех, а козла, на которого вышел жребий для отпущения, поставит живого пред Господом, чтобы совершить над ним очищение и отослать его в пустыню для отпущения [и чтоб он понес на себе их беззакония в землю непроходимую]» (Левит 16:7-10).
•Пословица «Не рой другому яму – сам в неё попадёшь!»
Источник пословицы – библейский текст:
«Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится» (Притчи Соломоновы 26:27).

Толкования пословицы о коровах

Пословица «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!» допускает несколько толкований.
Первое. Требование к человеку не говорить глупости. Человека приравнивают к (его) корове, которая мычит по своей прихоти. В отличие от «чьей-то» коровы, которая мычит по делу.
Другое. Требование к человеку не высказывать своё мнение. Человека сравнивают с (его) коровой, которая не должна мычать, в отличие от «чьей-то» коровы, которая имеет право мычать.
Возможно и третье толкование пословицы: человеку советуют молчать, так как он умный среди глупых. «Чья-то» корова, глупая, мычит, а «твоя» корова умная, конечно, будет молчать. Но в такой трактовке пословица не встречается.
К «чьей-то» корове в пословице высказывается почтение. «Чья-то» корова имеет право мычать.
История создания пословицы «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала» неизвестна. Возможно, сама история хорошо известна, а её связь с пословицей была забыта со временем.
Возможно, пословица  связана с одним библейским рассказом, в котором упоминаются коровы. Выскажу догадку, что источник образования пословицы «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала!» является  библейский рассказ о ковчеге Завета – ларе, в котором хранились две каменные доски с десятью божьими заповедями. Коровы в этом рассказе играли важную роль.

Коровы

Ковчег Завета был захвачен филистимлянами как трофей в битве с израильтянами. Боясь божьего наказания, филистимляне решили возвратить ковчег врагам.
«И пробыл ковчег Господень в области Филистимской семь месяцев, [и наполнилась земля та мышами]. И призвали Филистимляне жрецов и прорицателей [и заклинателей] и сказали: что нам делать с ковчегом Господним? научите нас, как нам отпустить его в свое место. Те сказали <...> возьмите, сделайте одну колесницу новую и возьмите двух первородивших коров, на которых не было ярма, и впрягите коров в колесницу, а телят их отведите от них домой; и возьмите ковчег Господень, и поставьте его на колесницу <...> И сделали они так: и взяли двух первородивших коров и впрягли их в колесницу, а телят их удержали дома; <...> И пошли коровы прямо на дорогу к Вефсамису; одною дорогою шли, шли и мычали, но не уклонялись ни направо, ни налево» (Первая книга Царств 6:1-3; 6:7-8; 6:10; 6:12).
По естественному порядку коровы должны были стремиться к своим телятам.
Но Высшая Сила заставляла коров идти по дороге к назначенной им цели.
Мычание библейских коров выдаёт их муки.

Смысл пословицы

Пословица «чья бы корова мычала, а твоя бы молчала» обличает человека, который преувеличивает или выдумывает нравственные трудности (мучения) при выполнении им какой-либо работы. Его поведение — видимый обман.


Рецензии