Фашизм - не нация, а свобода зла

Сильный человек не стыдится не приятной истории предков, потому что, не он был той войной, и он не повторит их ужасных деяний. Одураченный народ злыми выходками правителей всегда платит высокую цену за свою чрезмерную доверчивость и покорность, прямой пример тому - уже несколько лет развёртывание фашизма украинскими политиками против русскоязычного населения из-за пары метров земли в подарок своим воинам взамен на жизнь граждан Донбасса, которые не отказались от своей истории, менталитета, культуры, и не продали право на родной им русский язык взамен навязанного украинского, не продали свою историческую связь с Россией, не предали десятилетиями образованные семьи людей из самых разных уголков Союза, они не смогли назвать их чужими ради заморских дяди и тёти с печеньками взамен на уголь, или пшеницу Новороссии. Фашизм - не нация, а злые безнаказанные за свои страшные действия люди, которые могут появиться в любой стране, группами, революциями, войнами, начиная с тех, у кого есть деньги, за которые в них поверят, что всем-всем жить станет на много лучше, если у них будет ещё больше денег ценой страданий им ненавистных, не желающих отдать всё своё по-доброму. Фашизм начинается из политизированного бандитизма поддержанного варварами похлеще. Спасибо господину Президенту ФРГ за его смелость противостоять таким нелюдям, и за память о Второй Мировой.


---
Arthur LoukianovВ.В.ПУТИН и МИРОВЫЕ НОВОСТИ.
  ·
БЕРЛИН, 14 ноя - РИА Новости. Президент ФРГ Франк-Вальтер Штайнмайер, выступая в бундестаге во Всенародный день скорби, который отмечается в Германии как  день памяти жертв войн и государственного насилия, напомнил о нападении немецкого вермахта на СССР в 1941 году, призвал немцев "не стесняться"  воспоминаний по этой теме.

"Этот день - день траура. Мы скорбим о жертвах насилия и войны во всем мире, женщинах, мужчинах и детях, которые отдали свои жизни или чьи жизни омрачила война... Когда мы вспоминали 80-ю годовщину нападения немецкого вермахта на Советский Союз в этом году, многим из нас пришлось признать, что места продвижения немецкого вермахта через Польшу, страны Балтии и Беларусь, через Украину и Россию и в глубине Кавказа - эти места для них ничего не значат. То же самое относится ко многим местам немецких преступлений в бывшей Югославии и Греции, которые также подверглись нападениям 80 лет назад. Большинство из нас тоже не знает этих мест. Мы не связываем с ними никакие события, и тем более мы не связываем их с нашей собственной, немецкой историей... Наши воспоминания стесняются предоставить сведения о войне и преступлениях в Восточной и Юго-Восточной Европе. Они не справляются с преступлениями, совершенными против мирных жителей, насильственно перемещенных лиц и советских военнопленных, сотни тысяч которых погибли в первые месяцы после нападения: умерли от голода, убиты, расстреляны", - заявил глава государства.
По словам Штайнмайера, немцами "забыто бесчисленное множество других мест немецких преступлений, таких как белорусская деревня Хатынь, которую сравняли с землей весной 1943 года, или небольшой городок Мизоч на западе Украины, у ворот которого все еврейское население было расстреляно за один день в октябре 1942 года". Память об этих преступлениях, об этих географических пунктах "имеет значение для нашего представления о себе как нации, а также для общего понимания себя как европейцев на этом континенте", добавил президент Германии."Но, если мы хотим помнить, мы также должны знать, что связывает эти места с настоящим. Потому что я убежден, что если мы поймем это и то, как прошлое формирует наше настоящее, то нас также будут больше интересовать подавленные (в памяти) главы истории", - заявил глава государства, добавив, что "опыт двух мировых войн, вина и стыд до сих пор формируют отношения между немецким обществом и немецкой армией", многих немцев "беспокоят военные ритуалы", однако "наш бундесвер - это парламентская армия, которая прочно стоит на основе демократической конституции".
"Принятие ответственности за нашу историю не должно означать уклонение от конфронтации с конфликтами настоящего и с теми, кто несет здесь самую тяжелую и самую трудную ответственность. Это еще одна причина того, почему этот день, Всенародный день скорби, является важным днем. Мы должны преодолеть безмолвие, в том числе безмолвие многих слоев общества по отношению к нашей армии. Это сегодняшняя миссия", - подчеркнул Штайнмайер.


Рецензии