Полина Масалыгина Великий русский

Полина Масалыгина. «Могучий русский». «Великий русский».
Мне подарили две маленькие, но удивительные книги, это тот случай, когда мал золотник да дорог! Написала их Полина Масалыгина, журналистка, выпускница Кубанского университета.
Книги рассказывают, разъясняют, доходят до исторического корня пословиц, поговорок, крылатых выражений. Мы их часто слышим, сами частенько употребляем,не вникая в глубокий, коренной их смысл.
Автор, за что читатели ему благодарны, взяла на себя труд «ввести нас в курс дела», что ей блестяще удаётся. Для примера.
Плакать крокодильими слезами.
---------------------------------------
Вспомните иллюстрации в детских книгах: уж если там кто-то плакал, то обязательно с разлетающимися в сторону слезами размером со сливу, не меньше. Видимо, поэтому многие трактуют этот фразеологизм буквально-»рыдать навзрыд, обливаясь ручьями слёз».
Но его истинное значение -»фальшивое и неискреннее проявление грусти, страданий, раскаяния»Тогда при чём тут крокодилы, собственно? Неужели это метафора? Нет.
Всё обусловлено физиологическими особенностями крупных рептилий: у них нет мочевого пузыря. И лишняя жидкость у крокодилов выводится специальными железами, чьи протоки расположены у самых глаз. Если вы когда- нибудь будете наблюдать за ними, заметите эти самые «слёзы» Как всё просто, да?
Тихой сапой.
--------------------
...вспомним такой гибрид, как «тихим сапом».
Слышали когда-нибудь этот вариант? Вроде бы и правильно человек, говорящий так, понимает смысл выражения, но спросишь о значении слова «сап» - ничего вразумительного не услышишь. Потому что правильно говорить «тихой сапой», где сапа ( от франц. sape-подкоп, подрыв) -траншея, которую делали для скрытого приближения к позициям противника или подрыва крепости. Как вы уже поняли, это фразеологизм появился из речи военных и значит «незаметно для других, скрытно, исподтишка и постепенно делать что-либо».
Занять и одолжить.
------------------------------
Если вам кто-то говорит «займи мне». Подразумевая одолжение какой-то суммы, вас это должно насторожить. Не сама просьба, а формулировка — она ошибочна. Глагол «занять» и «одолжить» не синонимы. Какая между ними разница?
Одолжить-это ДАТЬ взаймы (одолжить деньги кому-то), а занять-это ВЗЯТЬ взаймы (занять деньги у кого-то). Вот и вся хитрость.
Поэтому лучше не просите другого человека «занять вам», просите одолжить.
Кто последний и почему не стоит говорить «крайний».
«Кто крайний»-ежедневно доносится из очередей по всей России. Люди учатся на крайнем курсе в университетах, делятся впечатлениями о крайней прочитанной книге, допивают крайнюю бутылку молок и боятся, что всё это  может в одночасье стать последним в их жизни. Однако…
Было бы упущением не рассказать здесь историю этого суеверия. Обычай называть всё «крайним» идёт из речи лётчиков и всех тех, кто связан с авиацией. Ни у одного пилота не повернётся язык сказать «последний полёт», потому что он действительно может стать последним. Такое же явление вы можете наблюдать и в речи военных, космонавтов и всех тех, чья профессия связана с повышенным риском для жизни.
Но что мы наблюдаем сейчас? Это суеверие прочно вошло в бытовую речь и употребляется повсеместно. Правильно ли с точки зрения норм русского языка называть всё «крайним»? Нет. И вот почему.
Ещё полвека об этом предрассудке писал Л.В.Успенский в книге «Слово о словах(1962).
«Если на вопрос:»В каком вагоне ты едешь?» вы ответите:»В крайнем!», у вас сейчас же потребуют разъяснить: от начала или от конца поезда, в первом или последнем? У каждого предмета по крайней мере два края, и слово «крайний» стало употребляться тут по нелепому недоразумению, ибо обычному слову «последний» в некоторых говорах народной речи придаётся неодобрительное значение -»плохой»,»никуда не годный».
Но ведь у слова «крайний» тоже есть значение, обладающее негативной окраской, в разговорной и публицистической речи это прилагательное иногда используется в значении «человек, на которого свалили ответственность за что-то плохое». Если копнуть глубже и вдуматься,  можно сделать вывод, что употреблению «крайний» вместо «последний» это не мешает: видимо. назвать человека «без вины виноватым» представляется меньшим злом, чем назвать его «худшим».
Куролесить, или «Господи, помилуй!»
------------------------------------------------------
«Ну вот, опять вы накуролесили!»-часто говорят мамы своим детям и в большинстве случаев не подозревают, что невольно произносят:»Господи, помилуй!». Только с сильным акцентом.
Дело в том, что эта фраза звучит на греческом языке как «Кирие элейсон». После появления христианства на Руси некоторые части богослужений проходили именно на греческом,что было непонятно простым людям. Особо часто (бывало 40 раз подряд!) повторяемая фраза «Кирие элейсон», то есть «Господи, помилуй», трансформировалась в слово «куролесить» в значении «делать что-то бессмысленное и загадочное». Позже смысл этого слова изменится, сейчас оно означает «озорничать, проказничать».
Тянуть канитель.
-------------------------
Обычно мы говорим так о чьей- либо медлительности, не подозревая, что за смыслом этого выражения кроется очень сложная и кропотливая работа.
Канитель-это название тончайшей золотой,серебряной или медной нити, которой мастера вышивали украшения офицерских мундиров, ризы священников и просто богатые костюмы.
Её изготавливали кустарным способом, раскаляя металл и осторожно вытягивая клещами тонкую проволоку. Это ювелирный процесс был чрезвычайно длительным, поэтому со временем выражение  «тянуть канитель» стало относиться ко всякому затяжному и однообразному делу или нудному разговору.
Точить лясы.
-------------------
У этого фразеологизма потешная история происхождения. «Лясы»-это те же самые «балясы» или «балясины»-фигурные деревянные столбики для лестничных перил, которые вытачивались на токарных станках. Это занятие считалось нетрудным, поэтому мастера часто во время работы пели и шутили. Так и появился фразеологизм «точить лясы»- болтать и пустословить для потехи.
Бабье лето.
--------------------
Чудесно, когда фразеологизм окутывают несколько тайн происхождения.Потому что каждому из нас даётся прекрасная возможность поразмышлять и выбрать для себя наиболее логичную версию-есть в этом какая-то романтика, согласны? Тем более когда речь заходит о названии восхитительной осенней поры-тёплом бабьем лете.
Почему же именно «бабьем»? По одной версии, испокон веков в крестьянской жизни все женщины принимались за домашние дела и рукоделие по окончании полевых работ-это время как раз приходилось на начало осени. «Но почему  здесь обделили вниманием мужчин? Ведь их труд не менее важен?»-спросите вы. Возможно, потому, что были в обиходе и другие сочетания- «бабьи дни»,»бабьи холода». Считалось,что женщины могли влиять на погоду и возвращать времена года.
Это суеверие не убедило вас? Хорошо, тогда давайте вспомним тонкую паутину, которая обычно летает в лесу в сухие и тёплые дни. В народе её называют «бабьим летом», потому что она ассицируется с едва заметными седыми прядями у взрослой женщины, а тёплые дни — с возрастом (скорее всего, предпенсионным),который характеризуется относительным расцветом. Не зря ведь говорят, что в 45-баба ягодка опять!…
 В двух книжках- «Могучий русский» и «Великий русский» около 360 статей-зарисовок. Интересная, полезная книжка! Увлекательно читается!
Ноябрь 2021 года.


Рецензии