Сказка для взрослых-5

Продолжение.




Маша, облегченно вздохнув, забралась в кресло и укрывшись пледом, попыталась уснуть, но сон не приходил. Она думала об этом человеке, в котором уживается такое количество противоположностей. Выпив тоже снотворного, она наконец уснула. Утром Кэтрин, заглянув в приемную, увидела спящих в своих углах Машу и Дэвида и не стала их будить, ушла к Мишелю. Проснувшись, Дарси с минуту глядя на спящую Машу, встал, вытащив вторую руку из привязи, и подошел к ней. Вздохнув, он осторжно взял девушку на руки и стоял так, прижав к своей груди, чуть покачивая, как ребенка, замирая от
 какого-то незнакомого ему чувства. Спохватившись, он положил ее на постель, одев одеялом, и отвернувшись вышел на улицу и пошел в Пэмберли. Всё. Сюда он больше постарается не возвращаться.
Вернувшаяся Кэтрин встретила растерянную Машу на пороге.
--,, Он ушел. Я проспала. Что же теперь делать? "
Кэтрин, взяв ее за плечи, вернулась вместе с ней в приемную.
--,, Ничего не надо делать. Он практически здоров. Я видела его идущим по направлению к его дому. Он даже руку вытащил из привязи, значит уже ничего не болит. Не переживай. Он итак тебя измучил своими фокусами. Просто я решила не вмешиваться в ваши суудьбы. Пусть идет, как идет.
--,, Он меня из кресла на постель перенес, а я даже не слышала, потомучто снотворное приняла." Маша жалобно посмотрела на Кэтрин и уткнулась ей в плечо.
--,, Милый ты ребенок. Угораздило же тебя влюбиться именно в него. Выбрала бы Аоекса лучше. Отличный парень."
--,, Алекс с Лизой выбрали друг друга. Я очень рада за них."---улыбнулась Маша.
Кэтрин сев с ней на кушетку, рассказала ей о Дарси, почему у него такой пртиворечивый характер.
--" Дэвид тоже сирота. Воспитывался до 7 лет при королевском дворе. Он был очень хорошенький, как ангелочек. И придворные сделали из него игрушку, лаская и балуя. Ребенок стал превращаться из ангелочка в маленького дьяволенка. Отец Алекса, князь Трубецкой ,увидев в кого превращают ребенка, забрал его оттуда с разрешения королевы и стал воспитывать вместе со своим сыном, постепенно выправляя его психику. Они с Алексом стали как братья. Дарси старше на два года, но с возрастом разница стерлась. У Дарси титул герцога, перешедший ему от родителей, трагически погибших при катастрофе судна, когда они путешествовали. Я рассказываю тебе о нем, чтобы ты знала хотя бы минимум о человеке, которого любишь. И взрывной характер -- это наследство от его жизни при королевском дворе."
Уже вечером, лежа в постели, Маша вдруг вспомнила, как осторожно он поцеловал ее, и заплакала, не зная причины слез.
Осенью она поедет в Лондон, учиться в медакадемию, так ей пообещала Кэтрин. И она не будет видеть Дарси. За это время он забудет о ее существовании. А она? Нет. Она не забудет. Не сможет.
Утром Маша взяла корзинку и пошла на свою любимую ромашковую поляну. Она зашла на ее середину. На небольшом пятачке цветов не было. Там росла гусинная травка, густая и мягкая. Это была площадка для ее танцевальных фантазий.
Как-то раз, еще в том мире, она увидела танец девушки из ансамбля" Березка", приехавшего к ним на гастроли. Танец назывался-- Березка. После увиденного Маша заболела танцами, и не какими-нибудь, а соло. Она придумывала сюжеты танцев или копировала увиденные, добавляя свои детали и свои чувства. И это место, подсказанное ей Кэтрин, как нельзя лучше подходило для ее фантазий. Ее никто не видел, так как на солнечные цветочные поляны колдуньи ходу никому не было. Они были скрыты от глаз любопытных. Кэтрин иногда любовалась Машиными фантазиями, но никогда не появлялась перед ней, восхищаясь или критикуя. Это были Машины чувства, и она не вторгалась в них , боясь их ранить.
Вот и сейчас, Маша , отставив корзинку в сторону, сплела себе венок из ромашек, распустила волосы и , сняв обувь, стала танцевать. Музыка звучала в ее сердце и в ее теле, передаваясь рукам и ногам. Она исполняла танец, тоскующей одинокой березки, не имеющей возможности перебраться к тоже одинокому ясеню, вкладывая всю тоску своего любящего сердца и не
получающего ответа на свое чувство. В светлом, легком платье, длинном и свободном, с распущеной косой и венком на голове, она была похожа на танцующую нимфу. Только одному человеку позволила Кэтрин увидеть Машин чудо-танец.
Дарси брел по дороге, не найдя себе места в доме, не понимая, что за тоска гложет его душу. Остановившись, он оглянулся вокруг, не понимая, куда занесли его ноги. Пройдя еще несколько шагов , он вышел из небольшой рощицы и оказался перед чудесным ковром из крупных белых ромашек. Посмотрев вперед, он остолбенел. Посреди белоснежного ковра танцевала прекрасная лесная дева-- нимфа. Затаив дыхание, он смотрел на это чудо. Что-то знакомое почудилось ему в летающей по ковру фигурке. Он не мог двинуться. Стоял и смотрел, пока она не остановилась...
Маша подняла корзинку и побежала в сторону белеющего вдали дома.
Дарси, узнав в ней дерзкую и строптивую деачонку, помотал головой, стряхивая прекрасное видение, и пошел назад.
После больницы он решил избегать встреч с ней, чтобы не стать вновь" озабоченным чудовищем". Но прекрасное видение стояло перед его глазами, как ни старался он избавиться от него. Она опять предстала перед ним в новом амплуа.
Сегодня в Мэритоне первый весенний бал. Приехал его кузен Генри, единственный из родных Дарси, которые у него остались. Он просил Дэвида свозить его на этот бал. Генри был старше его на год и тоже еще не женат. Дарси согласился, хотя ему совершенно не хотелось там появляться.
Кэтрин посоветовала Маше сходить на это красивое и веселое мероприятие с элементами маскарада.
--,, Но маскарад-- это не обязательно. Можно просто прийти в обыкновенном наряде. Сама думай в чем пойдешь,"-- сказала она. Маша с Элизой решили прийти ряжеными.
Когда трое мужчин, самых видных женихов в округе, вошли в бальный зал Мэритона, брови их поползли вверх от изумления. Кого здесь только не было! Принцы и принцессы в национальных костюмах всех времен и народов, Домино и Арлекины, клоуны и звездочеты. Самая интересная пара стояла в дальнем углу-- нимфа и зеленая кикимора. Нимфа была точно такой, какую Дэвид видел в ромашковом раю, но что-то ее отличало от той девы. Дарси, приглядевшись, понял-- не она. Не те волосы. А вот кикимора... Кикимора ну очень напоминала ту девицу, которую он встретил с ее чудным котом у дороги в первый раз. Ему стало интересно , кто есть кто? И он, прищурившись, двинулся в их направлении. Конечно, кто же еще, кроме этой сумасбродной девицы мог себя так изуродовать? Выкрасив лицо и руки какой-то зеленью, поставив волосы дыбом, чтобы они закрывали ей поллица, сделав крючковатый нос, задранный кверху, в зеленых лохмотьях, она дерзко смотрела на приближавшуюся троицу. Встретившись с прищуренными шалыми глазами Дэвида, она чуть было не показала ему язык, но спохватившись, отвернулась. Дарси мельком посмотрев на нее, сделал вид, что не узнал и повернулся к нимфе, намереваясь ее пригласить на танец, но ее уже увел Алекс. Свою любимую он мог узнать в любом наряде. Генри и Дарси остались стоять с кикиморой. Дарси демонстративно не смотрел на нее, а вот Генри, прошептав ему на ухо : " Мне она нравится, "- Увидев в ней веселую девчонку, неожиданно пригласил ее на танец. Даже сама кикимора удивилась его смелости и постаралась не разочаровать его, весело разговаривая и смеясь его шуткам во время танца. Дарси начал заводиться. Его задело, что Маша не смеялась с ним так весело, как с его братом. Постояв несколько минут с блеснувшими бешенной ревностью глазами, он подошел к старшей сестре Элизы, которая стояла у стены с тоскливым видом, не глядя на танцующих. Ей хотелось уйти. Она была без своего жениха. Он уехав в Лондон, нашел себе там другую подругу. Джейн увидела Дарси, подходившего к ней и хотела убежать, но не успела.
--,, Джейн! Что случилось? Ты почему одна? "-- и увидев слезы в ее глазах, все понял. ,, Не переживай так. Значит, он тебя недостоин,"-- и повел ее танцевать.
Кикимора, танцуя с Генри спросила его :,, Хотите я познакомлю Вас с той девушкой, с которой сэр Дарси танцует? "
Генри, посмотрев в их сторону, спросил :,, А разве это не его девушка?"
-- " Нет. Не его. Насколько я знаю, у него ее нет."
--" Тогда, познакомьте. Мне она нравится. Только почему-то глаза у нее очень печальные. У нее что- то случилось?"
--,, Да, случилось."-- и Маша рассказала ему, почему Джейн такая грустная на этом веселом празднике. Танец закончился и Маша с Генри подошли к Джейн. Дарси стоял рядом, сердито уставившись на Машу. Она не обращая на него никакого внимания, познакомила Генри с Джейн. Он сразу пригласил ее на следующий танец, виновато посмотрев на брата. Дэвид улыбнулся, охотно уступив свою партнершу и остался стоять с Машей. Покосившись на нее мрачно, проворчал :,, Ну кто еще мог так себя изуродовать? Кроме Вас, леди? Посмотрите вокруг себя-- сплошные принцессы и воздушные создания и Вы! Зеленая, как лягушка. Или Вы кикимора?"-- и он, не выдержав, фыркнул, засмеявшись.
--,, Я царевна-лягушка. Вот сброшу свою кожу и превращусь в Марью- царевну."
--,, Сбрасывайте. Я сожгу ее, чтобы Вы больше не превращались в лягушку-кикимору."
--,, Ну неужели я Вам нисколько не нравлюсь?"-- жалобно проговорила Маша, глядя на него лукавыми зеленущими глазами.
--,, Я же такая зелененькая, такая нарядная, "-- она потрясла своими лохмотьями.--" А мои волосы,"-- она еще сильнее взлохматила их,--,, Они же такие пышные, разноцветные!" И она стала вертеться перед Дарси, показывая себя со всех сторон и ходить вокруг него кругами.
--,,Мари! Не дразните спящего льва. Иначе он в два счета проглотит эту царевну-кикимору! Ему без разницы какого она цвета!"
--" Ладно, не буду."-- буркнула Маша, вспомнив наставления Кэтрин.--,, Умеете Вы настроение испортить."-- и хотела отойти от него. Но Дарси, схватив ее за зеленые руки, не пустил.
--,, Я Вас опять обидел. Пойдемте лучше танцевать. Я приглашаю Вас, царевна-лягушка, на следующий танец."
--,, А можно мне переодеться и умыться? А то вам, наверное, не очень приятно со мной танцевать?"-- спросила Маша.
--,, Зачем? Переоденетесь, когда бал закончится. Если Вы хотите предстать передо мной Марьей-царевной, то лучше не надо. А то я тогда никогда от Вас не отстану."-- усмехнулся Дарси.
--,, Что-то я не совсем поняла. Вы этого так боитесь? Никогда не отстанете! Это что значит? Не дай бог полюбите не ту, которая подходит Вам по Вашему статусу, лорд Дарси? Можете быть спокойны в этом отношении, я сама отстану. Куда уж нам в Ваше высочайшее общество ! " Она резко отодвинулась от него и пошла к выходу.
--,,Мари! Да в чем дело-то?!"; воскликнул Дарси, догнав ее и пытаясь остановить, но она вывернулась, процедив сквозь зубы:,, Осторожно, милорд! Я же кикимора! "-- и пошла по направлению к своей тропинке, ведущей к дому кратчайшим путем.
Дарси в бешенстве треснул кулаком по небольшому деревцу у него на пути, отчего оно переломилось пополам, и повернув обратно столкнулся с Генри. Джейн с сестрами уехали домой, и он тоже собрался в Пэмберли. Посмотрев в сторону, куда ушла эта странная девчонка он скаэал :,, Мне она понравилась, не похожа на остальных."
--,, Которая?"-- мрачно спросил Дарси.
--,, Лягушка зеленая."
-- " Конечно не похожа. Все белые, а она зеленая."-- хмуро прговорил Дарси.
Генри засмеялся :,, Не поэтому. В ней характер чувствуется. Она самобытная. Если бы она не была твоей девушкой, я бы попытался с ней поближе познакомиться."
Дарси мрачно буркнул:,, Она не моя."
--,, А чья?"
--,, Ничья. Кошка, гуляющая сама по себе,"-- сказал Дарси.
--" Тогда я попрбую. Может потом она согласится стать моей женой и я увезу ее отсюда в свое графство."
--" Не надо."-- тихо сказал Дэвид, посмотрев на него.--,, Увози Джейн. Она будет тебе хорошей женой."-- и отвернулся, посмотрев в сторону, куда скрылась эта зелененькая лягушка- царевна. Генри внимательно посмотрев на брата, промолвил:
--,, Хорошо, брат. Я понял. Я поживу здесь еще неделю. Узнаю поближе эту девушку Джейн. Возможно она согласится стать моей женой. Ты же знаешь условие завещания моего отца, я вступлю в наследство графством только после женитьбы, иначе все перейдет церкви. А этого мне совсем не хочется. А ты не упускай свою царевну- лягушку, а не то уведет ее у тебя какой-нибудь кащей бессмертный." Дарси промолчал и тоскливо посмотрел на сломанное дерево.
Возвращаясь в Пэмберли, Генри спросил Дарси: " Вы поссорились?" Дарси хмыкнул:,, Мы еще и не мирились. В конфликте познакомились, в конфликте проходят и наши случайные встречи. Я никак не могу найти с ней общий язык. Получается, что я постоянно ее обижаю, хотя язычок у нее как бритва, в долгу не остается."
--,, Ты же понял, что она не совсем такая,как все. Значит и разговаривать с ней надо по другому и вести себя тоже по ддругому,"
сказал Генри, с сожалением подумав, что он то бы нашел с ней общий язык.
--,, Я не умею индивидуально подстраиваться под каждую даму. Не умею, не хочу и не буду,"-- сердито отрезал Дэвид.
--,, Так ты можешь ее потерять. По-моему, в ней упрямства не меньше, чем в тебе. Кто-то должен уступить. Уступи..."
--,, Я?! Уступить ей?! Да никогда! "-- возмутился Дарси от самого этого предложения.
--,, Нашла коса на камень. Ну, смотри сам. Потом не жалей."-- предупредил Генри брата.

Маша, придя домой, сразу ушла в свою комнату. Кэтрин, посмотрев ей вслед, не стала ни о чем ее спрашивать. Опять у нее с Дарси очередной конфликт. Маша с ведром воды вышла на улицу и стала освобождаться от " лягушачьей кожи, смыаая с себя всю зелень. Кэтрин помогла ей вымыть голову и расчесывая ей волосы, задумчиво сказала: ,, А ведь ты ему очень нравишься, только он сопротивляется своему чувству руками и ногами и не потому, что ты ниже его сословием, у него нет этого чванства. Просто он еще никого не любил и бесится от того, что не понимает, что с ним происходит. Многие мужчины боятся этого сильного чувства из- за нежелания терять свою свободу. Ты понравилась Генри и похоже очень серьезно. Но он любит брата и не хочет вставать между вами . У него, кроме Дэвида тоже больше никого нет родных. Может со временем он и полюбит Джейн, но ты у него будешь, как заноза в сердце долго. Тебе не надо с ним встречаться, если ты любишь Дарси."
--,, Я и не собираюсь с ним встречаться, "-- сердито проговорила Маша.
--,, Вы будете часто сталкиваться с ним в Лондоне. Он преподает в медакадемии психологию."
--,,О, боже !"-- воскликнула Маша, ,, Как все сложно-то! Да не нужен мне никто !"
--,, Кроме Дарси, "-- улыбнулась Кэтрин. Маша вздохнула и ничего не сказала.
--,, Иди, спи. Я тебе подарок привезла, гуляя по мирам. Из вашего мира, кстати. Купила в Большом театре.."
Маша с любопытством посмотрела на Кэтрин. Настроение ее в секунды сменилось на противоположное, как у маленького ребенка, которому показали новую игрушку. Глаза засияли от радостного ожидания.
--, А, где?"
--" Висит на твоей кровати, "-- засмеялась Кэтрин.
Маша, забежав в свою комнату, выскочила оттуда через пару минут с громким воплем и бросилась ей на шею :
--, Мама, мамочка! Как я люблю тебя! Я так мечтала именно о таком платье для своего нового танца " Царевны- лебедя." Ой, мамочка , ты приходи, ты обязательно приходи посмотреть на него. Я никогда никого не приглашала. Но ты, моя любимая мамулечка, приходи на все мои танцы! "-- целуя и обнимая Кэтрин, быстро говорила Маша.

Время шло. Шел второй месяц лета. Маша репетировала дома свой танец лебедя. Она ждала, когда зацветет лен. Кэтрин посоветовала ей танцевать именно на поляне с цветущим льном. Когда он цвел, то поляна была похожа на волнующееся море. Днем Маша принимала больных в деревенском медпункте, а вечером гуляла по берегу реки с тайной надеждой хоть мельком увидеть Дарси. Но он избегал встреч с ней.
Как-то раз, она заканчивала прибираться в приемной, готовясь идти домой, когда кто-то постучал. Маша сказала:" Открыто"-- и с дрогнувшим сердцем посмотрела на дверь. В дверях с нерешительной улыбкой стоял Генри. Маша удивленно посмотрела на него, сразу вспомнив разговор с Кэтрин.
--,, Добрый вечер"-- сказал Генри. --,, Если я не вовремя, я уйду."
--" Почему же. Я уже собираюсь домой. У Вас какое-то дело ко мне?"-- спрсила Маша.
--,, Нет... Да... Я пришел попрощаться. Завтра я уезжаю."
--" Вам здесь понравилось? Правда здесь хорошо? Наверное лучше, чем в шумном городе,"-- спрсила Маша, чувствуя себя неловко от его ласкового взгляда. Видно было, что он хочет что-то сказать, но не решается.
--,, Да, здесь намного приятнее жить, чем в городе. В нашем графстве на юге Англии тоже очень красиво и отличный климат. Там совсем рядом океан. Вы хотели бы жить на берегу океана?"- спросил Генри.--,, Я бы увез Вас, если бы Вы согласились стать моей женой. Я люблю Вас, мисс Мари, "-- с трудом произнося слова, опустив глаза, чувствуя, что поступает не совсем честно по отношению к своему брату, спросил Генри, и посмотрел на Машу в упор."
Маша опешив от неожиданности, растерянно спросила:,, А как же Джейн?"
Он молчал и смотрел на нее, ожидая ответа. Маша, наконец, взяв себя в руки, сказала: ,, Сэр Генри,Вы очень хороший человек, и я бы наверное смогла бы Вас полюбить. Но я не могу. Я люблю Дарси. И это навсегда. Мне больше никто не нужен. Хотя, к сожалению, я то ему не нужна. Но это не имеет значения. Я люблю его и не хочу ни на кого менять."
--,, Ну что ж , спасибо за откровенность. Я, конечно, не особо надеялся на положительный ответ, но... вдруг бы..."-- усмехнулся Генри.--,, А насчет того, что Вы не нужны Дэвиду, Вы ошибаетесь. Он просто еще этого не понял и мучает себя и Вас,"-- сказал Генри, стараясь хоть немного загладить свой не совсем честный поступок перед братом.
--,, Желаю Вам счастья, царевна- лягушка, "-- печально улыбнулся он.
--" И я Вам тоже , сэр Генри. А от Джейн Вы зря отказываетесь."
--,, Не совсем так,"-- произнес Генри и,поклонившись, вышел. Генри пошел к дому Легранов, попрощаться с Джейн. Он решил сделать ей предложение позже, не сейчас. Сейчас он не мог чисто из моральных соображений. Но срок завещания подходил к концу. Остался всего месяц и он может остаться без всего. Он решил откровенно поговорить с Джейн. Он понял,что она умная женщина и нравилась ему, и надеялся, что поймет его. Джейн и не думала, что Генри любит ее. Она видела, как он смотрит на Машу и согласилась поговорить о женитьбе через три недели. Ей нравился он. Она знала, что может полюбить его , поэтому не отказала. Попрощавшись с ней и пообещав,что через три недели он приедет просить ее руки у отца, он с чувством глубокой признательности к девушке за то, что она поняла его, покинул дом Легранов.


Рецензии