Без дна. Часть 3. Глава 10

— Видимо за этим, — в задумчивости проговорила Люська, поднимая с пыльного пола голову, вернее череп человека.
— Ой, это чья голова? — испуганно спросила я.
— Это не голова, это череп, однако.
— Вот так номер. А череп откуда взялся.
— Давай его хорошенько рассмотрим, — предложила Люська, — вот смотри тут в глазницах есть небольшие отверстия, похожие на патроны для лампочек.
— Ну да, кажется, кто-то догадался соорудить из человеческого черепа светильник. И давно он тут валяется? Как он попал за диван?
Мы отодвинули диван подальше от стены и полезли изучать его внутренности. Внизу у самого основания задней стенки оторвалась подшивка, видимо, когда мы хорошенько накренили диван, а потом вернули его на место, череп и вывалился наружу. Сколько он там пролежал и почему, оставалось только догадываться.
— Слушай, а ведь это скорей всего, действительно то, что нам нужно. Идем в больницу, скорее.
— Зачем? — непонимающим тоном спросила я.
— Ну как, дед должен знать о происхождении этой чертовщины в доме.

— Добрый день. «Вы к кому?» — спросила нас медсестра, дежурившая на ресепшне.
— Мы к Мезенцеву Михаилу Ивановичу. Я его внучка, — ответила Люся.
— Но у нас сейчас не время для приёма посетителей. Приходите после обеда. Возьмёте разрешение у врача и тогда пожалуйста. А сейчас покиньте помещение. Больные сейчас пойдут на обед.
— Наш больной на обед сам не ходит. Он лежит в палате и там наша бабушка с ним. Понимаете, нам обязательно нужно сейчас.
— Что тут происходит? — спросила подошедшая пожилая женщина. — Люся, ты чего тут расшумелась на весь стационар?
— Бабушка, здравствуйте. Мы хотели проведать Михаила Ивановича, а нас не пускают.
— А что это вы вдруг надумали? — строго спросила Елизавета Андреевна. — Михаил спит сейчас, ему недавно уколы поставили.
— Хорошо, хорошо, мы посидим подождём пока он проснётся.
— Так, я пойду пока схожу к врачу, попрошу для вас разрешение. Только пообещайте мне, что не будете его волновать.
— Мы, конечно, постараемся, — уклончиво ответила моя спутница.
Немного погодя нас пропустили к деду Михаилу. Почти бесшумно мы подошли к кровати больного. Он приоткрыл глаза, нахмурился при виде своей кровной дочки, как будто предчувствуя недоброе.
— Ну и что вас привело ко мне, милые барышни? — с трудом выговаривая слова, поинтересовался Люськин дед.
— Да у нас к тебе дело, не знаю даже как спросить, чтобы тебя не расстроить.
— Говори уже, я оклемался немного, выдержу.
— Мы были в вашем доме, в маминой комнате нашли кое-что, — вытаскивая злополучный череп из чёрного пакета, сообщила Люся.
— А, это! Давненько я его не видел. Как вам удалось его отыскать? — привставая на локте и удивлённо покачивая головой, спросил Михаил.
— Да мы на диванчик присели, он сам и выкатился. Ты можешь что-нибудь рассказать про эту находку.
— Могу, конечно. Ещё как могу. Только находка то это страшная на самом деле. Думаю, что с неё то всё и началось. Когда я впервые притащил домой этот чёртов светильник, начались самые неожиданные происшествия в нашем доме. Только пока Лизавете не показывайте.
— Что, что там Лизавете не показывать, — выглядывая из-за плеча Люськи спросила Елизавета Андреевна. Схватившись за сердце, она продолжила, — Ну знаете, девчонки, я же просила вас не беспокоить деда Мишу. Ему и так сейчас не сладко, только откачали, инфаркт не шуточное дело. А ну-ка забирайте этот ужас и сами уходите.
— Подожди, подожди, Лизавета. Я должен тебе рассказать кое-что. Заодно и девочки послушают. Помнишь я привёз с одной из поездок этот светильник. Ты тогда ещё возмущалась сильно, что дескать притащил в дом невесть что. Он у нас простоял в комнате какое-то время. Я тогда молодой был, дурной. Сам не понимал, какую страшную диковину приобрёл. Ну да что там… Сейчас уже не исправишь. Так вот, когда в нашем доме завелись привидения, я тебе не рассказывал…
— Ты мне не рассказывал, а я тебе… — с печалью в голосе проговорила Лиза.
— Так ты тоже видела ту женщину? А людей в комнате за большим столом?
— Конечно. Я даже знала и ту женщину, и тех людей.
Михаил с недоумением посмотрел на свою жену.
— Но для начала ты должен мне рассказать всё о происхождении нашей девочки, — она взглядом указала на Люську.
— А что именно ты хочешь узнать? — спросил Михаил.
— Всё! — резко ответила Лиза и посмотрела на мужа укоризненным взглядом. — Мне кажется тебе есть что сказать.
— Это будет нелегко. Я давно собирался рассказать тебе обо всём.
Рассказывая свою историю, Михаил несколько раз хватался за сердце. Видно было, что ему нелегко даётся его рассказ. Елизавета Андреевна молча слушала, не поднимая головы на мужа. В конце она только вздохнула, подошла к мужу и поправив ему подушку с одеялом, тихо ответила:
— Я сама во всём виновата.
— Да в чём твоя то вина, — отрешённо спросил Михаил.
— В том, что я бездумно развелась с отцом Нюры. В том, что доверила ребёнка чужому мужчине. Я рассчитывала на твою порядочность. Ну да что теперь об этом. Надеюсь, что ты осознал все свои ошибки. А Нюра, моя бедная девочка, как она пережила весь этот кошмар. Все от неё отвернулись. Я, родная мать, тоже хороша. Надо было наплевать на все условности и спасать дочку, помогать ей во всём. Я же была единственным родным для неё человеком. Ладно, давайте попьём чайку. В горле пересохло. Я расскажу вам свою историю и будем вместе думать, как выбираться из этого дерьма. А то уйду в мир иной и некому будет поведать о моих воспоминаниях.
— Ну, Вы, бабуля, погодите пока в мир то иной, — нервно хихикнув сказала Люся.
— Да все мы там будем, девочка моя. И говори мне Ты. Я же как никак твоя бабушка. Сделанного не воротишь, «беды мучат да уму учат» (русская пословица).
— Бог правду видит, да не скоро скажет, — добавила я.
— И то правда. — согласилась Елизавета Андреевна.
— Видимо настал мой черёд. Только моя история подлиннее будет.
— А нам торопиться некуда, — беспечно заявила я.
— Да нет, торопиться нам есть куда. Дети мои в опасности, да и мама тоже. Но может быть в словах бабушки мы и найдём ту самую ниточку, — парировала Люся.   


http://proza.ru/2021/11/10/1544


Рецензии