Обсуждения. Конкурс Дороги, которые мы выбираем
Пишите под этим постом.
© Copyright: Мария Шпинель, 2021
Свидетельство о публикации №221100301379
Как всегда, в преддверии очередного конкурса хочу обратить ваши мысли к классическим образцам, совпадающим по тематике.
Сегодня это будет «Господин из Сан-Франциско» Бунина. Классика русской литературы и, на мой взгляд, один из лучших бунинских рассказов.
Вспоминаем сюжет. Герой едет в Старый Свет на пароходе «Атлантида». Прибывает в Неаполь, затем переезжает на Капри, где умирает в отеле. Его тело везут обратно в Америку на той же «Атлантиде».
Как видите, это рассказ про путешествие. Герой перемещается из точки А в точку В, при этом герой испытывает метаморфозы, и прямо скажем, метаморфозы радикальные – герой умирает.
Теперь давайте подумаем: о чем этот рассказ? Не «про что?» (сюжет), а «о чем?» (вся та же триада: тема – проблема – идея).
Тема (что? кто?): богатый человек, который может позволить себе уехать с семьей в Италию на 2 года. Автор четко обозначает мотивы своего героя: «единственно ради развлечения».
\\Он был твердо уверен, что имеет полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное. Для такой уверенности у него был тот довод, что, во-первых, он был богат, а во-вторых, только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет. До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее. Он работал не покладая рук, — китайцы, которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами, хорошо знали, что это значит! — и наконец увидел, что сделано уже много, что он почти сравнялся с теми, кого некогда взял себе за образец, и решил передохнуть. Люди, к которым принадлежал он, имели обычай начинать наслаждение жизнью с поездки в Европу, в Индию, в Египет. Положил и он поступить так же. Конечно, он хотел вознаградить за годы труда прежде всего себя; однако рад был и за жену с дочерью. Жена его никогда не отличалась особой впечатлительностью, но ведь все пожилые американки страстные путешественницы. А что до дочери, девушки на возрасте и слегка болезненной, то для нее путешествие было прямо необходимо: не говоря уже о пользе для здоровья, разве не бывает в путешествиях счастливых встреч? \\
Как видите, образ рисуется вполне понятный. Герой, достигнув определенной жизненной вершины, желает начать новый этап. Это тема рассказа.
Проблема (что будет, если…?): что будет, если герой возжелает завершить один этап своей жизни и начать новый?
Проблема – это вопрос, поднятый автором. Автор задает вопрос – автор же на него отвечает.
Как вы понимаете, вариантов ответа может быть миллион. Однако любой автор (и вы, в том числе) выбирает только один <ответ>. Тот, который автору кажется наиболее правильным, верным, истинным, тот, который совпадает с его, авторским, мировоззрением (или, перефразирую, не противоречит ему <авторскому мировоззрению>).
В нашем случае автор на вопрос: «Что будет, если герой захочет поменять свою жизнь?» дает ответ: «Герою это не удастся».
По сюжету господин из Сан-Франциско умер, успев зацепить только краешек «другой» жизни.
Вот этот ответ («не удастся») и есть идея произведения.
Идея произведения хороша тем, что ее можно интерпретировать, если угодно, крутить, как трубочку калейдоскопа, и оценивать сложившиеся узоры, размышлять над ними.
«Господин из Сан-Франциско» является одним из самых обсуждаемых рассказов Бунина.
Самый популярный взгляд, который возник еще в первых рецензиях на рассказ, таков, что идея произведения есть критика современной цивилизации. В качестве аргумента приводили параллель между простыми жителями Капри и «современным гордым человеком со старым сердцем». Причем параллель была полна пессимизма, ибо даже в рассказе Бунина было видно, что «простая» жизнь есть уходящая натура.
Как вариант, рассматривали идею рассказа как иллюстрацию определенного социально-психологического типа (тоже с налетом критики современности).
Затем интерпретация идеи рассказа сместилась в экзистенциальную область, и смерть героя стала рассматриваться не как финал, а как переход.
Есть и христианско-культурологические трактовки, и мистико-религиозные, и еще бог весть какие. Критики, как известно, хлеб свой даром не едят.
Заинтересованные лица могут ознакомиться с ними самостоятельно (я рекомендую статью Мамлеева про смерть в творчестве Бунина и Злочевской насчет мистического подтекста данного рассказа). Остальным предлагаю еще раз прочесть рассказ и сформулировать собственный взгляд на вещь.
Вспомнил я о рассказе относительно темы нашего конкурса – про путешествия.
Итак, путешествие господина из Сан-Франциско.
По сути, путешествий в рассказе три: перемещение на «Атлантиде» из Нового Света в Старый, перемещение из Неаполя на Капри и перемещение на «Атлантиде» же обратной в Новый Свет, но уже в виде трупа.
Давайте рассмотрим каждое путешествие отдельно и сравним их между собой.
Плаванье на «Атлантиде».
Прошу прощения за длинную цитату, но она необходима.
\\Был конец ноября, до самого Гибралтара пришлось плыть то в ледяной мгле, то среди бури с мокрым снегом; но плыли вполне благополучно. Пассажиров было много, пароход — знаменитая «Атлантида» — был похож на громадный отель со всеми удобствами, — с ночным баром, с восточными банями, с собственной газетой, — и жизнь на нем протекала весьма размеренно: вставали рано, при трубных звуках, резко раздававшихся по коридорам еще в тот сумрачный час, когда так медленно и неприветливо светало над серо-зеленой водяной пустыней, тяжело волновавшейся в тумане; накинув фланелевые пижамы, пили кофе, шоколад, какао; затем садились в ванны, делали гимнастику, возбуждая аппетит и хорошее самочувствие, совершали дневные туалеты и шли к первому завтраку; до одиннадцати часов полагалось бодро гулять по палубам, дыша холодной свежестью океана, или играть в шеффльборд и другие игры для нового возбуждения аппетита, а в одиннадцать — подкрепляться бутербродами с бульоном; подкрепившись, с удовольствием читали газету и спокойно ждали второго завтрака, еще более питательного и разнообразного, чем первый; следующие два часа посвящались отдыху; все палубы были заставлены тогда длинными камышовыми креслами, на которых путешественники лежали, укрывшись пледами, глядя на облачное небо и на пенистые бугры, мелькавшие за бортом, или сладко задремывая; в пятом часу их, освеженных и повеселевших, поили крепким душистым чаем с печеньями; в семь повещали трубными сигналами о том, что составляло главнейшую цель всего этого существования, венец его... И тут господин из Сан-Франциско спешил в свою богатую кабину — одеваться.\\
Таким образом, читателю становится понятно, что пароход «Атлантида» (несмотря на свое говорящее название, впрочем, к символике рассказа мы еще вернемся), чудо техники и технологии. Средство, с помощью которого люди могут преодолевать пространство без забот, открытие человеческой мысли, направленное на достижение комфорта. Океан, как природная стихия, делается отчасти подвластной человеку. Хотя… \\ Океан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали, твердо веря во власть над ним командира…\\ Но к этой мысли мы еще вернемся.
Сейчас зафиксируем: плаванье на «Атлантиде» выглядит очень симпатично и весьма респектабельно. Что совпадает с намерением главного героя достойно завершить один этап своей жизни и легко переместится в следующий, столь же благополучный. Отметим уверенность героя в своих силах и своем праве.
Кстати, о герое. Он не имеет собственного имени. Он – просто господин из Сан-Франциско.
Наверное, обращали внимание, как, скажем, в фильмах про медиков или полицейских кто-то из персонажей настаивает на том, чтобы пациента или пострадавшего называть не «больной» или «жертва», а «мистер или миссис такие-то»? Называние по собственному имени – это персонализация, обозначение индивидуальности человека.
Бунин использует противоположный прием. Намеренно лишая героя собственного имени, автор намеренно же преуменьшает его личность. Тоже, знаете ли, повод для определенной интерпретации.
Вновь перенесемся на «Атлантиду». Путешествие оказалось нетрудным, даже приятным, и у героя не возникло сомнение в достижимости своей цели (а как вы помните, герой собирался начать «новую», жизнь, еще благополучней, чем старая.
Герой с семьей прибывает в следующую точку своего путешествия, в Неаполь.
Здесь героя подстерегает первое (в рамках сюжета) разочарование.
Господин из Сан-Франциско рассматривает окружающий мир только с точки зрения собственных потребностей, и от Неаполя он тоже ждет подтверждения собственной значимости. Ничего этого не случилось. Неаполь разочаровал путешественника – дождливая погода, скучные достопримечательности.
Иными словами, по сюжету мир начал сопротивляться. Субъективные представления героя вошли в конфликт с объективными обстоятельствами. Догадываетесь, к чему клоню? Правильно, к литературному конфликту, к препятствию, которое возникло перед героем.
Скучный Неаполь – это некое физическое воплощение и предтеча «настоящего» конфликта. Препятствие, на первый взгляд, смехотворное. У героя достаточно денег, чтобы потакать своим желаниям, поэтому он с семьей отправляется на Капри.
Мужик Бородатый 03.10.2021 17:57 • Заявить о нарушении / Удалить
+ добавить замечания
Второе путешествие. На этот раз на маленьком пароходике, который «так валяло со стороны на сторону, что семья из Сан-Франциско пластом лежала на диванах в жалкой кают-компании этого пароходика, закутав ноги пледами и закрыв от дурноты глаза».
Сюжетно пароходик дублирует «Атлантиду», но достаточно комичным образом. Краткий переезд по морю оказывается труднее, чем долгое плавание по океану. Ожидание героя снова не оправдываются, комизм сменяется серьезностью – у героя возникает ощущение собственной старости. Старость – финал жизни, а как мы помним, в первых абзацах рассказа герой собирался наконец-то начать жить.
Это развитие литературного конфликта – противоречия увеличиваются.
Далее сюжетное напряжение усиливается. У героя нарастают противоречия между собственными привычками и намерениями и теми ощущениями, которые он начал испытывать. Происходит встреча с «человеком из сна», «а затем он снова стал точно к венцу готовиться». Таким образом, в сознание героя проник мир, «новое», не знакомое герою ранее. И это «новое» стало героя изменять (помните про метаморфозы героя?).
Кульминация рассказа – смерть героя.
Помним, что если герой умирает, то мы имеем дело с трагедией. Т.е. рассказ «Господин из Сан-Франциско» - это однозначно трагедия. Но чья? Вот в чем вопрос.
После изображении кульминации автор волен сделать изображение посткульминационной среды. В нашем случае это третье путешествие героя, на этот раз в виде трупа. Такая вот радикальная метаморфоза героя, да.
Снова «Атлантида», но уже принципиально другая. Комфорт и потакание капризам исчезли. Строго говоря, комфорт исчез еще на Капри, когда хозяин гостиницы переместил труп (изменившегося героя) из самого хорошего номера в самый плохой, да еще не в гробу, а в ящике из-под бутылок с содовой.
«Атлантида» так же поворачивается к изменившемуся герою не «райской» стороной, а «адской». Герой совершает путешествие в просмоленном гробу в глубоком трюме.
Интерпретировать идею я оставляю вам, далее буду говорить только о том, как сделан рассказ.
Повествование от 3-го лица, от всеведующего автора, который остается бесстрастным (или почти бесстрастным) по отношению ко всем персонажам на протяжении всего действия.
Композиция трехчастная. Три путешествия, которые, несмотря на внешнюю разницу, сшиты по одинаковой выкройке. Точка А, намерения и надежды – разрушение – перемещение в точку Б, приобретение нового опыта, а следом новые намерения и надежды – вновь разрушение – вновь перемещение – и, наконец, финальная остановка. Не только финал путешествия, но и финал жизни героя. Не забываем, мы читаем трагедию.
Сюжет циклический – начинается с прохода Гибралтара и им же заканчивается.
Сюжет кумулятивный – каждый повтор путешествия все сильнее изменяет героя.
Композиция безупречна (Бунин же писал), и вы можете в этом убедиться, самостоятельно проанализировав героев рассказа. Две триады: принц, человек из сна, дьявол и пассажиры «Атлантиды» туда, жители Капри, пассажиры «Атлантиды» обратно.
Связь между частями – образ главного героя, господина из Сан-Франциско, и его семьи, жены и дочери.
Особое ваше внимание хочу обратить именно на «путешествия» героя, раз уж мы о них конкурс затеяли.
Что такое архетипический образ в литературе помните?
Это не совсем архетип Юнга, хотя корень один. В литературе архетипический образ – это художественный образ, основанный на многовековом культурном опыте человечества. Поэтому он узнаваем и легко воспроизводим.
В данном рассказе мы имеем дело с архетипом Дорога. И в ваших конкурсных рассказах вы будете иметь с ним дело.
Вернее, так. Если вы используете этот архетип, то напишете отличный рассказ. Если не используете, то напишете текст про поездку в соседний райцентр (и это не от слова «рай»).
Если у меня будет время, постараюсь еще разобрать какой-нибудь классический рассказ, построенный на архетипе Дорога, но не обещаю.
Вообще, архетип «Дорога» включает в себя множество смыслов. Это и конкретное воплощение физического пути (пространство, время, место встречи, выбор пути, испытание, возвращение), так и воплощение абстрактной категории – духовные поиски и обретение опыта (испытание, выбор, перерождение, судьба, финал пути как смерть).
Архетип «Дорога» – символ процесса, а не результата.
Архетип «Дорога» отражает идею вечного круговорота жизни. Траекторию пути можно рассматривать как круг, идея возвращения в исходную позицию, но измененным.
Фигура Дороги всегда становится сюжетообразующим элементом, что вполне понятно, ибо сюжет – это тоже движение.
Архетипический смысл понятия «дорога» раскрывается определенными художественными приемами.
Сейчас кратко и на примере «Господина из Сан-Франциско».
Речь пойдет о художественных деталях, об их символике.
В рассказе представлены 3 путешествия, и все они морские. Последнее путешествие связано со смертью героя, стало быть, это т.н. морской мортальный сюжет. Есть такая группа сюжетов на основе сочетания смерти и воды. Смерть на корабле, корабль-смерть и т.д. Символика очень мощная – смерть, вызванная стихией, которая по определению не может управляться человеком.
Помните, в первом путешествии на «Атлантиде», пассажиры не думали об опасностях океана, уповая на силу человеческого разума, которая (ирония) была представлена в виде рыжего толстого капитана?
Символизм: господин из Сан-Франциско при помощи денег смог купить себе комфорт и беспечность, но не навсегда. Во втором путешествии, в условиях «простой» жизни, денег оказалось недостаточно, и герой испытал множество мук (стихия почти победила). И, наконец, в третьем путешествии герою не пришлось пугаться мощи океана, ибо он был уже трупом, а переживать – удел живых (стихия окончательно победила). И даже его пример был бессмысленным для живых. Пассажиры «Атлантиды» продолжали веселиться, \\И никто не знал ни того, <…> что стоит глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля, тяжко одолевавшего мрак, океан, вьюгу...\\
Также символы зашиты в портрет героя. Герой безымянен (это мы уже обсудили). У героя есть семья – жена («миссис») и дочь («дочь»), тоже безымянные. Это можно считать отсылкой к театру масок, в котором на первый план выступает типаж, на не индивидуальность. Чью все-таки трагедию показывает автор?
Герою 58 лет, он \\ только что приступал к жизни, несмотря на свои пятьдесят восемь лет. До этой поры он не жил, а лишь существовал, правда, очень недурно, но все же возлагая все надежды на будущее.\\
Кстати, надежды и их крушение уложились в 4 месяца: в ноябре корабль вошел в Гибралтар, весной – вышел.
Время года тут тоже символично. Осень – пора увядания (герой полон сил), и весна – пора нового цветения (герой в гробу).
Внешность героя создается на основе описаний, имеющих подтекст: серебряные усы, кожа, как старая слоновая кость, жемчужные волосы, золотые пломбы. На что больше сделан упор – на индивидуальные черты героя или на его материальный и социальный статус?
Символичны имена и названия.
«Атлантида» – понятно, к чему отсылка, это и послужило основой для интерпретации рассказа как эсхатологического мифа о крушении современной цивилизации (в 1915 году, время написания рассказа, такая мысль была очень популярной – см. тогдашнее международное положение).
«Сан-Франциско» - отсылка к святому Франциску Ассизскому, который проповедовал крайний аскетизм и отрешение от земного. Элемент иронии (который, как вы помните, есть часть комического, т.е. не совпадающего): господин из Сан-Франциско \\ работал не покладая рук, — китайцы, которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами, хорошо знали, что это значит! — и наконец увидел, что сделано уже много\\.
Символичны и места, путешествовать по которым отправился герой рассказа.
Символика пронизывает и образы второстепенных героев рассказа. Пассажиры корабля – принц, платные танцоры, команда; жители Капри – хозяин гостиницы, туристы, горничные; и конечно же, человек из сна и Дьявол (всем символам символ).
В целях экономии места не буду останавливаться на всем, что есть в рассказе. Перечтите и увидите все воочию.
Подчеркну главное: художественное произведение строится на комплексе – Великая Триада (тема-проблема-идея) в основании, и поверх нее сооружение украшено художественными деталями.
И вы, работая над рассказом, не пренебрегайте ничем. Попробуйте осмыслить и переработать все, весь комплекс. Только в этом случае у вас будет шанс написать рассказ про настоящее путешествие, а не про поездку в соседний райцентр.
Всем участникам грядущего конкурса желаю настоящих прорывов, а читателям – интересного чтения.
Мужик Бородатый 03.10.2021 17:58 Заявить о нарушении / Удалить
Спасибо, МБ, после ваших разъяснений рассказ выглядит иначе. Мне очень жаль господина из Сан-Франциско. Бездарно прожита жизнь. Таких людей много.
Александра Стрижёва 04.10.2021 19:18 Заявить о нарушении / Удалить
М.Б.
А в трэвелоге тоже должна быть //Великая Триада (тема-проблема-идея) в основании//?
С уважением, Ольга
Убейсингха Патабедиги Ольга 06.10.2021 01:08 Заявить о нарушении / Удалить
Или только
//Кто путешествует?
Куда путешествует?
С какой целью путешествует?//
Убейсингха Патабедиги Ольга 06.10.2021 01:12 Заявить о нарушении / Удалить
\\А в трэвелоге тоже должна быть //Великая Триада (тема-проблема-идея) в основании//?\\
Отличный вопрос, Ольга. Что называется, в самую суть.
Однако, прежде всего, вопрос: что вы называете «трэвелогом»? Этот термин может относиться к разным видам литературы.
Есть литература художественная и не-художественная (nonfiction).
К художественной литературе относят все произведения, в которых есть вымышленный сюжет. Подчеркиваю: сюжет – последовательность сцен, связанных между собой теми причинно-следственными связями, которые придумал автор.
Помните разницу между сюжетом и фабулой? «Сначала умер король, потом умерла королева» – это фабула. «Сначала умер король, потом от горя королева» – это сюжет. Т.е. автор между двумя событиями создал связь: королева умерла не просто так, по какой-то там причине, а именно от горя. Развивая созданные им самим связи, автор подводит читателя к пониманию идеи произведения.
Примеры не-художественной литературы – публицистика, научно-популярные тексты, мемуары, биографии, учебники, словари, деловая переписка и т.д.
В не-художественной литературе сюжета нет. Но в некоторых видах не-художественной литературы может быть фабула (мемуары, биографии).
Поэтому оцените, что вы написали (пишете)? Вещь с сюжетом (героями, преображением действительности в некую художественную реальность, для которой вы задали собственные ассоциативно-образные законы) или перечисляете интересные фабульные события, имевшие быть в вашей жизни? Ответ на этот вопрос покажет, что у вас получится – рассказ о путешествии или путевые заметки.
Если планируется рассказ (худлит), то великая триада обязательна к исполнению. Если путевые заметки (собственно трэвелог=нон-фикш), то вам надлежит сосредоточиться на тематике и проблематике вашего текста.
Похоже на тему-проблему, но не совсем тождественно.
В данном случае тематикой будут те явления действительности, которые вы будете описывать. Например, небоскребы Нью-Йорка или трущобы Бомбея.
Проблематикой – ваше осмысление описанных <вами же> явлений.
В таком тексте должны преобладать логические законы, а не ассоциативно-образные. Поэтому отдельно об идее (обобщающей мысли автора в оценке характеров героев, как в художественном тексте) говорить не приходится. Эти тексты оценивают по параметру: раскрыта ли проблематика, решена ли?
То есть, доказывать значимость своего текста вы будете несколько иными средствами – не образами героев, а… А вот чем? (предвкушаю варианты))
Мужик Бородатый 06.10.2021 22:05 Заявить о нарушении / Удалить
В качестве иллюстрации предлагаю эссе Булгакова «Путевые заметки» и «Путешествие по Крыму».
Мужик Бородатый 07.10.2021 00:03 Заявить о нарушении / Удалить
http://esquire.ru/letters/7009-bulgakov/
Мужик Бородатый 07.10.2021 00:23 Заявить о нарушении / Удалить
Какая роскошь!!!!!!!!! Спасибо, МБ, за Булгакова. (ну и вообще за всё, пользуясь случаем)
Читаю с наслаждением.
Варвара Солдатенкова 07.10.2021 14:13 Заявить о нарушении / Удалить
Думаю, все читают с наслаждением, как и Варя, как и я. Хорошо писал Булгаков. Причём он не говорил о своем отношении к происходящему вокруг, а рисовал картинки общества. В его заметках есть не только красота Крыма, в них есть дух того времени и той страны. Он, вроде бы и активный участник происходящего, но в первую очередь наблюдатель.
Спасибо, МБ, огромное спасибо.
Александра Стрижёва 07.10.2021 17:48 Заявить о нарушении / Удалить
Думаю,что большинство участников пойдет по более простому пути и соотношение рассказов к публицистике окажется на уровне один к трем, как минимум. Кстати, вопрос: оценивать будем всех вместе?
Ольга Бланкар 08.10.2021 06:17 Заявить о нарушении / Удалить
Ольга, здравствуйте. Вы считаете публицистику более простым жанром? завидую вам от души.
По вопросу - как будем оценивать? Пока планируем разделить рассказы на две группы и оценивать отдельно.
Александра Стрижёва 08.10.2021 07:25 Заявить о нарушении / Удалить
Да, я так считаю. Потоками мысли и рассуждениями залита проза ру по горло. Посмотрим, возможно конкурсанты чем-то нас удивят и порадуют, но лично мне интересней полноценные рассказы.
Ольга Бланкар 08.10.2021 14:43 Заявить о нарушении / Удалить
Что удивительно, ведь почти сто лет назад Булгаков путешествовал по Крыму, а так легко все представляется.
Вот не могу понять, почему легко?
Это только его талант?
Или приятно узнавать?
Все места, что он описывает хорошо знакомы, легко представляются передвижения: Джанкой, Коктебель, Феодосия, Ялта.
Есть ощущение абсолютной правдивости. Но есть же, наверно, читатели, которые никогда не были в Крыму. (Возможно, есть) как такой читатель воспринимает.
Я о читательской аудитории. Кому интересней или примерно одинаково.
Убейсингха Патабедиги Ольга 08.10.2021 23:16 Заявить о нарушении / Удалить
Думаю, дело в таланте автора.
Ольга. я тое люблю читать рассказы, но репортажи и дорожные заметки иногда не хуже рассказов.
Александра Стрижёва 09.10.2021 23:10 Заявить о нарушении / Удалить
Свидетельство о публикации №221112400941