trigraf SCH

wnizu


Рецензии
Andrew Rugalcev
Zachem sch, kogda estì sh? I koroche, i privychnee, i ponimaetsà odnoznachno practicheski vsemi. sch mojno vedì i prochitatì kak сч, a èto uje neodnoznachnostì.
вчера в 18:38
ОтветитьЕщё
1
Andrey Brayew-Raznewskiy
Andrew, jesli sh = ш, to kak peredať щ? Sch nikogda ne tchitajetsä kak сч, potomu tchto сч eto stch.
вчера в 21:47
ОтветитьЕщё
Andrew RugalcevAndrey
Andrey, możno peredatì щ daże odnoy bukvoy: ŝ ili ś, ćto vam bolìshe nravitsà. Nu a v variantah: comp, account, sms możno: sc (pered i,e) ili shh pered lùbymi bukvami.
вчера в 23:37
ОтветитьЕщё
Andrew RugalcevAndrey
Andrey, a Chicago vy budete ćitatì kak "Хицаго"?
вчера в 23:38
ОтветитьЕщё
Пётр ЗагубисалоAndrey
Andrey, > Sch nikogda ne tchitajetsä kak сч, potomu tchto сч eto stch.

V golos rju! 😆
сегодня в 0:48
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyAndrew
Andrew, możno peredatì щ daże odnoy bukvoy: ŝ ili ś,
......
Можно то можно, но разве будет логично, если Щ и Ш будут передаваться по разному? Это всё равно что для мъ и мь использовать разные буквы. От логики можно и отойти, но должна быть серьёзная причина.
сегодня в 1:39
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyAndrew
Andrew, a Chicago vy budete ćitatì kak "Хицаго"?
.....
В русской латиннице
Tchikago это Чикаго, а
Chicago это Хицаго, конечно же.

...

А что не так?
сегодня в 1:41
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyПетру
Пётр, V golos rju!
....
Пятый голос рью?
сегодня в 1:42
ОтветитьЕщё
Andrew RugalcevAndrey
Andrey, ne v obidu budì skazano, no v starom sovetskom filme, kogda dàdà dal malćiku vmesto konfety fantik i zasmeälsà, tot ego sprosil: "Dàdà, ty durak?"
сегодня в 2:27
ОтветитьЕщё
1
Andrew RugalcevAndrey
Andrey, rju ni magu
>В русской латиннице
Tchikago это Чикаго, а
Chicago это Хицаго, конечно же
V kakoy takoy "русской латиннице"?
èto tolko v vàshem vospalénnom soznanii
сегодня в 2:31
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyAndrew
Andrew, а что если вся Россия перейдёт на Валриз? Тогда все психи?
сегодня в 10:29
ОтветитьЕщё
Пётр ЗагубисалоAndrew
Andrew, > "Dàdà, ty durak?"

Vot peresheol ia so smiagchenià 'sà na smiagcheniè 'sia — i vseo, 'Dàdà stal vorinimatèsia cac 'Dada. Eto ne intuitivnoie oboznacheniè.
сегодня в 14:13
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyПетру
Пётр, проще ä, ö, ü. Я в школе учил английский, но лет в 30 несколько дней изучал немецкий. Мне нравятся испанский язык, немецкий, французский, итальянский. Я пробовал создавать транслиты, похожие на эти языки
Но фрнетически нам ближе немецкий и польский.
сегодня в 14:53
ОтветитьЕщё
Пётр ЗагубисалоAndrey
Andrey, "Dädä, ty durak?"

Ne, toje fignia. Dlia cheloveca, ne znaiuschego pravil, eto budet tot je 'dada.
сегодня в 16:07
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyПетру
Пётр, человек, не знающий правил, вообще читать не умеет.
сегодня в 17:32
ОтветитьЕщё
Пётр ЗагубисалоAndrey
Andrey, pravil russcogo i slegca pravil angliyscogo dostatochno. Ne znaiuschego pravil russcoi latinicy ia imel vvidu. Ne tupitie.
сегодня в 17:45
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyПетру
Пётр, такой человек обычно знает, для чего используются две точки над буквой, а если не знает, то может догадаться или спросить. Не нужно придумывать проблему на пустом месте.
сегодня в 18:42
ОтветитьЕщё
Пётр ЗагубисалоAndrey
Andrey, dve tochcki v russcom znachat ne smiagcheniè. Redckiè angliysckiè slova s dièreṣisom toje ne smiagcheniè (naïve, coöperation). Sprashivate nicto ne budet - mne ne interesny scenariÿ, gde mojno poluchite podscazcu. Poetomu, obsujdate ih ne budu.
сегодня в 20:48
ОтветитьЕщё
Пётр ЗагубисалоAndrey
Andrey, po logicke 'mäd doljen znachite mud 😆 Nu iesli 'мёд znachit 'myod, a 'мед znachit 'med. Meniaiem glasnuiu, no ostavliaiem smiagcheniè (ili iego itsutstviè). .Mäd = Mud (ili 'мыд).

Tut tolèco znacomstvo s nemecècoi traditcièi pomojet prochitate. Bez nego nicac.
сегодня в 20:54
ОтветитьЕщё
Andrey Brayew-RaznewskiyПетру
Пётр, Sprashivate nicto ne budet - mne ne interesny scenariÿ, gde mojno poluchite podscazcu. Poetomu, obsujdate ih ne budu.
.....
Если государство объявит латинизацию, оно предоставит правила транслита. И спрашивать не нужно. Те, кто заходит сюда или на другие сайты, читают описание системы Валриз. И сразу же превращается в профессора. А таких людей, кому будет неинтересно изучать систему, после того, как объявят латинизацию, в природе не существует. И не надоговорить, что это будут все. Как раз наоборот, все будут изучать правила.
сегодня в 22:25
ОтветитьЕщё

Андрей Браев-Разневский Абр   11.11.2021 18:20     Заявить о нарушении