Пол Макоули - Красота перевод
На гигантском спутнике Сатурна — Титане — молодая женщина обнаружила один из легендарных садов, созданных великим генетическим мастером Авернусом. Сад спрятался внутри пузырьковой среды обитания, погребенной на дне глубокого разлома. Когда она проехала через его воздушный шлюз, то обнаружила, что сад все еще прекрасен и совершенен спустя столетия после смерти мастера генов: рощи стройных берез, стоящих среди черных скал, и лужайки из густого черного мха, освещенные яркими люстрами. Но когда она прошла через него, сад начал умирать. Свет люстры потускнел, став каким-то жутким. Ее ботинки, крепящиеся к комбинезону оставляли белые, растущие отпечатки на мху, превращающиеся в гротескные лужи чужеродного молока. Свежие зеленые листья берез вокруг нее потемнели, покраснели и начали опадать, красный снег, кружась, покрывал умирающие пестрые лужайки. И бумажно-белая кора деревьев тоже начала темнеть, становясь черной, как сажа. Молодая женщина поняла, что она спровоцировала смерть сада, что она стала соавтором Авернуса в произведении искусства. Что она была единственным свидетелем его мимолётной красоты.
Белые пятна, растекающиеся по полу. Красные падающие листья. Скелеты голых деревьев чернеют, как будто их пожирает невидимый огонь. Она сидела посреди сада, изнывая от горя, удивления и благоговения.
Свидетельство о публикации №221111600180