Научная экспедиция Зейского заповедника по р. Зеи
Экспедиция , тяжело гружённая . на двух катамаранах двинулась по мелким и стремительным перекатам вниз. Валуны в этих местах в хаотичном беспорядке перекрывают русло . Приходится протаскивать плавсредства между этими препятствиями , а часто и прямо через них. За два перехода протащились 18 километров.
Устье ключа Кара -Урек ( Чёрная речка ) Здесь 42 года тому назад пять лет я проработал промысловым охотником . Чуть выше по ключу была избушка и её хорошо было видно с берега Зеи . Сейчас в том месте всё заросло лиственницами. Пошёл на поиски и мне посчастливилось , в ту сторону шла хорошо натоптанная медвежья тропа. она то и привела меня прямо к бывшему моему зимовью. Разрушенное временем по окна оно вызвала волну воспоминаний о тех далёких днях. Медведю явно это место приглянулось Прямо рядом с избушкой он загнул две тонкие листвянки соорудив подобие входной арки. Сергей Анатольевич сопровождающий меня в это место пошутил , что охотники за Снежным человеком обязательно выдали бы это медвежье творчество за проделки Йети. С Кара - Урека мы двинулись веселее. Прошедшие дожди добавили воды , да и сама Зея стала из сплошных перекатов вырисовывать уловца , по которым двигаться было легче В полдень мы миновали устье реки Большие Мутюки . Мутюки ,с эвенкийского переводится БОЛЬШАЯ ВОДА . Му - вода Здесь была одна из стоянок экспедиции Г. А . Федосеева .И также как в его книге ТРОПОЮ ИСЫТАНИЙ описано , речка и в наше время впадает в Зею двумя руслами. Воды добавилось и мы быстро скатились до устья Оконона, пройдя ещё 20 км. Следующим пунктом ,где наши и Федосеевские маршруты встретились стало устье Джугармы .Джугарма или Дюгарма ,название происходит от эвенкийского слова Дюкча - стоянка , жильё. Полный перевод , место удобное для стоянок Именно тут находилась основная база экспедиции Федосеева . Здесь по косам уже мелкий галечник , и сюда завозились из Зеи продукты и снаряжение самолётом. Отсюда санитарный рейс забирал слепого Улукиткана, которого на базу вывел пёс Кучум. Когда я охотился в этих местах , то здесь стояли два высоких и довольно больших лабаза. Сейчас их уже нет, даже берег в том месте подмыло. А сама база экспедиции стояла чуть ниже устья , такжепо левой стороне Зеи ,в распадке небольшого ключика . Этот ключик эвенки и мы охотники так и называли - Федосеевский. Раньше там были видны разрушенные зимовья и бревенчатые остовы для палаток. Большая коса подходила к ключу в этом месте , со временем её смыло и берег стал крутым ,а рядом несётся по образовавшемуся перекату стремительно Зея. Мы прошли не останавливаясь . Последним примечательным местом ,о котором упоминал в своей книге Григорий Анисимович была река Купури . Переводится она на русский язык с эвенкийского как СКРЫТНАЯ. Действительно пойма её не особо просматривается , хотя по площади и водосбросу она не намного уступает Зеи Именно по этой реке экспедиция геодезистов уходила на нартах по таявшему льду через водораздел на реку Маю.
Вот такой небольшой экскурс провели мы по этим дорогим мне и думаю всем читателям произведений Г. А. федосеева местам. Присутствие его самого , Улукиткана и героев его произведений чувствуется постоянно. Токинско - становой национальный парк, продолжатель его научных дел ещё младенец, он только начал своё существование. И как сказал ,когда то словами Улукиткана Федосеев : " МАТЬ ДАЁТ ЖИЗНЬ , А ГОДЫ МУДРОСТЬ, также Токинско - Становой национальный парк будет набираться этой мудрости и делится приобретённым опытом с людьми по желающими эти места посетить и насладиться его красотами и впитать в себя настоящего таёжного духа Для этого и идёт на этой первозданной , глубоко таёжной территории охрана и работы Зейского заповедника
Свидетельство о публикации №221110900292