Собака Баскервилей

Среди моих постоянных читателей довольно много женщин, и я обратил внимание, что их интересуют мои заметки об артистах обоих полов, особенно если удается осветить нечто такое, чего нет в глянцевых журналах.  А вот в электронных вариантах всевозможных статей   все можно найти, и это мне доставляет определенное удовольствие. Не заглядывать в замочную скважину, конечно, этого-то добра везде хватает. Конечно, приходится пересматривать и кинофильмы, где эти артисты играют.

Современный интернет дает возможность пытливому человеку сравнивать экранизации известных произведений, сделанных в разные годы и в разных странах, сравнивая с оригинальным произведением.  Впервые такое я сделал с фильмом «Одиссея капитана Блада», посмотрев три экранизации этого произведения – две зарубежных 30-50-х годов и одну советскую,1991 года.  Пришлось и перечитать роман Сабатини, который впервые я читал еще в школьные годы.

И вот вторая такая попытка сравнения экранизаций повести Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей».  Я уже писал, что посмотрел сериал про знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его верного друга, доктора Ватсона, который поставили английские кинематографисты. Было в  этом сериале и про собаку Баксервилей, но я решил оставить её за скобками своего исследования.  Поэтому на ваш суд пойдут мои оценки трех экранизаций этого произведения – фильм-спектакль «Собака Баскервилей» 1971 года выпуска, британский фильм 1983 года с таким же названием, и одну из серий фильма «Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона», который был снят в нашей стране в течение ряда лет  с 1979 по 1986 год.  В такой хронологии и пойдет речь об этих фильмах.

«Собака Баскервилей» — советский двухсерийный чёрно-белый телевизионный фильм, третья серия телеспектакля о сыщике Шерлоке Холмсе, режиссёра Антонины Зиновьевой по одноимённой повести Артура Конан-Дойля, снятый в 1971 году Центральным телевидением СССР, и изъятый из проката после эмиграции Льва Круглого в 1979 году. Единственная копия фильма найдена в 2003 году.

Первый советский телефильм о Шерлоке Холмсе после телеспектаклей «Из рассказов о Шерлоке Холмсе» («Женщина, которая…», 1968 год) и «Первое дело доктора Уотсона» (1968 год) режиссёра Владимира Эуфера, и «Сыщики и министры» (1969 год) неизвестного режиссёра, и единственно сохранившийся.

Мистическое проклятие, висящее над родом Баскервилей, стало причиной смерти владельца поместья Чарльза Баскервиля. Единственным, как кажется на первый взгляд, наследником является Генри Баскервиль, проживающий в Северной Америке.

Приезд молодого баронета окружён рядом забавных происшествий, которым не придается должного внимания. Однако Холмс видит в них определённую логику и решается на сложную авантюру: предлагает провести это расследование своему верному помощнику доктору Уотсону. Уотсон сопровождает сэра Генри в Баскервиль-Холл.

Фильм снимался Центральным телевидением СССР в Литовской ССР.
В 1979 году Лев Круглый, игравший в фильме доктора Уотсона, эмигрировал из СССР на Запад, и затем несколько лет работал диктором на радио «Свобода». В связи с данным фактом, фильм изъят из проката, а копии — уничтожены.

В 2003 году единственная сохранившаяся копия картины найдена исследователями в архиве Гостелерадиофонда, и, после некоторой реставрации, показана по телевидению.

Журналист Александр Лычавко в своей оценке разных экранизаций «Собаки Баскервилей» на портале TUT.BY пишет, что данный советский спектакль очень близок по содержанию к оригиналу произведения. Как в телеспектакле, в нём доминирует камерный антураж. Журналист отмечает качественную работу актёров и оператора. Автора описания немного разочаровывает, что Холмс в фильме объясняет зрителю подробности до развязки фильма, хотя в оригинальной книге они даются после завершения дела, в доме на Бейкер-Стрит. Также журналист пишет, что «собака промелькнула на экране буквально на пяток секунд, и зритель не успевает прочувствовать всего ужаса». Отмечает он и ошибки: отель Northumberland на конверте подписан как Norsamberland.

В ролях:
• Николай Волков — Шерлок Холмс
• Лев Круглый — доктор Уотсон
• Олег Шкловский — Генри Баскервиль
• Анатолий Адоскин — доктор Мортимер
• Александр Кайдановский — Стэплтон
• Екатерина Градова — Бэрил Стэплтон
• Григорий Лямпе — Джон Бэрримор, дворецкий
• Мария Овчинникова — Элиза Бэрримор, его жена
• Валентина Смелкова — Лора Лайонс
• Виктор Камаев — Лестрейд
• Лев Любецкий — Кэбмен
• Антонио Пинто Гомес — Картрайт
• Кирилл Глазунов — Селден
• Леонид Платонов — начальник почтовой конторы

«Собака Баскервилей» — британский телевизионный художественный фильм Дугласа Хикокса по одноимённой повести Артура Конана Дойла, в ряде стран (в том числе в СССР) показанный в кинотеатрах.
В ролях:
• Иэн Ричардсон — Шерлок Холмс
• Дональд Черчилль  (англ.)рус. — доктор Ватсон
• Мартин Шоу — сэр Генри Баскервиль
• Николас Клей — Джек Стэплтон, Гуго Баскервиль, бородач
• Глинис Барбер  (англ.)рус. — Берил Стэплтон
• Денхольм Эллиотт — д-р Джеймс Мортимер
• Эдвард Джадд  (англ.)рус. — Бэрримор
• Элинор Брон — миссис Бэрримор
• Конни Бут — Лора Лайонс
• Брайан Блессид — Джеффри Лайонс
• Рональд Лейси — инспектор Лестрейд
• Дэвид Лэнгтон — сэр Чарльз Баскервиль
Фильм начинается со сцены, как Чарльз Баскервиль ждет написавшую ему письмо Лору Лайонс у калитки в парковой зоне своего дворца. Услышав жуткий вой собаки, он возвращается на веранду, куда, разбив стекло, впрыгивает собака.  У старика было слабое сердце, и он умирает от ужаса.

Дальше действия разворачивается, как во всех других экранизациях. Доктор Мортимер едет встречать нового хозяина замка Баскервиль-холл Генри, приехавшего из  Северной Америки.  Перед этим он обращается к сыщику Шерлоку Холмсу, который мается от безделья с рассказом о таинственной собаке. Холмс заинтересовался этой историей, желает помочь Генри Баскервилю, и отправляет вместе с ним в замок доктора Ватсона (или Уотсона, как ходите).  Но если в других экранизациях Холмс якобы долгое время находился в Лондоне и получал от Ватсона письма, то в данной экранизации он рядом с действующими лицами под видом цыгана, жаждущего погадать и в один момент даже укравшего у Ватсона его часы.

Сэр Генри, считая, что Берил Стэплтон сестра натуралиста, влюбился в неё, и по американской традиции они часто ездят верхом на лошадях. Однажды Холмс в виде цыгана даже погадал даме на руке, предсказав, что ей надо выбирать между смертью и любовью. Это вызвало панику у неё, и она попыталась ускакать. Но Генри догнал её, успокоил, и они стали целоваться, что увидел сам Стэлптон.  Они чуть не подрались с сэром Генри,  но на следующий день Стэлптон пришел в замок извиняться перед Генри за свое неподобающее поведение.  Они помирились.

Еще один персонаж, которого нет в других экранизациях – художник и пьяница,  Лайонс, муже Лоры, которая есть во всех экранизациях, и которую  обманул Стэплтон, обещавший на ней жениться. В этом фильме роль Стэплтона пока сводится к человеку, который открыл глаза на неверную жену Лору Лайонс.  Ревнивый муж регулярно поколачивает свою жену, отгоняет от неё всех кавалеров, в том числе Холмса и Ватсона.  Стэплтон, поняв, что Холмсу скоро станет ясна его роль в этом деле, душит ночью Лору, а подозрение падает на ей мужа.

Кроме этого, с самого начала присутствует инспектор Скотланд-Ярда Лестрейд, которого послали схватить сбежавшего с каторги преступника Селдена, но во время самой кульминации, когда на возвращавшегося из гостей сэра Генри нападает собака,  он уже уехал в Лондон. И собаку убивает из своего револьвера доктор Ватсон.  А потом они вместе с Холмсом, отправив сэра Генри и доктора Мортимера в замок, начинают преследовать Стэплтона.  Причем ведет их туда, где он может спрятаться, его жена, красавица  Берил,  которая воспылала чувствами к сэру Генри.  Злодей Стэплтон чуть не перестрелял всех преследователей, но патроны в его револьвере кончились, и он стал убегать к  центру болота, где и попал в трясину, моля Холмса его спасти. И тот, добрая душа, изо всех сил старался это сделать, но трясина затянула Стэплтона.  Потом по американской традиции был хэппи энд,  сэр Генри и Берил пошли гулять на болота, где уже не было проклятья рода Баскервилей, ужасной собаки.

«Приключения Шерлока Холмса и доктора Ватсона: Собака Баскервилей» — третья часть советского цикла телевизионных фильмов по мотивам произведений Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе. Экранизация одноимённой повести английского писателя. Телепремьера состоялась 25 июля 1981 года

События картины происходят в 1889 году. К Шерлоку Холмсу и доктору Ватсону приходит сельский доктор Мортимер, накануне посетивший квартиру сыщика в его отсутствие и забывший там свою трость. Мортимер рассказывает легенду о собаке Баскервилей, адской гончей, которая несколько веков преследует род Баскервилей из Девоншира, и сообщает о таинственной смерти сэра Чарльза Баскервиля — хозяина поместья Баскервиль-Холл. В газетах пишут, что смерть Чарльза Баскервиля вызвана сердечным приступом, якобы он был очень нездоров, но Мортимер не верит ни одному их слову, так как недалеко от тела усопшего он обнаружил следы огромной собаки. Более всего доктор обеспокоен за Генри Баскервиля, племянника и единственного наследника Баскервиль-Холла, только что прибывшего из Канады. Сэр Генри посещает Холмса и Ватсона, к этому моменту он умудрился потерять новый ботинок; также ему пришла анонимная записка:
«Если рассудок и жизнь дороги Вам, держитесь подальше от торфяных болот».

Наивный сэр Генри ничего не подозревает, а обеспокоенные Холмс, Ватсон и Мортимер поселяют сэра Генри в гостинице. Наблюдая за Баскервилем, Холмс и Ватсон заметили слежку за наследником, а в гостинице пропадает другой, старый, башмак сэра Генри. В порыве гнева сэр Генри сжигает оставшийся ботинок.

Холмс, сославшись на обстоятельства, говорит, что должен остаться в Лондоне. За жизнь Генри Баскервиля несёт ответственность Ватсон. Они отправляются в Баскервиль-Холл, где их встречают дворецкий Джон Бэрримор и его жена Элиза. Ватсон замечает, что дворецкий каждую ночь ходит с подсвечником на чердак. Это рождает в нём подозрения. Прогуливаясь по болоту, Ватсон знакомится с Джеком Стэплтоном — естествоиспытателем, соседом и хорошим другом Баскервилей, и его сестрой Бэрил.

Вскоре сэр Генри устраивает вечер в честь своего прибытия, на него приглашены доктор Мортимер и Стэплтоны. Генри влюбляется в Бэрил. После вечера изрядно выпившие сэр Генри и Ватсон устроили слежку за Бэрримором. Тот, как всегда, ходил со свечой и почему-то светил в окно. Ватсон и Генри увидели, что кто-то посветил в ответ. Хозяин, решив, что это плохой для него знак, готов уволить Бэрримора. Обстановку разряжает Элиза, рассказывая, что на болотах прячется её брат — убийца Селден, беглый каторжник; Бэрриморы тайно его кормят, а знак, который показывал дворецкий, означал, что еда приготовлена и её скоро принесут.

В пьяном угаре Ватсон и сэр Генри решили поймать убийцу. Они слышат чей-то вой. Сэр Генри предполагает, что это собака, а убийца Селден уже ускользнул. Ватсон заметил ещё одного человека, прячущегося на болоте, который тоже исчезает.

Пьяный поход не принёс ничего, кроме большого похмелья следующим утром. От Элизы доктор Ватсон узнаёт, что у Чарльза Баскервиля в день его кончины должно было состояться свидание, согласно письму от неизвестной, обозначающейся под инициалами Л. Л. Эта самая Л. Л. — Лора Лайонс, дочь старого Фрэнкленда, местного сутяги. Лора сообщает Ватсону, что ничего серьёзного между ней и сэром Чарльзом не было — просто богатый помещик оказывал разведённой женщине материальную и моральную помощь, равно как и Джек Стэплтон, в которого она влюблена. Скряга Фрэнкленд доносит доктору информацию о прячущемся на болоте каторжнике: еду убийце носит ребёнок. Бэрримор же говорит, что на болоте, помимо Селдена, прячется ещё один человек; Ватсон обеспокоен тем, что влюблённый сэр Генри там гуляет, а доктор Мортимер теряет своего пса Снуппи, который убежал на собачий вой.

Доктор Ватсон убеждается, что собака всё-таки существует. Чтобы поскорее во всём разобраться, Ватсон отправляется в пещеру, дабы найти этого человека. Им оказывается Шерлок Холмс, который тоже временно скрывается на болотах, а ребёнок, о котором говорил Фрэнкленд, носил еду именно Холмсу. Всё это время, пока Ватсон охранял жизнь сэра Генри, Холмс наводил справки. Основным подозреваемым становится Джек Стэплтон — как выясняется после осмотра семейной галереи в Баскервиль-Холле, тоже представитель рода Баскервилей. Именно Стэплтон натравил на сэра Чарльза собаку, в результате чего тот умер от сердечного приступа; теперь Джек похожим образом пытается убрать Генри. Бэрил оказывается не сестрой, а женой естествоиспытателя. В это время на болоте гибнет Селден: удирая от собаки, он разбился, упав со скалы.

Чтобы поймать преступника с поличным, Холмс организует опасное для сэра Генри, приглашённого в гости к Стэплтонам, испытание. В Баскервиль-Холл на помощь прибывает инспектор Лестрейд. Вечером у дома Стэплтонов трое организуют слежку. Ватсон видит, что перед самым уходом сэра Генри Джек уже выпустил пса — огромного дога с обмазанной фосфором мордой. Собака нападает на Генри и чуть не убивает его, но Лестрейд несколькими выстрелами убивает пса. Стэплтон же скрывается. Его жена говорит, что Джек может скрываться только в центре Гримпенской трясины, где он держал пса. Там Холмс обнаруживает все улики: украденный для натравливания собаки ботинок сэра Генри, останки пса доктора Мортимера Снуппи, а также фосфор. Раздаётся выстрел, и начинается перестрелка со Стэплтоном. Спасаясь от погони, Стэплтон тонет в трясине.

Перенёсший стресс сэр Генри лечится у Мортимера, а Шерлок Холмс и доктор Ватсон возвращаются в Лондон, где Холмс рассказывает о Стэплтоне: на самом деле он сын младшего брата сэра Чарльза Баскервиля — Роджера. Он переехал в Южную Америку, где женился на Бэрил Гарсия, красавице из Коста-Рики, украл государственные деньги и бежал в Англию, где сменил фамилию на Ванделер и открыл частную школу в Йоркшире. Желая завладеть наследством, Стэплтон, услышав от сэра Чарльза семейное предание о чудовищной собаке, «воплощает» его. Сэр Чарльз, как и задумывал Стэплтон, умирает, однако появившийся сэр Генри вынуждает его начать всё сначала.

Однако для Холмса остаётся загадкой, как Стэплтон собирался доказать свои права на наследство, а Ватсон не знает, и Холмс так и не раскрывает ему эту доверенную ему тайну, почему Лора Лайонс была таким послушным орудием в руках Стэплтона.

В ролях:
• Василий Ливанов — Шерлок Холмс
• Виталий Соломин — доктор Ватсон
• Рина Зелёная — миссис Хадсон
• Евгений Стеблов — доктор Джеймс Мортимер
• Никита Михалков — сэр Генри Баскервиль
• Александр Адабашьян — Джон Бэрримор, дворецкий Баскервилей
• Светлана Крючкова — Элиза, жена Бэрримора, экономка Баскервилей
• Олег Янковский — Джек Стэплтон / Хьюго Баскервиль
• Ирина Купченко — Бэрил Стэплтон, жена Джека
• Борислав Брондуков — инспектор Лестрейд (озвучивал Игорь Ефимов)
• Алла Демидова — миссис Лора Лайонс / дочь фермера, пленница Хьюго
• Сергей Мартинсон — мистер Фрэнкленд, отец Лоры Лайонс
• Олег Пальмов — начальник почтового отделения в Девоншире
• Дмитрий Бессонов — Батлер, хозяин рассыльной конторы
• Олег Белов — кэбмен
• Игорь Ефимов — возничий Перкинс (озвучивание)
• Пауль Леомар — каторжник Селден, брат Элизы

Пробы на роли:
• На роль доктора Мортимера пробовались также Игорь Ясулович, Анатолий Солоницын, Эдуард Марцевич, Петр Меркурьев и Сергей Заморев.
• На роль Генри Баскервиля — Николай Губенко и Игорь Васильев.
• На роль Стэплтона — Александр Кайдановский, Юрий Богатырёв и Олег Даль (озвучил профессора Мориарти в предыдущем фильме).
• На роль Бэрримора — Александр Пороховщиков и Борис Иванов.
• На роль Бэрил Стэплтон — Любовь Полищук, Марина Ливанова, Светлана Тома, Жанна Болотова, Светлана Орлова и Анастасия Вертинская.
• На роль Лоры Лайонс — Ирина Муравьёва, Лариса Удовиченко, Елена Коренева и Марианна Вертинская.

Отличия от повести
Сценарий фильма, хотя и следует сюжету книги, различается в некоторых существенных деталях, а также второстепенных сюжетных линиях. В книге, по сравнению с фильмом, семейное предание — документ XVIII века о Хьюго Баскервиле — изложен более подробно. Дано больше деталей о жизни Чарльза Баскервиля и о том, как он сколотил состояние. С другой стороны, в книге нет многих мелочей, которые добавляют атмосферу фильму. В фильме Ватсон и Генри Баскервиль в нетрезвом виде отправляются ловить каторжника. Далее Генри при помощи алкоголя пытается отвлечься от преследующего его кошмара. В повести не упоминается о нетрезвом состоянии героев, тогда как в фильме они частенько «под градусом».

Отдельного упоминания стоит некоторая комедийность вышеописанных моментов в фильме, которые отсутствуют в книге. В частности, образ сэра Генри в исполнении Никиты Михалкова стал явно комическим, и даже гротескным. Дворецкий Бэрримор в книге описывается как высокий, мрачный человек, в фильме же Бэрримор (А. Адабашьян) имеет совершенно противоположную внешность — низкорослый, педантичный слуга со своеобразным чувством юмора.

Также в повести (перевод Наталии Волжиной) нет многих эпизодов фильма: об «овсянке», «органах осязания у сыщиков» (фраза взята из другого рассказа) и других.

Вызывает удивление настойчивое стремление Бэрримора подавать утром непременно овсянку. Во второй половине XIX века традиционный английский завтрак уже был достаточно популярен в сельских поместьях.

В книге сэр Чарльз Баскервиль погибает 4 июня, а события, связанные с приездом наследника, и расследование происходят с сентября по ноябрь. В фильме сэр Чарльз Баскервиль погибает 14 января, а дальнейшая история разворачивается в конце зимы — начале весны (очевидно, что это связано со съёмочным периодом фильма).

Согласно повести, собака была застрелена не Лестрейдом, а самим Холмсом.

В фильме присутствует сцена перестрелки и гибели Стэплтона. По книге же Холмс, Ватсон и Лестрейд, отправившись на заброшенный рудник, по дороге обнаруживают только брошенный Стэплтоном ботинок сэра Генри. Следов же самого Стэплтона им обнаружить так и не удалось. Выясняется лишь, что до рудника он в ту ночь так и не добрался.

В повести мнимая «сестра» преступника Стэплтона, красавица из Коста-Рики Бэрил Гарсия совсем не похожа на своего «брата»-англичанина. «Он бесцветный блондин с серыми глазами, она брюнетка — таких жгучих брюнеток мне ещё не приходилось встречать в Англии» — так описывает Ватсон свою первую встречу с ней. «Бэрил Гарсия» в исполнении Ирины Купченко, напротив, очень напоминает англичанку и достаточно похожа на «брата» в исполнении Олега Янковского.

В повести Холмс датирует рукопись, находящуюся в кармане доктора Мортимера, 1730 годом, а в фильме слышно: «…я датирую её тысяча семьсот сороковым годом».

В повести морда собаки, строением тела напоминающей ирландского волкодава, была вымазана фосфором, который на самом деле ядовит и способен вызвать слепоту, потерю обоняния и даже гибель животного. В съёмках фильма использовался немецкий дог из Ленинграда Циклон, к морде которого вместо фосфорной смеси прикрепили маску, вырезанную из светоотражающей ленты — лайт-скотча, использовавшегося в производстве дорожных указателей.


Рецензии