Трамвай к океану

Вот и снова закончилась осень…
Видно, мне не попасть в Лиссабон.
Значит, жёлтый трамвай двадцать восемь
Провезёт меня только сквозь сон.

На пустынном краю океана
Саудади всей грудью вдохну,
И былое всплывёт из тумана,
И грядущую вспомню весну.

Саудади – многозначное, точно не переводимое
понятие португальской ментальности - вместе ностальгия, тоска по неосуществимому, неосуществленному, отсутствующему, сладостно-щемящее чувство бренности и изменчивости бытия...

Шесть лет назад написал я эти строки.  Понятие саудади, богатое философско-поэтическими обертонами,  было у нас малоизвестным  тогда и не стало   более популярным теперь…  Скорее наоборот, учитывая динамику культуры.

И как же удивительно и приятно было мне вдруг получить в подарок   трех- или пятирублевый пластиковый пакет, на котором красовался тот самый трамвай, везущий к океану! И продавался он в обычном питерском газетном киоске.   

Значит, и в далеком приволжском городке Дзержинске, где сделан пакет,  знают  о португальской душе! И более того, пакет отмечен как один из лучших 100 товаров России   2018 года!

И как переплелись настоящее и прошедшее  времена в этой истории… Вспомнил. что давно,  целую жизнь назад, я провел две недели   на Волге, в Дзержинске. Еще не зная о португальской тоске…

Быть может, и будущее настанет…

Хрупкость счастья, печаль о  возможном,
Неизвестным  оставшемся  мне,
И тоска по путям ненадёжным, -
Всё сомкнётся в далёкой стране…

(  https://stihi.ru/2015/12/17/7987  )


Рецензии