Мрачные тени сгущаются о Сфорца и Таро

Мрачные тени сгущаются
28 октября 2020, 02:11
Александру Аникину


Мрачные тени сгущаются
Александру Аникину
   Замок Мортрары находился на отшибе местности, и был окружён рвом. Франческо Сфорца, который был в заключении несколько лет, решился бежать вместе со своим приятелем Луиджи, который помог ему перелезть через стену. Грей, который провёл в замке около 50 лет, и которому было глубоко за 70, велел следить за лошадьми, чтобы не понесли не вовремя. Артур Грей не верил своему счастью, что смог избежать ужаса этой жизни, благодаря неким молодым людям, которым не хотелось провести остаток лет в этом страшном замке заложниками.
- Ты ещё не веришь, Артур? – Ухмыльнулся Франческо, вскакивая на рыжую лошадь, которая, презрительно фыркнув, всё-таки подпустила к себе беглеца. Луиджи не верил сам.
- Я уже думал умереть в этом замке и никогда не увидеть своих дочерей.   

Франческо Сфорца вернулся из замка Мортрары, где пробыл несколько лет узником неизвестно за какие грехи в довольно мрачном настроении.
Король был в бешенстве, а это значит, что его снова могла ждать немилость. Но от немилостей мужчина уже устал. Единственное радостное событие, которое произошло у Франческо – было обручение с его возлюбленной Бьянкой Марией, которое состоялось в 1431 году в скромной капелле, где красавица-невеста дала согласие своему красавцу-жениху о счастье, став его женою.
Богатый британский граф, Генрих Гонт, скрывавшийся от преследования братьев в неугомонной «Войне Роз» приехал в Милан в поисках спокойной жизни. Счастья он не искал, так как был не молод – ему было уже 79 лет, и он остановился у своего старого знакомого купца, который всё-таки его убеждал в том, что спокойной жизни здесь не будет – так как вернулся из Мортрары враг короля Франческо Сфорца, а, значит, здесь тоже будет кровопролитье – ни король, ни Франческо никогда в жизни не уступят друг другу всегдашний их спор из-за Земель. Но графа Гонта это не испугало, и он решил что всё-таки остановится  у своего приятеля Марселя, сославшись на то, что у них ещё хуже и что он вынужден был бежать под напором озлобленных на него родственников, которые постоянно пытались его вздёрнуть на дыбы.
- Это обычная практика.  – Усмехнулся Гонт Марселло, который принимал гостя очень неохотно: боялся гнева короля, который в гневе был если не каждый день, то постоянно, только время от времени меняя тех людей, на кого он прогневался. Марселло, который был немногим младше Гонта, заключил в итоге, что лучше бы король упивался любовными приключениями, как, допустим, король  Французский Карл   VII, признанный уже Победителем в страшной войне между Великобританией и Францией.
Карл VII вёл войну со своим врагом – коварным бароном-композитором Жилем Де Рэ, засевшим  в своём замке Рэ на юге Франции, и регулярно посылавший против короля Карла армию хорошо вооружённых солдат, которые бороздили леса, и захватывали в плен девушек и юношей, с которыми, по слухам развлекался герцог. Карл VII не раз посылал туда шпионок, но все они пропадали то ли сражённые красотой Жиля, то ли убитые кем-то из его слуг. Про красоту Жиля сам Карл вздыхал не раз. Оглушённый  собственным успехом у женщин, король всё равно завидовал внешности своего барона, которого он не допускал до двора только потому, что Жиль был красивее его. И, кроме того, из-за брошенных Жильчиком женщин, барона ко двору было допускать даже страшно – младшие сыновья короля и вовсе боялись барона под влиянием росказней матери. Этими росказнями королевы, Карл и воспользовался несколько лет спустя, когда барон достал его окончательно. Ко двору Карла приглашались девушки, не успевшие попасть в лапы барона, и там Карл их учил под покровом ночи жизни, пока барон сочинял свою пьесу. Конечно, о ней. Вдохновлённой подвигами Орлеанской Девы, Жиль мечтал прославиться как драматург. Но на деле это была подспудная мечта его вернуться когда-нибудь в светское общество, откуда его изгнал Карл. Это всё прекрасно знал Генрих Гонто, поэтому он не разделял мнения Марселло о том, что лучше бы их король занимался женщинами также, как и король Карл, упивающийся успехами своей обольстительности.
- Лучше бы наш король дрался с каким-нибудь бароном, нежли со своими собственными министрами. – Ворчал Марселло, наливая Генриху чай. Плюшки к чаю принесла одна из дочерей Марселло – Беатриче, которой исполнилось 37 лет, и которая была не замужем, и Генрих пропал в её глазах навсегда. «Магия чая»,  - ворчал потом Марселло, вспоминая обстоятельства знакомства его дочери и её будущего мужа. Генрих рассказывал им, что в Великобритании не спокойно. Младшей дочери Марселло Лоре наскучила эта история, и она оставила Беатриче, Генриха и Марселло и вышла во двор.
Неожиданно, она увидела на коне красивого рыцаря – прекрасного капитана армии короля богатого Флориано Медичи. Красавец презрительно посмотрел на девицу, которой едва исполнилось 18 лет, и которая смотрела на него своими большими, небесно-голубыми глазами. Флориано оглядел Лору с головы до ног – и презрительно фыркнул в такт коню, который его вёз по улицам Милана.
Лора осталась в недоумении – он с ней не поздоровался. Богач направился в своё родовое гнездо к своей невесте Алине, которая заждалась его с похода против Франческо Сфорца. Но сердце Лоры, дочери купца Марселло, Флориано ранил навсегда.
Молодой человек, привыкший к успехам у женщин, и мечтавший хорошо жениться на Алине, ехал на коне по улицам Милана, пока не встретил ан своём пути каких-то людей, которые окружили его, явно прося капитана Флориано о помощи. Молодой Медичи не хотел помогать каким-то людям, тем более, что он думал, что  это посланцы от врагов, которых он не хотел видеть. Флориано сказал коню Филиппу ехать дальше. Но неожиданно прекрасная незнакомка всё-таки очаровала его, и он в своей душе вспомнил о прошлом – о тех девушках, которых он соблазнил, когда был свободен. Почему его не заинтересовала купеческая дочка, Флориано так и не понял.
Девушка стояла перед ним и смотрела на него с такими же широко –раскрытыми глазами, как и Лора, которую он отверг, но что-то в ней было притягательнее Лоры, что-то в ней было то, что задело его за живое.
Эти люди ничего не хотели, только лишь защиты от армии короля. И Флориано, чьё сердце покорили глаза этой девчонки, решился прикрыть их, даже не спрашивая политической направленности этих людей, и даже не задаваясь вопросом – поддонки они или нет. И угрожали ли они его семье или нет – помочь хочется просто так, от души. И от этой души Флориано провёл просившую его толпу о помощи по городу, охраняя их от армии короля, даже не задумываясь о том, что нарвался на мошенников. Но девчонка, шедшая рядом с ним и сопровождающая его коня была лучшей наградой в этом странном для него деле.
Дома Флориано ждал скандал. Отец его не на шутку рассердился на сына, узнав, что он таскает за собой каких-то неизвестных их семье людей по городу. Флориано загрустил: а он даже не спросил имя у этой девчонки! Но, ладно  - Флориано надеялся на случайность с ней встречи, тем более, что её людям явно были нужны для чего-то деньги. Мать Флориано, Лизетта была мягче её мужа, который был значительно старше неё, и был англичанином, графом Фредриксом. Лизетта приходилось кузиной Медичи, и Фредрикс для виду ненавидел Сфорца. Флориано выслушивал ораторию 77-летнего отца, и нежность матери, и очи девицы покорившей его сердце, придавали Флориано мужества и стойкости. Молодой человек совсем пал духом, подумав о том, что если сюда нагрянет его дедушка – отец его нежной матери Лизетты Витторио, то ему точно не выжить. Дедушка нагрянул с точностью башенных часов – вместе со своей назойливой сестрой Клотильдой – тётей Флориано, которая с  возрастом стала ещё назойливей – и объявил о том, что скоро будет торжественный приём, на котором Алину и Флориано объявят женихом и невестой на публично.

Флориано надлежало быть.  И никакие отговорки вроде того, что Флориано заниматься должен изучением птиц – этот бзиг внука сеньор Витторио считал отклонением, бесовским наваждением и прочая – а девушек Флориано Витторио звал Сатанессами, правда периодами сам на них заглядывался, за что получал насмешки от Фредрикса, который, впрочем, несмотря на все предрекания кузины Лизетты Анны Медичи, стал верным мужем и что совсем не ожидалось от Фредрикса – хорошим отцом для Флориано, их единственного и нежно любимого с Лизеттой сына.
Флориано печально вздохнул. Но тут граф Фредрикс выдал.
- Знаете, что вытворил этот бездельник сегодня? – Граф грозно сдвинул брови, и строго посмотрел на сына так, что душа Флориано, казалось, навсегда ушла в пятки.
- Что? – Спросил Витторио и Флориано видел что у дедули начинается нервный тик. Это означало, что быть беде, то есть драке и скандалу, а драться с графом Фредриксом Витторио любил. С Флориано – ещё больше, и нужно сказать, что дедушка Витторио был первым учителем Флориану по части драк.    Если день был прожит без скандала, то для сеньора Витторио день был прожит зря.
- Флориану сегодня,  - граф Фредрикс для удовольствия растягивал каждое слово. – Водил по городу бродяг, которыми был недоволен король.
- Это правда? – Фредрикс правда осёкся, когда сам понял опасность, которая исходила от сына, и с волнением посмотрел на свою жену, на прекрасную и нежную Лизетту. Стража короля не заставила себя ждать – мужчина сильно испугался, и выпрямился, но на сей раз было приглашение на пир к королю и большой приём, ничего страшного.

Александру Аникину

 Фредрикс и Витторио переглянулись – пронесло. Король спас юного Флориано от гнева предков.   
Лора долго потом вспоминала глаза Флориано, и ничего не говорила своему отцу.  Лора потом долго не знала – стоит ли открывать тайну Беатриче или нет? Девушка то краснела, то бледнела, и постоянно ждала пышного королевского праздника, на котором мог быть и рыцарь её сердца – прекрасный юноша, даже не открывший ей своё имя. Но то, что Флориано, её герой был из знатных, Лора поняла по костюму и по красивой вышивке на одежде, которая была наверняка была сделана ему его наречённой – обычно так вышивали невесты. Лора вздохнула, и вздумала отбить Флориано у Алины во чтобы то ни стало. Но то, что Флориано жених Алины – той самой девушки, с которой Лора периодами виделась в церкви, Лора и представить себе не могла. Алина была прекрасна. Красивые, чёрные глаза отдавали таким теплом, что могли покорить сердце любого человека, но не сердце её жениха Флориано, который и без того был ветреным, а встретив толпу бродяг и вовсе с ними забылся. Но ни Витторио, ни Фредрикс не знали о том, что эти бродяги злоумышляли против короля и что их влиянию охотно поддался их Флориано. Уже казалось, что прекрасные глаза девицы не причём. 


1447 год. Триумф Франческо Сфорца
28 октября 2020, 02:13
Александру Аникину

Александру Аникину
Франческо Сфорца вернулся в Милан триумфатором. Простой народ, если бы хотел, то вспомнил бы триумфальный въезд Императора Октавиана Августа в Рим. На дворе стояло морозное и немного холодное 28 марта. Эта дата запомнилась миланцам надолго – последовали пышные пиршества, которые продолжались пять дней. И Генрих с Беатриче рады были  к ним присоединиться. Несчастная Лора плакала, смотря как Флориано нежно целует свою жену Алину– и это была счастливая пара, несмотря на то, что Флориано никак не мог забыть глаза Лауры, которая ему отдавалась в ночи, и, вероятней всего, понесла поскольку самой Лауры давно не было видно.


Александру Аникину


Алина сидела безмолвная и мрачная, но не из-за состояния беременности, а она ждала ребёнка, а из-за того, что она знала, что у её супруга где-то был ребёнок от другой, и этому ребёнку уже было явно 16 лет. Лоре исполнилось 32, и её 53-летняя сестра Беатриче с упоением вспоминала те годы, когда она впервые влюбилась в Генриха – Генриху уже было 95, и он был законным супругом Беатриче. За Лорой ухаживал 73-летний герцог Миланский Франческо Пьонто, и Беатриче дала ему согласие – что тот, несмотря на разницу в возрасте, всё равно станет супругом её сестры. Лора правда ещё не знала   о намерениях Герцога, и, несмотря на то, что стала даже старой для  определённого возраста, всё равно бегала за женатым   Флориано, который буквально издевался над ней, демонстрируя счастливую семейную жизнь с Алиной. У 33-х-летнего Флориано и его жены было пять человек детей, и он ещё не знал, куда пропала Лаура с его шестым ребёнком, которому должно было исполниться 16 лет. Старшей дочери Флориано и Алины Лючии исполнилось 15. Средним сыновьям – Бруту и Ромулу – 14 и 13 лет, а самым младшим близнецам было по 4 годика, и ещё Алина умудрилась забеременеть шестым для неё, и седьмым по счёту для Флориано ребёнка. И Лора никак не могла оставить в покое мысль о покорении его сердца.
- Да ты что не видишь, что Флориано смеётся над тобой в открытую. – Беатриче уводила Лору подальше от пересудов на пиру, чтобы люди не видели как Флориано открыто издевается над её сестрой. Сама Беатриче заливалась густой краской при взгляде на Флориано. И отомстить было нельзя – Франческо Сфорца наверняка был бы недоволен.  Неожиданно, поговорив о чём-то с отцом прекрасная Лючия подошла к Лоре и Беатриче. Беатриче захотелось оттаскать нахалку за волосы, и она, сославшись на головную боль, чтобы не дать себя спровоцировать, увела сестру подальше от противной семейки.

Александру Аникину

- Но Алина моя подруга! – Хныкала Лора. Беатриче встала в позу.
- До каких пор ты будешь считать подругой ту, что разбила твоё сердце и что увела у тебя парня, причём из-под носа? – Причитала Беатриче. – Посмотри, сколько здесь достойных мужчин.
Лора ещё не замечала Герцога Франческо. И ничего не знала о сватовстве его к ней. К ним подошёл Генрих.
- Что Флориано до сих пор издевается над Лорой? – Спросил он своим низким бархатным голосом.  – Ну я его проучу!
- Не сметь! Франческо Сфорца теперь тут хозяин, и я не думаю, что он одобрит твою драку с этим нахалом. Пойдём лучше отсюда. Четыре дня пиршества мы лучше проведём дома. Лора, не сметь мне перечить. Я не позволю, чтобы над тобой издевались в открытую. А Герцога мы пригласим на ужин. В конце концов, ему и  с нами   будет хорошо. Тем более, что ему так нравится Лора.
- Ты как всегда мудра, моя радость. – Пропел Генрих, который уже совсем стал итальянцем, и Лоре ничего не оставалось делать, как согласиться с братом и сестрой. Молодая женщина, не знавшая любви, понуро побрела за ними, немного оглядываясь на счастливого Флориано, который кому-то представлял свою дочку Лючию.



                ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Александру Аникину

Кровавый ужин

Александру Аникину

Франческо Пьонто, миланский Герцог, спасший свою возлюбленную Лору, взялся за расследование резни, которая произошла на ужине, когда Беатриче и  Генрих, чудом уцелевшие в их годы - пригласили его и его компанию отдохнуть.

Лора осталась у Франческо - он её никуда не отпустил.
И приказал оставаться в комнате его дворца и не показываться. Лора сильно плакала. Мужчина оставил с ней свою служанку 18-летнюю Марию в наперсницы, чтобы молодая женщина не совсем стала сходить с ума, пока он расследовал дело.

Мужчина вызывал на допрос поочерёдно тех людей, которые могли быть замешаны в ужасной резне на этом ужине, но ничего не прояснялось. Наконец, Франческо устал, и отправился к Лоре, которая смогла отдать ему все проявления своей любви.


Рецензии